Baby maybe 사랑의 버튼

220.93.9.195 (토론)님의 2020년 12월 24일 (목) 10:58 판 (→‎가사)

틀:소문자 틀:가상아이돌 뮤즈 정규싱글 baby maybe 恋のボタン

사랑의버튼.jpg

소개

러브라이브 두번째 싱글 Snow halation의 서브곡.

뮤즈 노래 중 최고의 갓곡으로 손꼽히는 스노하레에 가려서 그렇지 이 노래도 숨은 명곡으로 꼽힌다. 잘 모른다면 들어보자.

러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌에서

익스

처음 나오는 곡 답게 쉬워서 속도 적응용으로 쓰는 곡이다.

근데 손을 바쁘게 움직여줘야 하는 부분이 있는 등 은근 패턴이 까다로운 편.

마스터

2단노트가 상당히 많이 나온다. 그래서 2단노트 패턴에 약한 사람들은 지옥을 맛볼 수 있는 곡.

러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 ~after school ACTIVITY~

EASY NORMAL HARD EXTREME CHALLENGE
레벨 1 4 5 7 9
노트수 684
시간 1:59
특징 플레이 해금 악곡

익스

첼린지


보기 편한 버전

가사

<poem>

가사 보기
やさしい言葉だけじゃ 足りなくなってくる

야사시이 코토바 다케쟈 타리나쿠 낫테쿠루 항상 내게 다정한말들을 해주는 걸로는 부족해

吐息ゆれる 触れてみたいんだ近くで 토이키 유레루 후레테 미타인다 치카쿠데 한숨이 너에게 닿을 것 같은걸 너무 가까워서


こんなに近づくのは 偶然じゃないのに 콘나니 치카즈쿠노와 구우젠쟈 나이노니 이렇게 우리 가까이 있는 지금은 우연이 아닌데

知らないふりして笑ってみせるのは罪だね 시라나이 후리시테 와랏테 미세루노와 츠미다네 모른 척 하면서 옆에서 웃고 있는 건 아쉬운걸


並んで歩いてるとき ふと会話とぎれて 나란데 아루이테루 토키 후토 카이와 토기레테 우리 둘이 나란히 걸어보다 할 말이 없어질 때에는

恋へのボタンがほしい (押してぽちり)はじめよう 코이에노 보탄가 호시이 (오시테 포치리) 하지메요오 사랑을 향한 버튼이 필요해 (눌러줘 살며시) 시작해볼까


最初はもうちょっとよりそって 사이쇼와 모오 춋토 요리솟테 처음에는 좀 더 가까이서

出会ったシアワセかみしめて 데앗타 시아와세 카미시메테 너와 만났던 행복을 느껴볼거야

ずっと (baby) ずっと (maybe) 즛토 (baby) 즛토 (maybe) 계속 (baby) 계속 (maybe)

ときめきを忘れないよ 토키메키오 와스레 나이요 두근거림을 잊을 수 없어

だいじょうぶいつだって 다이죠오부 이츠닷테 괜찮아 언제라도

出会いはあしたを招いてる 데아이와 아시타오 마네이테루 만남은 내일을 부르고 있는걸

伝わればいいな(伝えたいだから) 츠타와레바 이이나 (츠타에타이 다카라) 전해졌으면 좋겠어 (전해졌으면 싶어서)

ふと立ちどまり見つめあった… 후토 타치도마리 미츠메앗타… 문득 멈춰서서 널 바라봤었죠


きもちが風になって 耳をくすぐったら 키모치가 카제니 낫테 미미오 쿠스굿타라 내 마음이 바람이 되어 두 귀를 간지럽히면

あついあまい想い 聞こえるはずなんだ 아츠이 아마이 오모이 키코에루 하즈난다 뜨겁고 달콤한 마음이 너에게 전부 들릴 거야


想像してみたけど まるでわからないよ 소오조오시테미타케도 마루데 와카라나이요 그럼 어떨까 생각해봐도 그 담은 정말 모르겠어

知ってるつもりで実際キミがわからないよ 싯테루 츠모리데 짓사이 키미가 와카라나이요 다 아는 척 하고 있지만 사실은 널 모르겠어


ひみつが自分勝手に ふくらむもどかしさ 히미츠가 지분 캇테니 후쿠라무 모도카시사 비밀이 자기 멋대로 부풀어서 맘이 정말 답답해졌어

恋へのボタンはひとつ(押したとたん)はじまった 코이에노 보탄와 히토츠 (오시타 토탄) 하지맛타 사랑을 향한 버튼은 단 하나 (누르자마자) 시작됐는걸


いきなり冗談であしらって 이키나리 죠오단데 아시랏테 농담이야 하면서 웃어넘긴

ごまかすその目が迷ってる 고마카스 소노 메가 마욧테루 두 눈이 네 앞에서 헤메고있는걸

だって (sorry) だって (worry) 닷테 (sorry) 닷테 (worry) 그게 (sorry) 말야 (worry)

辛くなりたくないんだね 츠라쿠 나리타쿠 나인다네 괴로워지고 싶지 않은 거야

だいじょうぶ目の前で 다이죠오부 메노 마에데 괜찮아 눈 앞에서

約束するから好きだから 야쿠소쿠스루카라 스키다카라 너를 좋아한다고 약속할테니까

これくらい強く(言いたいよ今は) 코레 쿠라이 츠요쿠 (이이타이요 이마와) 이 정도 딱 이만큼만 (말하고 싶은 만큼만)

言えないままに見つめあった… 이에나이 마마니 미츠메앗타… 다 말하지 못한 채 널 바라봤었죠…


最初はもうちょっとよりそって 사이쇼와 모오 춋토 요리솟테 처음에는 좀 더 가까이서

出会ったシアワセかみしめて 데앗타 시아와세 카미시메테 너와 만났던 행복을 느껴볼거야

ずっと (baby) ずっと (maybe) 즛토 (baby) 즛토 (maybe) 계속 (baby) 계속 (maybe)

ときめきを忘れないよ 토키메키오 와스레 나이요 두근거림을 잊을 수 없어

だいじょうぶいつだって 다이죠오부 이츠닷테 괜찮아 언제라도

出会いはあしたを招いてる 데아이와 아시타오 마네이테루 만남은 내일을 부르고 있어

伝わればいいな(伝えたいだから) 츠타와레바 이이나 (츠타에타이 다카라) 전해졌으면 좋겠어 (전해졌으면 싶어서)

ふと立ちどまり見つめあった…ボラン押した? 후토 타치도마리 미츠메앗타…보탄 오시타?

문득 멈춰서서 널 바라봤었죠…버튼은 눌렀어?