시드니 (토마스와 친구들): 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
편집 요약 없음
17번째 줄: 17번째 줄:


==작중 성격==
==작중 성격==
다른 디젤기관차들과 마찬가지로 유용한 기관차지만 툭하면 자신이 무얼 하고 있었는지 잊어버리는 얼빵한(...) 성격의 기관차이다. 너무 잘 까먹어서 조금 전까지 자신이 뭘 하고 있었는지 까먹거나 자신이 일을 다 해놓고도 자신이 어떻게 그 일을 마쳤는지도 모를 정도. 다만 자신에게 바퀴를 가져다 준 퍼시는 확실히 기억하고 있는 듯 싶다.
다른 디젤기관차들과 마찬가지로 유용한 기관차지만 툭하면 자신이 무얼 하고 있었는지 잊어버리는 얼빵한(...) 성격의 기관차이다. [[건망증]] 수준이 아니라 정말 너무 잘 까먹어서 조금 전까지 자신이 뭘 하고 있었는지 까먹거나 자신이 일을 다 해놓고도 자신이 어떻게 그 일을 마쳤는지도 모를 정도.{{ㅊ|청년치매가 의심된다}} 다만 자신에게 바퀴를 가져다 준 퍼시는 확실히 기억하고 있는 듯 싶다.


시드니는 [[디젤 (토마스와 친구들)|디젤]]과는 달리 다른 기관차들에게 상당히 친절한 태도를 보인다. 다만 상술했듯이 너무 잘 까먹어서 다른 기관차와 대화하다 자신의 임무를 망각하는 상황이 자주 나타난다.
시드니는 [[디젤 (토마스와 친구들)|디젤]]과는 달리 다른 기관차들에게 상당히 친절한 태도를 보인다. 다만 상술했듯이 너무 잘 까먹어서 다른 기관차와 대화하다 자신의 임무를 망각하는 상황이 자주 나타난다.
24번째 줄: 24번째 줄:
*일부 책자와 아동용 완구에서 시드니의 영문 철자가 Sidney가 아닌 Sydney로 잘못 표기되는 경우가 종종 있다. 아무래도 [[오스트레일리아|호주]]의 대도시인 [[시드니]]와 발음이 같다보니 영어권 사람들도 헷갈리는 듯.
*일부 책자와 아동용 완구에서 시드니의 영문 철자가 Sidney가 아닌 Sydney로 잘못 표기되는 경우가 종종 있다. 아무래도 [[오스트레일리아|호주]]의 대도시인 [[시드니]]와 발음이 같다보니 영어권 사람들도 헷갈리는 듯.
*시드니의 애칭은 시드(Sid)로 {{ㅊ|[[시드_마이어의_문명_시리즈|타임머신]] 개발자}} [[시드 마이어]]의 이름과 같은 애칭이다. 다만 작중에서 애칭으로 불리는 경우는 한번도 없고 늘 이름인 시드니로만 불린다.
*시드니의 애칭은 시드(Sid)로 {{ㅊ|[[시드_마이어의_문명_시리즈|타임머신]] 개발자}} [[시드 마이어]]의 이름과 같은 애칭이다. 다만 작중에서 애칭으로 불리는 경우는 한번도 없고 늘 이름인 시드니로만 불린다.
*시즌 20의 1화 "시드니의 노래" 에피소드에서 [[I've Been Working on the Railroad]]를 개사해서 부르기도 했다.{{ㅈ|노래 중 'Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow your horn?' 부분이다.}}{{ㅈ|서구권에서는 위 노래 말고도 1869년에 작곡된 음악 'Little Brown Jug'를 편곡한 음악이라고도 추정된다고 한다. 실제로 멜로디가 매우 비슷하기도 하다. 다만 증기기관차 토마스가 철도를 소재로 한 애니메이션이다보니 I've been working on the railroad가 훨씬 더 가능성이 있어 보이기도 하다.}}


{{각주}}
{{각주}}
{{토마스와 친구들}}{{퍼온문서|Sidney_(Diesel)||참조|토마스 위키|http://ttte.wikia.com/wiki/Sidney_(Diesel)}}
{{토마스와 친구들}}{{퍼온문서|Sidney_(Diesel)||참조|토마스 위키|http://ttte.wikia.com/wiki/Sidney_(Diesel)}}
[[분류:토마스와 친구들]]
[[분류:토마스와 친구들]]

2021년 5월 26일 (수) 15:11 판

틀:토마스

Erm, not very long Percy. I mean.. er.. I forget.

개요

토마스와 친구들에 나오는 디젤기관차 중 하나로 디젤과 마찬가지로 "BR Class 08" 디젤기관차를 모델로 하고 있다. 처음 등장할 때 차륜이 없는 상태로 디젤기관차 제작소에 매달린채로 등장하였다. 대략 2년쯤 매달려 있었다고 하는데 차륜 주문이 잘못된 것이 그 원인이었다. 이렇게 매달려 있던 시드니에게 퍼시가 새로운 차륜을 가져다 주면서 운행을 할 수 있게 되었다.

작중 성격

다른 디젤기관차들과 마찬가지로 유용한 기관차지만 툭하면 자신이 무얼 하고 있었는지 잊어버리는 얼빵한(...) 성격의 기관차이다. 건망증 수준이 아니라 정말 너무 잘 까먹어서 조금 전까지 자신이 뭘 하고 있었는지 까먹거나 자신이 일을 다 해놓고도 자신이 어떻게 그 일을 마쳤는지도 모를 정도.청년치매가 의심된다 다만 자신에게 바퀴를 가져다 준 퍼시는 확실히 기억하고 있는 듯 싶다.

시드니는 디젤과는 달리 다른 기관차들에게 상당히 친절한 태도를 보인다. 다만 상술했듯이 너무 잘 까먹어서 다른 기관차와 대화하다 자신의 임무를 망각하는 상황이 자주 나타난다.

트리비아

  • 일부 책자와 아동용 완구에서 시드니의 영문 철자가 Sidney가 아닌 Sydney로 잘못 표기되는 경우가 종종 있다. 아무래도 호주의 대도시인 시드니와 발음이 같다보니 영어권 사람들도 헷갈리는 듯.
  • 시드니의 애칭은 시드(Sid)로 타임머신 개발자 시드 마이어의 이름과 같은 애칭이다. 다만 작중에서 애칭으로 불리는 경우는 한번도 없고 늘 이름인 시드니로만 불린다.
  • 시즌 20의 1화 "시드니의 노래" 에피소드에서 I've Been Working on the Railroad를 개사해서 부르기도 했다.[1][2]

각주

  1. 노래 중 'Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow your horn?' 부분이다.
  2. 서구권에서는 위 노래 말고도 1869년에 작곡된 음악 'Little Brown Jug'를 편곡한 음악이라고도 추정된다고 한다. 실제로 멜로디가 매우 비슷하기도 하다. 다만 증기기관차 토마스가 철도를 소재로 한 애니메이션이다보니 I've been working on the railroad가 훨씬 더 가능성이 있어 보이기도 하다.
이 문서의 일부는 토마스 위키Sidney_(Diesel) 문서를 원출처로 합니다.
  1. 1.0 1.1 시즌22부터 추가되었다.