(새 문서: {|align=center style=text-align:center |- |{{니코|sm24617937}} |- |올스타 라이브 |- |{{youtube|PxNCjKWiWoM|||center}} |- |극장판에서 |} ラムネ色 青春, 라무네이...) |
잔글 (봇: 자동으로 텍스트 교체 (-{{아이마스}} +{{PROJECT IM@S}})) |
||
(사용자 4명의 중간 판 12개는 보이지 않습니다) | |||
10번째 줄: | 10번째 줄: | ||
|} | |} | ||
== 개요 == | == 개요 == | ||
[[ | 『'''라무네빛 청춘'''』({{일본어|ラムネ色 青春|라무네이로 세이슌}})은 애니메이션 영화 《[[아이돌 마스터@무비: 빛의 저편으로!]]》의 초반부에 나오는 삽입가다. 작곡은 타나카 히데카즈, 작사는 모모키 에이지가 했다. 게임에는 《[[THE IDOLM@STER ONE FOR ALL]]》의 DLC 3호로 추가 단체 시나리오와 함께 추가됐으며, 앨범에는 劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ!』挿入歌 ラムネ色 青春에 765PRO ALLSTARS 버전으로 수록되었다. | ||
제목의 | 제목의 [[라무네]]는 일본에서 판매하는 무색 청량 음료의 이름이며, [[레모네이드]]의 일본식 변형이다. [[무비마스]] 한국 상영에서 이 점에 착안하여 '레모네이드색 청춘'이라고 의역했다. | ||
== 음반 정보 == | |||
2014년 6월 18일 싱글로 발매되었으며, [[기다리는 프린스]]가 커플링곡으로 수록되었다. | |||
# [[라무네빛 청춘]] | |||
#: 노래: [[765 프로덕션|765PRO ALLSTARS]] | |||
#: 작사: BNGI (모모키 에이지), 작곡·편곡: 타나카 히데카즈 (MONACA) | |||
#기다리는 프린스 (M@STER VERSION) | |||
#: 노래: [[타카츠키 야요이]] ([[니고 마야코]]), [[키쿠치 마코토]] ([[히라타 히로미]]), [[미나세 이오리]] ([[쿠기미야 리에]]) | |||
#: 작사·작곡·편곡: BNSI (사토 타카후미) | |||
# 보너스 드라마~합숙편~ | |||
# 라무네빛 청춘 (오리지널 가라오케) | |||
#: 작곡·편곡: 타나카 히데카즈 (MONACA) | |||
# 기다리는 프린스 (M@STER VERSION) (오리지널 가라오케) | |||
#: 작곡·편곡: BNSI (사토 타카후미) | |||
== 가사 == | == 가사 == | ||
200번째 줄: | 213번째 줄: | ||
|불어라! 푸른 바람 | |불어라! 푸른 바람 | ||
|} | |} | ||
[[분류:아이돌 마스터의 수록곡]][[분류:765 | |||
{{각주}} | |||
{{PROJECT IM@S}} | |||
[[분류:아이돌 마스터의 수록곡]] | |||
[[분류:765 올스타즈의 단체곡]] | |||
[[분류:아이돌 마스터의 음반]] | |||
[[분류:2014년 싱글]] |
2022년 8월 28일 (일) 16:17 기준 최신판
올스타 라이브 |
극장판에서 |
개요[편집 | 원본 편집]
『라무네빛 청춘』(일본어: ラムネ色 青春 라무네이로 세이슌)은 애니메이션 영화 《아이돌 마스터@무비: 빛의 저편으로!》의 초반부에 나오는 삽입가다. 작곡은 타나카 히데카즈, 작사는 모모키 에이지가 했다. 게임에는 《THE IDOLM@STER ONE FOR ALL》의 DLC 3호로 추가 단체 시나리오와 함께 추가됐으며, 앨범에는 劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ!』挿入歌 ラムネ色 青春에 765PRO ALLSTARS 버전으로 수록되었다.
제목의 라무네는 일본에서 판매하는 무색 청량 음료의 이름이며, 레모네이드의 일본식 변형이다. 무비마스 한국 상영에서 이 점에 착안하여 '레모네이드색 청춘'이라고 의역했다.
음반 정보[편집 | 원본 편집]
2014년 6월 18일 싱글로 발매되었으며, 기다리는 프린스가 커플링곡으로 수록되었다.
- 라무네빛 청춘
- 노래: 765PRO ALLSTARS
- 작사: BNGI (모모키 에이지), 작곡·편곡: 타나카 히데카즈 (MONACA)
- 기다리는 프린스 (M@STER VERSION)
- 보너스 드라마~합숙편~
- 라무네빛 청춘 (오리지널 가라오케)
- 작곡·편곡: 타나카 히데카즈 (MONACA)
- 기다리는 프린스 (M@STER VERSION) (오리지널 가라오케)
- 작곡·편곡: BNSI (사토 타카후미)
가사[편집 | 원본 편집]
今 目の 前に 広がる 空 果てが 見えなくて | 이마 메노 마에니 히로가루 소라 하테가 미에나쿠테 | 지금 눈앞에 펼쳐지는 하늘 끝이 보이지 않아 |
『何かしたい!』 ワクワクする 心が 弾ける | 『나니가시타이!』 와쿠와쿠스루 코코로가 하지케루 | 『뭔가 하고 싶어!』 두근거리는 마음이 춤을 춰 |
一人じゃ 怖いけど みんななら 楽しいよ | 히토리쟈 코와이케도 민나나라 타노시이요 | 혼자서는 무섭지만 모두와 함께라면 즐거울 거야 |
最初の 一歩 踏み出そう | 사이쇼노 잇포 후미다소우 | 최초의 한 걸음을 내딛자 |
始めから 強い 人なんて いない | 하지메카라 츠요이 히토난테 이나이 | 처음부터 강한 사람은 없어 |
大切なのは ゆずれない 想い | 타이세츠나노와 유즈레나이 오모이 | 중요한 건 양보할 수 없는 마음 |
まっさらな 空 夢を 浮かべよう | 맛사라나 소라 유메오 우카베요우 | 새하얀 하늘 꿈을 띄워보자 |
色とりどりの みんなの 夢を | 이로토리도리노 민나노 유메오 | 형형색색의 모두의 꿈을 |
さあ! | 사아! | 자! |
どこまでも 行こう | 도코마데모 이코우 | 어디까지라도 가자 |
まっすぐに 行こう | 맛사구니 이코우 | 똑바로 가자 |
行く先は まだ 見えないけれど | 유쿠사키와 마다 미에나이케레도 | 목적지는 아직 보이지 않지만 |
走り抜けたら カンパイを しようよ | 하시리누케타라 칸파이오 시요우요 | 완주하고 나면 건배를 하자 |
弾けろ! 青い 風 | 하지케로! 아오이 카제 | 불어라! 푸른 바람 |
一つ 進めば さらに 一つ 分からなくなって | 히토츠 스스메바 사라니 히토츠 와카라나쿠낫테 | 한걸음 나아가면 다시 그만큼 알 수 없게 되어 |
投げ出したい 事も あるよ | 나게다시타이 코토모 아루요 | 던져버리고 싶은 일도 있어 |
そんな 時には ねえ | 손나 토키니와 네에 | 그런 때는 말이야 |
いつもは 優しい 君が 叱ってくれた | 이츠모와 야사시이 키미가 시캇테쿠레타 | 평소엔 다정한 네가 꾸짖어줬어 |
前向いて また 歩こう | 마에무이테 마타 아루코우 | 앞을 향해 다시 걸어가자 |
優しいだけの 仲間は いらない | 야사시이다케노 나카마와 이라나이 | 상냥하기만 한 동료는 필요없어 |
大切なのは 忘れない 誓い | 타이세츠나노와 와스레나이 치카이 | 중요한 건 잊지 않는 맹세 |
キラキラしてる 初めての 気持ち | 키라키라시테루 하지메테노 키모치 | 반짝거리는 처음으로 품었던 마음 |
一つずつ 名前を つけて 行こう | 히토츠즈츠 나마에오 츠케테 이코우 | 하나씩 이름을 붙여가자 |
さあ! | 사아! | 자! |
みんなで 笑おう どんな 時でも | 민나데 와라오우 돈나 토키데모 | 함께 웃자 어떤 때라도 |
それだけで 強くなれるから | 소레다케데 츠요쿠나레루카라 | 그것만으로 강해질 수 있으니까 |
みんなで 笑おう 声出して 笑おう | 민나데 오라오우 코에다시테 와라오우 | 모두 웃자 소리 내어 웃자 |
世界に 響くように | 세카이니 히비쿠요우니 | 세상에 울려퍼지도록 |
やがて 来る 新しい 空に | 야가테 쿠루 아타라시이 소라니 | 이윽고 찾아온 새로운 하늘에 |
トキメキが 今 始まる | 토키메키가 이마 하지마루 | 설레임이 지금 시작돼 |
夢中に 目指す 世界は 美しいはずだから | 무츄우니 메자스 세카이와 우츠쿠시이하즈다카라 | 몰두해서 향하는 세계는 아름다울 테니까 |
信じてる | 신지테루 | 믿고있어 |
みんなで 笑おう どんな 時でも | 민나데 와라오우 돈나 토키데모 | 함께 웃자 어떤 때라도 |
それだけで 強くなれるから | 소레다케데 츠요쿠나레루카라 | 그것만으로 강해질 수 있으니까 |
みんなで 笑おう 声出して 笑おう | 민나데 와라오우 코에다시테 와라오우 | 모두 웃자 소릴 내어 웃자 |
世界に 響くように | 세카이니 히비쿠요우니 | 세상에 울려퍼지도록 |
どこまでも 行こう | 도코마데모 이코우 | 어디까지라도 가자 |
まっすぐに 行こう | 맛스구니 이코우 | 똑바로 가자 |
行く先は まだ 見えないけれど | 유쿠사키와 마다 미에나이케레도 | 목적지는 아직 보이지 않지만 |
走り抜けたら カンパイを しようよ | 하시리누케타라 칸파이오 시요우요 | 완주한 후에 건배를 하자 |
弾けろ! 青い 風 | 하지케로! 아오이 카제 | 불어라! 푸른 바람 |
각주
PROJECT IM@S |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
주요 프로젝트 | |||||||||||||||||
게임 |
|
||||||||||||||||
세계관 및 등장인물 | |||||||||||||||||
만화 |
|
||||||||||||||||
TV 프로그램 | |||||||||||||||||
음반 | |||||||||||||||||
라디오 |
|
||||||||||||||||
관련인물 | |||||||||||||||||
관련항목 |