잔글 (봇: 자동으로 텍스트 교체 (-(<br *>|<br */ *>|<BR *>|<BR */ *>|<Br *>|<Br */ *>|<bR *>|<bR */ *>) +<br />)) |
잔글 (→가사: ruby-ja 통합) |
||
20번째 줄: | 20번째 줄: | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| {{ | | {{lang-일본어|音|r=わたし}}の{{lang-일본어|心|r=ここ}}に溢れた | ||
| 와타시노 코코니 아후레타 | | 와타시노 코코니 아후레타 | ||
| {{루비|음악|나}}의 {{루비|마음이|여기가}} 넘쳐흘러 | | {{루비|음악|나}}의 {{루비|마음이|여기가}} 넘쳐흘러 | ||
32번째 줄: | 32번째 줄: | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| その尻尾の{{ | | その尻尾の{{lang-일본어|幸|r=さき}}にも触れた | ||
| 소노 싯포노 사키니모 후레타 | | 소노 싯포노 사키니모 후레타 | ||
| 그 끝의 {{루비|행복|미래}}에도 닿았어 | | 그 끝의 {{루비|행복|미래}}에도 닿았어 | ||
38번째 줄: | 38번째 줄: | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| {{ | | {{lang-일본어|朝昏闇夜|r=あさくらやみよ}}<ref>'朝昏'를 네코의 성 '朝倉'와 같은 '아사쿠라(あさくら)'라고 발음한다.</ref> 白んで | ||
| 아사쿠라야미요 시란데 | | 아사쿠라야미요 시란데 | ||
| 아침이 저물어 어두운 밤이 다시 밝고, | | 아침이 저물어 어두운 밤이 다시 밝고, | ||
59번째 줄: | 59번째 줄: | ||
| CuLuLi CuLuLi LILAC | | CuLuLi CuLuLi LILAC | ||
| 쿠루리 쿠루리 라일락 | | 쿠루리 쿠루리 라일락 | ||
| {{ | | {{lang-일본어|CuLuLi|r=빙글}} {{lang-일본어|CuLuLi|r=빙글}} LILAC | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
94번째 줄: | 94번째 줄: | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| {{ | | {{lang-일본어|ΦωΦ<コミュニケーション>ΦωΦ|r=ノラネコミュニケーション}} | ||
| 노라네코뮤니케이숀 | | 노라네코뮤니케이숀 | ||
| {{ | | {{lang-일본어|ΦωΦ<커뮤니케이션>ΦωΦ|r=길고양이 커뮤니케이션}} | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
106번째 줄: | 106번째 줄: | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| {{ | | {{lang-일본어|小瓶|r=こふれ}}に詰めた{{lang-일본어|私|r=かおり}}が零れ落ちるから | ||
| 코후레니 츠메타 카오리가 코보레오치루카라 | | 코후레니 츠메타 카오리가 코보레오치루카라 | ||
| {{루비|작은 병|코프레}}에 채워둔 {{루비|내|향기}}가 넘쳐흐르니까 | | {{루비|작은 병|코프레}}에 채워둔 {{루비|내|향기}}가 넘쳐흐르니까 | ||
122번째 줄: | 122번째 줄: | ||
| CuLuLi CuLuLi LILAC | | CuLuLi CuLuLi LILAC | ||
| 쿠루리 쿠루리 라일락 | | 쿠루리 쿠루리 라일락 | ||
| {{ | | {{lang-일본어|CuLuLi|r=빙글}} {{lang-일본어|CuLuLi|r=빙글}} LILAC | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| {{ | | {{lang-일본어|私|r=ふたり}}に為れず{{lang-일본어|接ぎ木|r=つぎはぎ}}だとしても | ||
| 후타리니 나레즈 츠키하기다토시테모 | | 후타리니 나레즈 츠키하기다토시테모 | ||
| {{루비|내가|둘이}} 될 수 없는, 접목이라 해도 | | {{루비|내가|둘이}} 될 수 없는, 접목이라 해도 | ||
151번째 줄: | 151번째 줄: | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| {{ | | {{lang-일본어|感情|r=なにか}}が溢れ出てくるの | ||
| 나니카가 아후레데테쿠루노 | | 나니카가 아후레데테쿠루노 | ||
| {{루비|감정이|무언가가}} 넘쳐흐르는 | | {{루비|감정이|무언가가}} 넘쳐흐르는 | ||
157번째 줄: | 157번째 줄: | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| {{ | | {{lang-일본어|ΦωΦ<イミテーション>ΦωΦ|r=ノラネコイミテーション}} | ||
| 노라네코 이미테이숀 | | 노라네코 이미테이숀 | ||
| {{ | | {{lang-일본어|ΦωΦ<이미테이션>ΦωΦ|r=길고양이 이미테이션}}<ref>이미테이션: 향료를 재현하거나 어떤 향수와 닮게 만드는 행위.</ref> | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
169번째 줄: | 169번째 줄: | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| 花咲く{{ | | 花咲く{{lang-일본어|月夜|r=よる}}に{{lang-일본어|音心|r=きみ}}<ref>NEKO#ΦωΦ의 이름인 '네코(音心)', 발음은 '너(きみ)'로 한다.</ref>と | ||
| 하나사쿠 요루니 키미토 | | 하나사쿠 요루니 키미토 | ||
| 꽃 핀 {{루비|월야|밤}}에 {{루비|네코|너}}와 | | 꽃 핀 {{루비|월야|밤}}에 {{루비|네코|너}}와 |
2022년 3월 5일 (토) 18:17 판
공식 영상
Lilac for Anabel은 Cytus II의 오리지널 수록곡이다. 일본어명은 ライラック(라일락). 작곡은 Apo11o program, 보컬은 Mayumi Morinaga, 커버 일러스트는 張宇心이 담당했다. 공식 음원(SoundCloud).
Neko 팩에 있는 같은 작곡가의 곡 リラ의 속편이다.
가사
가사 보기 (일본어 / 해석)
Cytus II
곡 길이는 2분 21초.
채보
해금 조건 | |
---|---|
EASY |
PAFF 통상 해금 |
HARD | |
CHAOS |
CHAOS
HARD
EASY
TP 100 영상
TP 100 영상
MM 영상, TP 98.83
여담
- 제목의 Anabel은 넘치는 사랑과 매력이란 뜻을 담은 가상 인명이라고 한다.
- 전작인 Neko의 リラ를 PAFF의 이미지로 재해석했다고 한다. 두 곡 다 동일 가수가 불렀고 멜로디나 가사가 비슷하다.