빙그르르 MIRACLE: 두 판 사이의 차이

잔글 (문자열 찾아 바꾸기 - "여러가지" 문자열을 "여러 가지" 문자열로)
잔글 (HotCat을 사용해서 분류:호시조라 린 삭제함)
 
(사용자 4명의 중간 판 5개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
'''くるりん MIRACLE'''
{{youtube|http://youtu.be/hNeO8yDABiQ|center}}
{{youtube|http://youtu.be/hNeO8yDABiQ|center}}


4번째 줄: 5번째 줄:


==소개==
==소개==
{| class="wikitable" style="font-size:small;" border="1"
{| class="wikitable" style="font-size:small;" border="1"
! colspan="4" style="text-align: center;" | 러브라이브! BD2기 특전곡
! colspan="4" style="text-align: center;" | 러브라이브! BD2기 특전곡
17번째 줄: 17번째 줄:
| colspan="2" style="text-align: center;" | [[そして最後のページには|그리고 마지막 페이지에는]]
| colspan="2" style="text-align: center;" | [[そして最後のページには|그리고 마지막 페이지에는]]
|}
|}
한글명 : '''빙그르르 MIRACLE'''


[[러브라이브!]] [[호시조라 린]]의 솔로곡. 블루레이 2기 3권 특전곡이다.
[[러브라이브!]] [[호시조라 린]]의 솔로곡. 블루레이 2기 3권 특전곡이다.
26번째 줄: 24번째 줄:
==[[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]]에서==
==[[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]]에서==


{{스쿠페스 수록곡 (일본명)
{{스쿠페스 수록곡
|제목= 빙그르르 MIRACLE
|제목= 빙그르르 MIRACLE
|이전곡= Super LOVE=Super LIVE!
|이전곡= Super LOVE=Super LIVE!
71번째 줄: 69번째 줄:
{{숨기기|가사 보기|
{{숨기기|가사 보기|
<poem>
<poem>
{{ruby-ja|新|あたら}}しい{{ruby-ja|自分|じぶん}}で{{ruby-ja|踊|おど}}れそう 
{{루비|新|あたら}}しい{{루비|自分|じぶん}}で{{루비|踊|おど}}れそう 
아타라시이 지분데 오도레 소우
아타라시이 지분데 오도레 소우
새로운 자신으로 춤출거야
새로운 자신으로 춤출거야


くるりんまわって{{ruby-ja|飛|と}}びだせば
くるりんまわって{{루비|飛|と}}びだせば
쿠루링 마와앗데 토비 다세바
쿠루링 마와앗데 토비 다세바
쿠루링 돌아 나가면
쿠루링 돌아 나가면


ゆれるスカート{{ruby-ja|嬉|うれ}}しくなって
ゆれるスカート{{루비|嬉|うれ}}しくなって
유레루 스카토 우레시쿠나앗데
유레루 스카토 우레시쿠나앗데
스커트가 흔들리는게 기뻐서
스커트가 흔들리는게 기뻐서


もう {{ruby-ja|一度|いちど}}くるくるりん!
もう {{루비|一度|いちど}}くるくるりん!
모우 이치도 쿠루쿠루링!
모우 이치도 쿠루쿠루링!
한번 더 쿠루쿠루링!
한번 더 쿠루쿠루링!




{{ruby-ja|素直|すなお}}になれる{{ruby-ja|今|いま}}だから
{{루비|素直|すなお}}になれる{{루비|今|いま}}だから
수나오니 나와레 이마다카라
수나오니 나와레 이마다카라
솔직해질수 있는 지금이니까
솔직해질수 있는 지금이니까


くるりん! まわって{{ruby-ja|追|お}}いかけて
くるりん! まわって{{루비|追|お}}いかけて
쿠루링! 마왓데 오이카케데
쿠루링! 마왓데 오이카케데
쿠루링! 돌아서 쫓아나가면
쿠루링! 돌아서 쫓아나가면


ちいさな{{ruby-ja|勇気|ゆうき}}くれたキミたち
ちいさな{{루비|勇気|ゆうき}}くれたキミたち
치이사나 유우키 쿠레타키미타치
치이사나 유우키 쿠레타키미타치
작은 용기를준 너희들
작은 용기를준 너희들


だいすきだと{{ruby-ja|言|い}}いたいにゃ(にゃ!)
だいすきだと{{루비|言|い}}いたいにゃ(にゃ!)
다이스키다토 이이타이냐(냐!)
다이스키다토 이이타이냐(냐!)
좋아한다고 말하고싶다냐(냐!)
좋아한다고 말하고싶다냐(냐!)
108번째 줄: 106번째 줄:
아직이에요
아직이에요


{{ruby-ja|初心|しょしん}}{{ruby-ja|者|しゃ}}マークで {{ruby-ja|女子|じょし}}ロード{{ruby-ja|走|はし}}ったら{{ruby-ja|走|はし}}ったら
{{루비|初心|しょしん}}{{루비|者|しゃ}}マークで {{루비|女子|じょし}}ロード{{루비|走|はし}}ったら{{루비|走|はし}}ったら
쇼신샤마쿠데 죠시로도 하싯타라 하싯타라
쇼신샤마쿠데 죠시로도 하싯타라 하싯타라
초보자 마크를 하고 여자의길을 달린다면 달린다면
초보자 마크를 하고 여자의길을 달린다면 달린다면


そこに{{ruby-ja|待|ま}}ってるかも…{{ruby-ja|恋|こい}}の{{ruby-ja|合図|あいず}}が!
そこに{{루비|待|ま}}ってるかも…{{루비|恋|こい}}の{{루비|合図|あいず}}が!
소코니 맛데루카모,,,코이노 아이즈가!
소코니 맛데루카모,,,코이노 아이즈가!
거기에는 기다리고 있을지도...사랑의 신호가!
거기에는 기다리고 있을지도...사랑의 신호가!
124번째 줄: 122번째 줄:
분명 분명 MIRACLE
분명 분명 MIRACLE


{{ruby-ja|予感|よかん}}{{ruby-ja|当|あ}}たれば わーいくるくる
{{루비|予感|よかん}}{{루비|当|あ}}たれば わーいくるくる
요캄 아타레바 와-이 쿠루쿠루
요캄 아타레바 와-이 쿠루쿠루
예감이 맞다면 와 쿠루쿠루
예감이 맞다면 와 쿠루쿠루
136번째 줄: 134번째 줄:
분명 분명 MIRACLE
분명 분명 MIRACLE


{{ruby-ja|予感|よかん}}{{ruby-ja|当|あ}}たると{{ruby-ja|風|かぜ}}がささやいて
{{루비|予感|よかん}}{{루비|当|あ}}たると{{루비|風|かぜ}}がささやいて
요캄 아타루토 카제가 사사야이테
요캄 아타루토 카제가 사사야이테
예감이 맞으면 바람이 속삭여서
예감이 맞으면 바람이 속삭여서


{{ruby-ja|期待|きたい}}で{{ruby-ja|胸|むね}}が{{ruby-ja|熱|あつ}}くなる
{{루비|期待|きたい}}で{{루비|胸|むね}}が{{루비|熱|あつ}}くなる
키타이데 무네가 아츠쿠나루
키타이데 무네가 아츠쿠나루
기대에 가슴이 뜨거워져
기대에 가슴이 뜨거워져
148번째 줄: 146번째 줄:
「귀여워 지고싶어」 그것은 꿈이니까
「귀여워 지고싶어」 그것은 꿈이니까


{{ruby-ja|飾|かざ}}りたい{{ruby-ja|気|き}}{{ruby-ja|持|も}}ち{{ruby-ja|悪|わる}}くない?
{{루비|飾|かざ}}りたい{{루비|気|き}}{{루비|持|も}}ち{{루비|悪|わる}}くない?
카자리타이 키모치 와루쿠나이?
카자리타이 키모치 와루쿠나이?
꾸미고 싶은마음 나쁘지않지?
꾸미고 싶은마음 나쁘지않지?


きらりん! かがやき{{ruby-ja|見|み}}せたくて
きらりん! かがやき{{루비|見|み}}せたくて
키라링! 카가야키 미세타쿠테
키라링! 카가야키 미세타쿠테
키라링! 빛나는걸 보여주고 싶어서
키라링! 빛나는걸 보여주고 싶어서


{{ruby-ja|髪|かみ}}をなんどもいじる{{ruby-ja|今日|きょう}}こそ
{{루비|髪|かみ}}をなんどもいじる{{루비|今日|きょう}}こそ
카미오 난도모 이지루 쿄우코소
카미오 난도모 이지루 쿄우코소
머리를 몇번이나 만지는 오늘이야말로
머리를 몇번이나 만지는 오늘이야말로
169번째 줄: 167번째 줄:




{{ruby-ja|初心|しょしん}}{{ruby-ja|者|しゃ}}オトメの{{ruby-ja|女子|じょし}}テンポ{{ruby-ja|少|すこ}}しずつあがって
{{루비|初心|しょしん}}{{루비|者|しゃ}}オトメの{{루비|女子|じょし}}テンポ{{루비|少|すこ}}しずつあがって
쇼신샤오토메노 죠시텐포 스코시 즈츠 아갓테
쇼신샤오토메노 죠시텐포 스코시 즈츠 아갓테
초보숙녀의 여자템포는 점점 빨라져서
초보숙녀의 여자템포는 점점 빨라져서
177번째 줄: 175번째 줄:
드디어
드디어


{{ruby-ja|初心|しょしん}}{{ruby-ja|者|しゃ}}マークで {{ruby-ja|女子|じょし}}ロード{{ruby-ja|走|はし}}ってる{{ruby-ja|走|はし}}ってる
{{루비|初心|しょしん}}{{루비|者|しゃ}}マークで {{루비|女子|じょし}}ロード{{루비|走|はし}}ってる{{루비|走|はし}}ってる
쇼신샤마쿠데 죠시로도 하싯데루 하싯데루
쇼신샤마쿠데 죠시로도 하싯데루 하싯데루
초보자 마크를 하고 여자의길을 달리고있어 달리고있어
초보자 마크를 하고 여자의길을 달리고있어 달리고있어


そこで{{ruby-ja|運命|うんめい}}の…{{ruby-ja|恋|こい}}の{{ruby-ja|合図|あいず}}が!
そこで{{루비|運命|うんめい}}の…{{루비|恋|こい}}の{{루비|合図|あいず}}が!
소코데 운메이노,,,코이노 아이즈가!
소코데 운메이노,,,코이노 아이즈가!
거기에는 운명의,,,사랑의 신호가!
거기에는 운명의,,,사랑의 신호가!
193번째 줄: 191번째 줄:
매일매일 MIRACLE
매일매일 MIRACLE


{{ruby-ja|鏡|かがみ}}にウィンク いえーすきらきら
{{루비|鏡|かがみ}}にウィンク いえーすきらきら
카가미니 윙크 이에스 키라키라
카가미니 윙크 이에스 키라키라
거울에 윙크 예스 키라키라
거울에 윙크 예스 키라키라
205번째 줄: 203번째 줄:
매일매일 MIRACLE
매일매일 MIRACLE


{{ruby-ja|鏡|かがみ}}に{{ruby-ja|写|うつ}}るわたし かわいいかも??
{{루비|鏡|かがみ}}に{{루비|写|うつ}}るわたし かわいいかも??
카가미니 우츠루 와타시 카와이이카모??
카가미니 우츠루 와타시 카와이이카모??
거울에 비치는 나 귀여울지도??
거울에 비치는 나 귀여울지도??
213번째 줄: 211번째 줄:
자신은 없지만 힘낼 거야
자신은 없지만 힘낼 거야


「すてきになりたいっ」{{ruby-ja|本気|ほんき}}で{{ruby-ja|目|め}}{{ruby-ja|指|ざ}}すんだもん
「すてきになりたいっ」{{루비|本気|ほんき}}で{{루비|目|め}}{{루비|指|ざ}}すんだもん
「스테키니 나리타잇」혼키데 메자슨다몬
「스테키니 나리타잇」혼키데 메자슨다몬
「멋있어지고싶어」진심으로 바라고 있는걸
「멋있어지고싶어」진심으로 바라고 있는걸
225번째 줄: 223번째 줄:
분명 분명 MIRACLE
분명 분명 MIRACLE


{{ruby-ja|予感|よかん}}{{ruby-ja|当|あ}}たれば わーいくるくる
{{루비|予感|よかん}}{{루비|当|あ}}たれば わーいくるくる
요캄 아타레바 와-이 쿠루쿠루
요캄 아타레바 와-이 쿠루쿠루
예감이 맞다면 와 쿠루쿠루
예감이 맞다면 와 쿠루쿠루
237번째 줄: 235번째 줄:
분명 분명 MIRACLE
분명 분명 MIRACLE


{{ruby-ja|予感|よかん}}{{ruby-ja|当|あ}}たるよくるりん
{{루비|予感|よかん}}{{루비|当|あ}}たるよくるりん
요캄 아루요 쿠루링
요캄 아루요 쿠루링
예감이 맞았어 쿠루링
예감이 맞았어 쿠루링
249번째 줄: 247번째 줄:
매일매일 MIRACLE
매일매일 MIRACLE


{{ruby-ja|鏡|かがみ}}にウィンク いえーすきらきら
{{루비|鏡|かがみ}}にウィンク いえーすきらきら
카가미니 윙크 이에스 키라키라
카가미니 윙크 이에스 키라키라
거울에 윙크 예스 키라키라
거울에 윙크 예스 키라키라
261번째 줄: 259번째 줄:
매일매일 MIRACLE
매일매일 MIRACLE


「かわいさ{{ruby-ja|目|め}}{{ruby-ja|指|ざ}}すっ」それも{{ruby-ja|夢|ゆめ}}なんだもん
「かわいさ{{루비|目|め}}{{루비|指|ざ}}すっ」それも{{루비|夢|ゆめ}}なんだもん
「카와이사 메자스」소레모 유메난다몬
「카와이사 메자스」소레모 유메난다몬
「귀여운걸 향해서」그것은 꿈이니까
「귀여운걸 향해서」그것은 꿈이니까
267번째 줄: 265번째 줄:


}}
}}


{{러브라이브}}
{{러브라이브}}


[[분류:러브라이브! 수록곡 (일본명)]]
[[분류:러브라이브! 수록곡]]
 
[[분류:μ's의 노래]]
[[분류:μ's의 노래 (일본명)]]
[[분류:스쿠페스 09렙익스]]
 
[[분류:스쿠페스 09렙랜덤]]
[[분류:스쿠페스 09렙익스 (일본명)]]
 
[[분류:스쿠페스 09렙랜덤 (일본명)]]
 
[[분류:호시조라 린]]

2023년 11월 7일 (화) 03:23 기준 최신판

くるりん MIRACLE

쿠루링.jpeg

소개[편집 | 원본 편집]

러브라이브! BD2기 특전곡
행복을 향한 SMILING! 치사해 Magnetic today 빙그르르 MIRACLE Storm in Lover
만약으로부터 분명 좋아하지만 좋아하나요? 그리고 마지막 페이지에는

러브라이브! 호시조라 린의 솔로곡. 블루레이 2기 3권 특전곡이다.

Love wing bell의 연장선이라고 할 수 있는 노래이다. 그 때 자신을 이끌어준 친구들에 대한 마음을 노래한 곡.

러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌에서[편집 | 원본 편집]


2015년 마지막 수집곡. 즈루이요의 정신나간 상급 불익스화에 이어 쿠루링 또한 정신나간 난이도로 나올거라는 예상이 있었으나... 현실은 9렙이었다. 아무래도 즈루이요 때 미친 난이도에 유저들의 볼멘소리가 많아서 난이도를 낮춘 것으로 예상된다.

하지만 9렙 치고는 어려운 곡. 엇박을 패시브로 깔고 가며 전체적으로 트릴로 덮혀있는 곡이다. 그 중 2-1 트릴이랑 2-2-2 일자트릴이 상당히 자주 나오므로 이거때문에 노트를 착각해서 굿쳐먹는 경우가 많으니 주의해야 한다.

후렴구 직전 계단->2-1트릴->계단 으로 이어지는 부분에서 중간에 은근슬쩍 2-1트릴이 3단트릴로 바껴서 온다. 그리고 후렴구 끝나갈 때쯤 트릴+롱노트가 붙어오는데 여기서도 정줄 놓고 치면 굿쳐먹는다.

마지막에 위아래 왕복계단트릴이 온다.

여러 가지로 조심해서 쳐야하는 9렙곡. 체감 난이도는 블루~베리♥트레인이랑 엇비슷.

가사[편집 | 원본 편집]

가사 보기

(あたら)しい自分(じぶん)(おど)れそう 
아타라시이 지분데 오도레 소우
새로운 자신으로 춤출거야

くるりんまわって()びだせば
쿠루링 마와앗데 토비 다세바
쿠루링 돌아 나가면

ゆれるスカート(うれ)しくなって
유레루 스카토 우레시쿠나앗데
스커트가 흔들리는게 기뻐서

もう 一度(いちど)くるくるりん!
모우 이치도 쿠루쿠루링!
한번 더 쿠루쿠루링!


素直(すなお)になれる(いま)だから
수나오니 나와레 이마다카라
솔직해질수 있는 지금이니까

くるりん! まわって()いかけて
쿠루링! 마왓데 오이카케데
쿠루링! 돌아서 쫓아나가면

ちいさな勇気(ゆうき)くれたキミたち
치이사나 유우키 쿠레타키미타치
작은 용기를준 너희들

だいすきだと()いたいにゃ(にゃ!)
다이스키다토 이이타이냐(냐!)
좋아한다고 말하고싶다냐(냐!)

まだまだです
마다마다데스
아직이에요

初心(しょしん)(しゃ)マークで 女子(じょし)ロード(はし)ったら(はし)ったら
쇼신샤마쿠데 죠시로도 하싯타라 하싯타라
초보자 마크를 하고 여자의길을 달린다면 달린다면

そこに()ってるかも…(こい)合図(あいず)が!
소코니 맛데루카모,,,코이노 아이즈가!
거기에는 기다리고 있을지도...사랑의 신호가!

とってもとっても MIRACLE くる~り!
톳테모 톳테모 MIRACLE 쿠루리
정말 정말 MIRACLE 쿠루링!

きっとねきっとね MIRACLE
킷토네 킷토네 MIRACLE
분명 분명 MIRACLE

予感(よかん)()たれば わーいくるくる
요캄 아타레바 와-이 쿠루쿠루
예감이 맞다면 와 쿠루쿠루

とってもとっても MIRACLE くる~り!
톳테모 톳테모 MIRACLE 쿠루리
정말 정말 MIRACLE 쿠루링!

きっとねきっとね MIRACLE
킷토네 킷토네 MIRACLE
분명 분명 MIRACLE

予感(よかん)()たると(かぜ)がささやいて
요캄 아타루토 카제가 사사야이테
예감이 맞으면 바람이 속삭여서

期待(きたい)(むね)(あつ)くなる
키타이데 무네가 아츠쿠나루
기대에 가슴이 뜨거워져

「かわいくなりたいっ」それも夢なんだもん
「카와이쿠 나리타잇」소레노 유메난다몬
「귀여워 지고싶어」 그것은 꿈이니까

(かざ)りたい()()(わる)くない?
카자리타이 키모치 와루쿠나이?
꾸미고 싶은마음 나쁘지않지?

きらりん! かがやき()せたくて
키라링! 카가야키 미세타쿠테
키라링! 빛나는걸 보여주고 싶어서

(かみ)をなんどもいじる今日(きょう)こそ
카미오 난도모 이지루 쿄우코소
머리를 몇번이나 만지는 오늘이야말로

ときめかせてみせたいにゃ
도키메카세테 미세타이냐
두근거리게 만들고싶다냐

そろそろです
소로소로데스
곧이에요


初心(しょしん)(しゃ)オトメの女子(じょし)テンポ(すこ)しずつあがって
쇼신샤오토메노 죠시텐포 스코시 즈츠 아갓테
초보숙녀의 여자템포는 점점 빨라져서

いよいよです
이요이요데스
드디어

初心(しょしん)(しゃ)マークで 女子(じょし)ロード(はし)ってる(はし)ってる
쇼신샤마쿠데 죠시로도 하싯데루 하싯데루
초보자 마크를 하고 여자의길을 달리고있어 달리고있어

そこで運命(うんめい)の…(こい)合図(あいず)が!
소코데 운메이노,,,코이노 아이즈가!
거기에는 운명의,,,사랑의 신호가!

やっぱりやっぱり MIRACLE きら~り!
얏파리 얏파리 MIRACLE 키라리!
역시 역시 MURACLE 키라리

まいにちまいにち MIRACLE
마이니치 마이니치 MIRACLE
매일매일 MIRACLE

(かがみ)にウィンク いえーすきらきら
카가미니 윙크 이에스 키라키라
거울에 윙크 예스 키라키라

やっぱりやっぱり MIRACLE きら~り!
얏파리 얏파리 MIRACLE 키라리!
역시 역시 MURACLE 키라리

まいにちまいにち MIRACLE
마이니치 마이니치 MIRACLE
매일매일 MIRACLE

(かがみ)(うつ)るわたし かわいいかも??
카가미니 우츠루 와타시 카와이이카모??
거울에 비치는 나 귀여울지도??

自信ないけどがんばるよ
지신나이케도 간바루요
자신은 없지만 힘낼 거야

「すてきになりたいっ」本気(ほんき)()()すんだもん
「스테키니 나리타잇」혼키데 메자슨다몬
「멋있어지고싶어」진심으로 바라고 있는걸

とってもとっても MIRACLE くる~り!
톳테모 톳테모 MIRACLE 쿠루리
정말 정말 MIRACLE 쿠루링!

きっとねきっとね MIRACLE
킷토네 킷토네 MIRACLE
분명 분명 MIRACLE

予感(よかん)()たれば わーいくるくる
요캄 아타레바 와-이 쿠루쿠루
예감이 맞다면 와 쿠루쿠루

とってもとっても MIRACLE くる~り!
톳테모 톳테모 MIRACLE 쿠루리
정말 정말 MIRACLE 쿠루링!

きっとねきっとね MIRACLE
킷토네 킷토네 MIRACLE
분명 분명 MIRACLE

予感(よかん)()たるよくるりん
요캄 아루요 쿠루링
예감이 맞았어 쿠루링

やっぱりやっぱり MIRACLE きら~り!
얏파리 얏파리 MIRACLE 키라리!
역시 역시 MIRACLE 키라리

まいにちまいにち MIRACLE
마이니치 마이니치 MIRACLE
매일매일 MIRACLE

(かがみ)にウィンク いえーすきらきら
카가미니 윙크 이에스 키라키라
거울에 윙크 예스 키라키라

やっぱりやっぱり MIRACLE きら~り!
얏파리 얏파리 MIRACLE 키라리!
역시 역시 MIRACLE 키라리

まいにちまいにち MIRACLE
마이니치 마이니치 MIRACLE
매일매일 MIRACLE

「かわいさ()()すっ」それも(ゆめ)なんだもん
「카와이사 메자스」소레모 유메난다몬
「귀여운걸 향해서」그것은 꿈이니까