정체자: 두 판 사이의 차이

(새 문서: '''정체자'''(正體字)는 전통적으로 써 오던 방식 그대로의 한자를 부르는 말이다. '''전통 한자'''(傳統漢字)라고도 한다. 중화인민공화...)
 
 
(사용자 5명의 중간 판 45개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
'''정체자'''(正體字)는 전통적으로 써 오던 방식 그대로의 [[한자]]를 부르는 말이다. '''전통 한자'''(傳統漢字)라고도 한다. [[중화인민공화국]]만을 제외 한 [[대한민국]]과 [[조선민주주의인민공화국]], [[중화민국]], [[홍콩]], [[마카오]], [[싱가포르]] 및 [[미국]]과 [[캐나다]] 등 해외의 화교 커뮤니티들은 전통적인 한자인 정체자를 고수하고 있다.
'''정체자'''(正體字, {{영어|Traditional Chinese characters}})는 간략화를 거치지 않고 전통적으로 써오던 [[한자]] 자체(字體)가리키는 말이다. '''전통 한자'''(傳統漢字)라고도 한다. [[중화인민공화국]]만을 제외한 [[대한민국]]과 [[조선민주주의인민공화국]], [[중화민국]], [[홍콩]], [[마카오]], [[싱가포르]] 및 [[미국]]과 [[캐나다]] 등 해외의 화교 커뮤니티들은 전통적인 한자인 정체자를 고수하고 있다.


== 명칭 논쟁 ==
== 여러 나라에서의 명칭 ==
[[한자 문화권]]의 사람들 사이에서는 전통 한자(傳統漢字)를 여러 가지로 지칭을 하고 있다. [[대한민국]]과 [[조선민주주의인민공화국]] 및 [[중화민국]], [[홍콩]], [[마카오]] 등을 포함한 전통 한자를 선호하는 지역들은 전통 한자가 의미와 형식 모두에서 정통성(正統性)이 있다는 의미에서 '''정체자'''(正體字, {{zh|order=t|t=正體字|p=Zhèngtǐzì}}, <small>주음 부호:</small> {{lang|zh-TW|ㄓㄥˋㄊㄧˇㄗˋ}})라고 부르고 있는 반면에, 간략 한자(簡略漢字)를 선호하고 있는 [[중국 대륙]]에서만 전통 한자가 너무 복잡하며, 이제는 간략 한자로 모두 대체되었다는 의미에서 '''번체자'''(繁體字, {{zh-stp|s=繁体字|t=繁體字|p=Fántǐzì}})로 지칭한다.
[[한자 문화권]]의 사람들 사이에서는 전통 한자(傳統漢字)를 여러 가지로 지칭을 하고 있다. [[대한민국]]과 [[조선민주주의인민공화국]] 및 [[중화민국]], [[홍콩]], [[마카오]] 등을 포함한 전통 한자를 선호하는 지역들은 전통 한자가 의미와 형식 모두에서 정통성(正統性)이 있다는 의미에서 '''정체자'''({{중국어|t=正體字|t2=Zhèngtǐzì}})라고 부르고 있는 반면에, 간략 한자(簡略漢字)를 선호하고 있는 [[중국]]에선 전통적 한자 자체를 단순화시켜 생산성을 높여 [[간화자]]를 만들고 기존 자체들은 상대적으로 번거롭다 하여 '''번체자'''({{중국어|繁体字|Fántǐzì}})라고 부른다.
한편 [[일본]]에서는 '''[[당용한자]]'''({{후리가나2|<small>구자체</small>:當用漢字, <small>신자체</small>:当用漢字||도요칸지}}) 또는 전후에 새로 제정된 '[[신자체]](新字體)'에 대비되는 명칭으로 '''구자체'''({{후리가나2|<small>구자체</small>:舊字體, <small>신자체</small>:旧字体||규지타이}})라고 부른다.


== 지역별 한자비교 ==
한편 [[일본]]에서는 '''[[당용한자]]'''({{일본어|当用漢字|h=當用漢字|도요칸지}}) 또는 전후에 새로 제정된 '[[신자체]](新字體)'에 대비되는 명칭으로 '''구자체'''({{일본어|旧字体|h=舊字體|규지타이}}라고 부른다.
표의 <span style="background-color:#ddf;">파란색</span> 부분은 홍콩의 표준자체가 [[중화민국]]의 표준 자체와 다른 점이 기본적으로 없음을 나타낸다.
 
{| class="wikitable sortable" style="width:60%; margin:0 auto; text-align:center; font-size: x-large; font-family: serif;"<!―←明朝系フォントの方が規範通りの字形を表示する可能性が高いため。後日説明予定。 -->
한자 문화권이 아닌 나라에서는 Traditional Chinese characters라고 한다.
|- style="font-family: sans-serif;font-size:63%;"
 
![[중화민국]]!![[홍콩]], [[마카오]]!!신자형(新字形)!![[간체자]]!![[한국]]!!일본[[구자체]]!!일본[[신자체]]
== 지역별 차이 ==
정체자도 형태가 여러가지이다.
 
정체자는 크게 중국식과 그 외로 나뉜다. 먼저 중국식 정체자가 있는데 중국 본토에서 쓰던 자체를 가리킨다. 대만/홍콩의 정체자는 더욱 전통적인 자체를 표준 자체로 하고 있고 나머지 베트남, 한국, 일본이다. 이 중 일본과 한국의 자형이 많이 비슷하다.
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|- style="font-size:2em;"
| {{중국어=|絲}} || 絲
|-
|-
| lang="zh-tw"| 乘 || style="background-color:#ddf;" lang="zh-hk"| 乘 || lang="zh-cn"| 乘 || lang="zh-cn"| 乘 || lang="ko"| 乘 || lang="ja"|  乘 || lang="ja"| 乗
| 중국/대만 || 한국/일본
|- style="font-size:2em;"
| {{중국어=|糸}} || 糸
|-
| 중국/대만 || 한국/일본
|- style="font-size:2em;"
| {{중국어=|發}} || 發
|-
| 중국/대만 || 한국/일본
|- style="font-size:2em;"
| {{중국어=|家}} || 家
|-
| 중국/대만 || 한국/일본
|}
위처럼 중국-한국의 자체 대립쌍이 존재한다. 다만 역사적으로 한자 문화권 국가들은 여러 표기를 혼용했기 때문에 현대에만 한정된 얘기이다.
 
* 책받침(辶)
** {{크기|++|辶道選連}}: 한국, 중국(번체자)
** {{크기|++|{{일본어=|⻌道選連}}}}: 일본, 중국(간체자)
** {{크기|++|{{중국어 번체=|辶道選連}}}}: 대만, 홍콩
* 비 우(雨)
** {{크기|++|雨雷雪雲}}: 한국, 일본, 중국({{크기|++|{{중국어=|雲}}}})
** {{크기|++|{{중국어 번체=|雨雷雪雲}}}}: 대만, 홍콩
* 즐거울 락(樂)
** {{크기|++|{{중국어=|樂}}}}: 중국
** {{크기|++|樂}}: 한국, 일본
** {{크기|++|{{중국어 번체=|樂}}}}: 대만, 홍콩
* 실 사(絲)
** {{크기|++|{{중국어=|絲}}}}: 중국, 대만, 홍콩
** {{크기|++|絲}}: 한국
 
표의 <span style="background-color:#ddf;">파란색</span> 부분은 홍콩의 표준자체가 [[중화민국]]의 표준 자체와 다른 점이 기본적으로 없음을 나타낸다. 신자형은 중국 대륙에서 간화자(간체자)가 발표되기 이전에 나온 가벼운 간화 자체이다. 기기에 따라, 설치된 폰트에 따라 다르게 보일 수 있어 아래 표가 정확한 정보는 아니다. 모바일로 보는 것을 추천한다.
 
{| class="wikitable sortable" style="width:100%; margin:0 auto; text-align:center; font-size: x-large; font-family: sans-serif;"
|- style="font-family: sans-serif; font-size:63%;"
! colspan="4" |중화권 !! colspan="3" |비중화권
|- style="font-family: sans-serif; font-size:63%;"
! style="width:14%"| [[중화민국]]
! style="width:14%"| [[홍콩]]/[[마카오]]
! style="width:14%"| 신자형(중국)
! style="width:14%"| [[간체자]]
! style="width:14%"| [[한국]]
! style="width:14%"| 일본<br/>[[구자체]]
! style="width:14%"| 일본<br/>[[신자체]]
|-
| lang="zh-tw" | 乘 || style="background-color:#ddf; width:5em;" lang="zh-hk"| 乘 || style="width:5em" lang="zh-cn" | 乘 || lang="zh-cn" style="width:5em" | 乘 || lang="ko" style="width:5em" | 乘 || lang="ja" style="width:5em" |  乘 || lang="ja" style="width:5em" | 乗
|-
|-
| lang="zh-tw"| 亞 || style="background-color:#ddf;" lang="zh-hk"| 亞 || lang="zh-cn"| 亞 || lang="zh-cn"| 亚 || lang="ko"| 亞 || lang="ja"|  亞 || lang="ja"|  亜
| lang="zh-tw"| 亞 || style="background-color:#ddf;" lang="zh-hk"| 亞 || lang="zh-cn"| 亞 || lang="zh-cn"| 亚 || lang="ko"| 亞 || lang="ja"|  亞 || lang="ja"|  亜
149번째 줄: 200번째 줄:
| lang="zh-tw"| 馬 || style="background-color:#ddf;" lang="zh-hk"| 馬 || lang="zh-cn"| 馬 || lang="zh-cn"| 马 || lang="ko"| 馬 || 馬 || 馬
| lang="zh-tw"| 馬 || style="background-color:#ddf;" lang="zh-hk"| 馬 || lang="zh-cn"| 馬 || lang="zh-cn"| 马 || lang="ko"| 馬 || 馬 || 馬
|-
|-
| lang="zh-tw"| 骨 || lang="zh-hk"| 骨 || lang="zh-cn"| 骨 || lang="zh-cn"| 骨 || lang="ko"| 骨 || 骨 || 骨
| lang="zh-tw"| 骨 || lang="ko"| 骨 || lang="zh-cn"| 骨 || lang="zh-cn"| 骨 || lang="ko"| 骨 || 骨 || 骨
|-
|-
| lang="zh-tw"| 體 || lang="zh-hk"| 體 || lang="zh-cn"| 體 || lang="zh-cn"| 体 || lang="ko"| 體 || 體 || 体
| lang="zh-tw"| 體 || lang="ko"| 體 || lang="zh-cn"| 體 || lang="zh-cn"| 体 || lang="ko"| 體 || 體 || 体
|-
|-
| lang="zh-tw"| 髮 || style="background-color:#ddf;" lang="zh-hk"| 髮 || lang="zh-cn"| 髮 || lang="zh-cn"| 发 || lang="ko"| 髮 || 髮 || 髪
| lang="zh-tw"| 髮 || style="background-color:#ddf;" lang="zh-hk"| 髮 || lang="zh-cn"| 髮 || lang="zh-cn"| 发 || lang="ko"| 髮 || 髮 || 髪
182번째 줄: 233번째 줄:
|}
|}


== 같이 보기 ==
{{한자}}
* [[간체자]]
* [[약자]]
* [[본자]]
* [[구자체]]
* [[신자체]]
 
[[분류:한자]]
[[분류:한자]]
{{퍼온문서|문서=정체자|판=29262474|일부=}}
{{퍼온문서|문서=정체자|판=29262474|일부=}}

2022년 4월 2일 (토) 18:51 기준 최신판

정체자(正體字, 영어: Traditional Chinese characters)는 간략화를 거치지 않고 전통적으로 써오던 한자 자체(字體)를 가리키는 말이다. 전통 한자(傳統漢字)라고도 한다. 중화인민공화국만을 제외한 대한민국조선민주주의인민공화국, 중화민국, 홍콩, 마카오, 싱가포르미국캐나다 등 해외의 화교 커뮤니티들은 전통적인 한자인 정체자를 고수하고 있다.

여러 나라에서의 명칭[편집 | 원본 편집]

한자 문화권의 사람들 사이에서는 전통 한자(傳統漢字)를 여러 가지로 지칭을 하고 있다. 대한민국조선민주주의인민공화국중화민국, 홍콩, 마카오 등을 포함한 전통 한자를 선호하는 지역들은 전통 한자가 의미와 형식 모두에서 정통성(正統性)이 있다는 의미에서 정체자(중국어: 正體字 Zhèngtǐzì)라고 부르고 있는 반면에, 간략 한자(簡略漢字)를 선호하고 있는 중국에선 전통적 한자 자체를 단순화시켜 생산성을 높여 간화자를 만들고 기존 자체들은 상대적으로 번거롭다 하여 번체자(중국어: 繁体字 Fántǐzì)라고 부른다.

한편 일본에서는 당용한자(일본어: 当用漢字 도요칸지, 구자체: 當用漢字) 또는 전후에 새로 제정된 '신자체(新字體)'에 대비되는 명칭으로 구자체(일본어: 旧字体 규지타이, 구자체: 舊字體라고 부른다.

한자 문화권이 아닌 나라에서는 Traditional Chinese characters라고 한다.

지역별 차이[편집 | 원본 편집]

정체자도 형태가 여러가지이다.

정체자는 크게 중국식과 그 외로 나뉜다. 먼저 중국식 정체자가 있는데 중국 본토에서 쓰던 자체를 가리킨다. 대만/홍콩의 정체자는 더욱 전통적인 자체를 표준 자체로 하고 있고 나머지 베트남, 한국, 일본이다. 이 중 일본과 한국의 자형이 많이 비슷하다.

중국/대만 한국/일본
중국/대만 한국/일본
중국/대만 한국/일본
중국/대만 한국/일본

위처럼 중국-한국의 자체 대립쌍이 존재한다. 다만 역사적으로 한자 문화권 국가들은 여러 표기를 혼용했기 때문에 현대에만 한정된 얘기이다.

  • 책받침(辶)
    • 辶道選連: 한국, 중국(번체자)
    • ⻌道選連: 일본, 중국(간체자)
    • 辶道選連: 대만, 홍콩
  • 비 우(雨)
    • 雨雷雪雲: 한국, 일본, 중국()
    • 雨雷雪雲: 대만, 홍콩
  • 즐거울 락(樂)
    • : 중국
    • : 한국, 일본
    • : 대만, 홍콩
  • 실 사(絲)
    • : 중국, 대만, 홍콩
    • : 한국

표의 파란색 부분은 홍콩의 표준자체가 중화민국의 표준 자체와 다른 점이 기본적으로 없음을 나타낸다. 신자형은 중국 대륙에서 간화자(간체자)가 발표되기 이전에 나온 가벼운 간화 자체이다. 기기에 따라, 설치된 폰트에 따라 다르게 보일 수 있어 아래 표가 정확한 정보는 아니다. 모바일로 보는 것을 추천한다.

중화권 비중화권
중화민국 홍콩/마카오 신자형(중국) 간체자 한국 일본
구자체
일본
신자체
广
Wikipedia-ico-48px.png
이 문서는 한국어 위키백과정체자 문서 29262474판에서 분기하였습니다.