논의를 하지 않고 이동하신 것에 대해 우선 유감을 표합니다.
현재 ‘태국’이라고 여기고 계신 것이 ประเทศไทย인지, ไทย인지, 혹은 ชาติไทย인지(쉽게 말해 Thai kingdom인지, Thai인지 Thailand인지에 대한 것) 알 수 없으나, 이러한 식의 일괄적인 이동은 이 이름을 포함한 다른 낱말들이 가지는 의미를 제대로 살리지 못합니다.
이 부분에 대한 대안이라도 있으신 게 아니라면 다시 되돌릴 것을 권해드립니다.
모든 텍스트는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0에 따라 사용할 수 있습니다.
리브레위키 협동조합 | 대표이메일 : coop@librewiki.net (수신전용)
논의를 하지 않고 이동하신 것에 대해 우선 유감을 표합니다.
현재 ‘태국’이라고 여기고 계신 것이 ประเทศไทย인지, ไทย인지, 혹은 ชาติไทย인지(쉽게 말해 Thai kingdom인지, Thai인지 Thailand인지에 대한 것) 알 수 없으나, 이러한 식의 일괄적인 이동은 이 이름을 포함한 다른 낱말들이 가지는 의미를 제대로 살리지 못합니다.
이 부분에 대한 대안이라도 있으신 게 아니라면 다시 되돌릴 것을 권해드립니다.
논의를 하지 않고 문서를 옮긴 점은 제 불찰이므로, 먼저 죄송하다는 말씀을 먼저 드리겠습니다.
제가 문서/분류 이름을 태국으로 바꾼 이유는 표준국어대사전에서의 정의가 바뀌었기 때문이었습니다.
제가 '태국'이라고 여기는 것은 현재 존재하는 국가 태국(ประเทศไทย)이며, 모두 일괄적으로 바꾼 이유는 현재 '태국'과 관련있는 분류였기 때문입니다.
이는 분류토론:한국사에 등장하는 인물에서 제가 주장했던 것과 흡사한데, 과거국가가 현재국가로 이어진다고 여겨져도, 둘은 다른 국가이기 때문에 분류를 따로 해야한다고 생각하기 때문입니다. (적절하게 설명했는지는 모르겠네요. 말로 설명하기 어렵습니다.)
이 건은 한국 혹은 조선(Korea)과는 다른 문제입니다. 한국 혹은 조선은 국명이면서 동시에 지명으로 쓰입니다.
하지만 타이의 경우에는 단순히 국명이자 그 국가의 민족, 언어의 이름입니다.
타이를 태국으로 옮김으로 인해, 타이 내 정당 명칭들도 전부 태국으로 변경되어야 한다면, พรรคภูมิใจไทย 등 현지 발음으로 음차하던 정당명이나 타이어족과 같은 명칭도 일괄 태국으로 변경되어야 할까요? 만일 이들만을 예외로 한다면 이는 형평성에 맞지 않습니다.
세 단어가 모두 타이로 사용되므로 오히려 문서제목을 타이로하면 혼동을 주지 않을까요?
또한, 제가 태국문서에서 국가를 의미하는 타이만 태국으로 변경한 것과 같이, 민족/언어를 뜻하는 단어는 타이로 유지했습니다. 이는 좀 더 읽는 사람이 구별하기 쉽게 하기 위함입니다.
일단, 역 목록에 대한 템플릿(편집지침)이 없어서 2글자 역명 띄어쓰기를 없애면서 기지선 분기를 삭제하고 있었습니다.
지금 보니 유지해도 될 것 같은데, 표의 디자인이나 나머지 분들의 의견도 한번 들어봐야 할 것 같네요.
이슈트래커:T235의 문제로 인해 파일:Star-Spangled_Banner_flag.svg과 파일:US_flag_15_stars.svg의 섬네일이 생성되지 못했습니다. 이들을 삭제하려고 하는데 괜찮을까요?
아... 제가 바뀐 문서들 좀 읽고 있다가 찾은 건데 피카츄 문서 등에 있는 포켓몬 관련 문서에 적힌 스탯이나 기술들 틀 디자인이 불바피디아에 있는 것과 동일하던데 혹시 그쪽에서 디자인을 가져오셨나요?