베트남 동

Jks84562 (토론 | 기여)님의 2016년 7월 11일 (월) 17:43 판 (→‎3차)

베트남어 : Đồng Việt Nam (똥볕남)

개요

Ngân hàng Nhà nước Việt Nam.jpeg

베트남의 통화로, ISO 4217 코드는 VND, 기호는 기본적으로 ₫를 사용하는데 실생활에선 흔히 알파벳 Đ로 표기하기도 한다.

어원은 한자 銅. 정확히는 đồng tiền = 동전이란 말에서 나왔고 이름에 걸맞게도 오지게 낮은 가치를 자랑한다. 보조 단위로 1/10 단위 '하오(hào, 毫)'와 1/100단위 '쑤(xu, 樞)'도 있었으나 1980년대의 인플레이션으로 인해 가치가 떨어졌고 이후로도 물가상승률이 상당한지라 가치가 너무 낮아져서 지금은 환율 계산할 때 빼고는 전혀 쓰이지 않는다. 그런데 그 환율계산 때도 요즘엔 그냥 소수점 처리...

환율은 2015년 12월 30일 기준 522원/10,000동. 2009년에 아프리카의 모 국가가 달러화 되고난 후 베트남 동보다 가치가 낮은 화폐가 3개[1], 이것이것이것이 남긴 하다만, 그냥 없는 셈 치는 그 나라인지라 그냥 밑바닥이 됐다. 이란 : ??? 고액 단위가 흔한 동남아에서라면 최하위라 가끔 인도네시아캄보디아, 라오스 등지에서 베트남 동으로 사기치는 케이스도 있다. 그렇지만 경제 규모는 결코 작지 않은 편이기에 액면 자체는 매우 큰 편. 인플레이션율은 23%로 많이 가파른 편이다. 베트남대한민국에 비해서 물가가 매우 싼 편이긴 하지만 숫자가 커서 그런지 자신이 얼마나 썼는지 직관적으로 감잡기 힘들어하는 편이다.[2] 단위값이 낮아서 한국에서는 ₫100 단위로 표기하고 있다.

환전 및 사용

한국에서 베트남 동은 수요가 꽤 있기 때문에[3] 시중은행에서 취급하게 된 통화지만 현금 보유 수량이 그렇게 많지는 않고, 결정적으로 환전 수수료가 크고 아름답다. 그런 비인기 통화라서 환율 우대가 거의 되지 않으며, 12%에 육박하는 수수료를 자랑한다.[4] 인천국제공항 내의 은행 지점이라면 그야말로 환전 수수료의 끝판왕을 보게 될 것이다. 그래서 미국 달러를 들고 가서 베트남 현지에서 바꾸든지, 아니면 현지 ATM으로 인출하는 것을 권장하는 편이다.

숙박업소 같은 외국인을 상대하는 업소에서는 미국 달러를 흔쾌히 받기도 한다. 하지만 현지 통화에 비해 크게 불리하게 적용하므로 가급적 환전해서 사용하는 것을 권한다. KEB하나은행에서도 취급해주니 남아버릴 걱정은 조금 덜어도 좋다. 오히려 달러로 달라고 하면 돈계산이 순간 헷갈려서 바가지를 쓸 수도 있다.

돈 단위가 워낙 크고 2015년 현재 100단위는 사실상 사용하지 않기 때문에 돈 단위를 영어로 표현할 때 35,000동(Thirty-five thousands Dong, 약 1,800원)에서 0을 3개 떼어 "Thirty-five (V.Dong)"으로 부르곤 한다. 그런데 이걸 이용해 호갱님 같은 손님이 보이면 순간 35달러(약 36,000원)로 둔갑하여 20배 가까운 바가지를 씌울 수도 있으니 주의해야 한다.

지폐의 경우 ₫100,000까지는 그럭저럭 괜찮지만, 그 이상의 고액지폐는 소규모 상점 등에선 "잔돈 없어요"하곤 결제를 거부하는 일이 있으니 유의. 반대로 5,000동짜리와 ₫10,000짜리는 매우매우매우매우 유용하게 사용된다. ₫20,000짜리도 나쁘진 않으니 가급적 깰 수 있을만큼 잔돈으로 깨트려서 다니는 것을 추천한다.

끝으로 티끌만큼이라도 찢어진 지폐나 뜯어진 지폐는 법적으로 사용할 수 없다. 환전할 때나 거스름돈 받을때 꼼꼼하게 보고 만일 뜯어진 것이 발견되었다면 당당하게 교환을 요청해야 한다.

현찰 시리즈

  • 본 문서는 북베트남을 정사로 두고 서술한다. 합병 이전 베트남 공화국(남베트남)에서 사용한 통화는 남베트남 동을 참조하자.
  • 앞면 인물 대부분이 호치민으로 장식되어 있다. 특히 현 시점에 가까울수록 호치민 파티.

4차 (현행권)

2003년부터 선보이고 있는 시리즈. 동전보다 지폐를 선호하는 국민 취향에 맞춰 내구성이 좋은 폴리머로 물갈이 했다는 것이 특징이다.

VND407.jpg
Việt Nam Đồng 4th Series
VND402.jpg
VND404.jpg
VND406.jpg
₫10,000

석유시추선

₫20,000 라이벤키우 (Lai Viễn Kiều)

(來遠橋. 호이안 소재 일본식 다리 니혼바시)[5]

₫50,000 민망(明命)황제의 효릉(孝陵)

(고도(古都) 후에 소재)

VND408.jpg
VND412.jpg
₫100,000

하노이 문묘

₫200,000 빈하롱

(Vịnh Hạ Long, =하롱베이)

₫500,000

호치민 고향집

  • 폴리머 발행 이후로 일부가 인쇄되지 않거나, 일부 색상이 빠지거나, 표기되야 할 소수점이 누락되는 등의 에러 노트(불량지폐)가 급증하였다.
  • 동전은 3차 발행분을 대체하는 목적으로 ₫200/₫500/₫1,000/₫2,000/₫5,000까지 5종류 발행되고 있는데 자판기 빼고는 그다지 수요가 없는 편이다. 그래도 점차 3차 지폐가 소멸하면서 반동으로 점차 사용량이 확대되고 있다. 다만 ₫1,000미만은 푼돈의 끝판왕이라 여전히 기본 취급이 좋지 않다(...)

3차

Việt Nam Đồng 3rd Series
₫100 앞면 나머지 앞면

(호치민)

₫100

흐엉사(寺)

₫200

트랙터와 벼 수확하는 농부들

₫500

항구의 트롤선

₫1,000

나무 옮기는 코끼리

₫2,000

방직 공장

₫5,000

수력발전소

₫10,000

빠이치롱의 정크선

₫20,000

캔 공장

₫50,000

사이공 호치민 박물관, "나 롱 (용의 집)"

₫100,000

호치민 고향집

  • 이때까지만 해도 동전이란게 거의 없다시피 했었다.
  • 2007년 9월 1일부로 ₫50,000 및 ₫100,000 지폐가, 2013년 1월 1일부로 ₫10,000 및 ₫20,000 지폐가 통용 중지되었다.
  • ₫200 ~ ₫5,000까지 동전 보급과 더불어 지폐가 병행 통용되고 있다. 하지만 상술했듯 ₫100단위는 없는 것과 다름없고, ₫1,000단위까지도 다소 지위가 위태롭다. 심지어 대형 슈퍼마켓같은 곳에서조차 무시하는 일이 잦다. 만일 정확히 달라고 떼쓴다면 사탕이나 과자, 혹은 쿠폰 같은걸로 대신 주는 경우도 허다하다(...) 우리가 무슨 애냐

2차

Việt Nam Đồng 2nd Series
모습 뒷면도안
₫0.5 (도안 없음)
₫1
₫2
₫5
₫10
₫20
₫30
₫50
₫100
₫500
₫1,000 홍가이의 노천광산
₫2,000 파라이 발전소
₫5,000 석유시추선

1차

표1

이야기거리

  • 동전이 거의 쓰여지지 않던 시절, 자판기가 베트남으로 진출시 최대 12종류 지폐, 적당한 범위를 지정해도 1천~2만 정도의 5종의 지폐를 모조리 인식시키는 초월적 테크놀리지를 적용시킬 수는 없었기 때문에 궁여지책으로 인근 관리점에서 토큰을 구입해다가 사용하는 기이한 방식으로 이용했었다.

각주

  1. 인도네시아 루피아와 거의 호각인데 그나마 루피아가 조금 더 단위값이 비싸다.
  2. 그런데 이는 대한민국을 방문한 다른 외국인들에게도 마찬가지다(...)
  3. 베트남에서 사업하거나 공장 차린 사람들, 여행하는 사람들, 그리고 한국으로 이민와서 결혼한 사람들이 주요 고객.
  4. 미국 달러가 시내 은행에서 비우대시 2% 미만. 다만 미국 달러는 수요가 무지막지하게 많기 때문에 그 환전장사를 놓치지 않기 위해서 수수료 혜택을 들이붓는 수준으로 경쟁이 심하다. 그래서 0.1%만 움직여도 바로 멘붕하는 사람들이 많다. 이유는... 굳이 설명할 필요는 없겠지.
  5. 호이안은 과거 일본인들이 자주 드나든 무역항이었다.

틀:화폐