편집 요약 없음 |
잔글 (가수 변수를 음악가로 수정) |
||
(사용자 2명의 중간 판 9개는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{ | {{노래 정보 | ||
| | |노래이름 = Break the chains | ||
| 배경색 | |원어이름 = | ||
| 글자색 | |배경색 = #FFFFFF | ||
|글자색 = #000081 | |||
| 그림 | |그림 = [[파일:Togainu PS2 ost.jpg|200px]] | ||
| | |그림설명 = PS2 OST 자켓 | ||
| 음악가 | |음악가 = 와타나베 카즈히로 | ||
| | |음반 = [[토가이누의 피/OST|토가이누의 피 True Blood OST]] <br />Break the chains/Are one | ||
|장르 = | |||
|길이 = 4분 07초 | |||
|발매일 = 2008년 3월 25일 | |||
| 장르 | |레이블 = 니트로플러스 | ||
|작사가 = 와타나베 카즈히로 | |||
| 길이 | |작곡가 = 히라타 코우키 | ||
| | |프로듀서 = | ||
| 레이블 | |||
| | |||
| 작곡가 | |||
| 프로듀서 | |||
}} | }} | ||
《'''Break the chains'''》은 [[니트로플러스 키랄]]의 [[BL 게임]] 《[[토가이누의 피]]》의 PS2판 《[[토가이누의 피 True Blood]]》의 주제가이자 와타나베 카즈히로의 노래로 트루 블러드 2차 프로모션 비디오의 주제가로 사용되었다. | 《'''Break the chains'''》은 [[니트로플러스 키랄]]의 [[BL 게임]] 《[[토가이누의 피]]》의 PS2판 《[[토가이누의 피 True Blood]]》의 주제가이자 와타나베 카즈히로의 노래로 트루 블러드 2차 프로모션 비디오의 주제가로 사용되었다. | ||
== 듣기 == | == 듣기 == | ||
41번째 줄: | 29번째 줄: | ||
! 한국어 번역 | ! 한국어 번역 | ||
|- | |- | ||
| style="width: 33%" | In the silence of the city<br/> | | style="width: 33%" | In the silence of the city<br /> | ||
In the name of justice<br/> | In the name of justice<br /> | ||
Unleash the bulging fear<br/> | Unleash the bulging fear<br /> | ||
You, the one addicted to violence<br/> | You, the one addicted to violence<br /> | ||
Ignorance is bliss<br/> | Ignorance is bliss<br /> | ||
Who knows your loved one might be the next<br/> | Who knows your loved one might be the next<br /> | ||
Now you know<br/> | Now you know<br /> | ||
Can you take it?<br/> | Can you take it?<br /> | ||
Can you take the pain?<br/> | Can you take the pain?<br /> | ||
彷徨う魂<br/> | 彷徨う魂<br /> | ||
囚われの世界<br/> | 囚われの世界<br /> | ||
まどろみの中で<br/> | まどろみの中で<br /> | ||
光求めた<br/> | 光求めた<br /> | ||
Break the chains<br/> | Break the chains<br /> | ||
その手で鎖引き裂いて<br/> | その手で鎖引き裂いて<br /> | ||
Break away<br/> | Break away<br /> | ||
飛びたて新しい明日へ<br/> | 飛びたて新しい明日へ<br /> | ||
Break the chains<br/> | Break the chains<br /> | ||
たとえ今空見えなくても<br/> | たとえ今空見えなくても<br /> | ||
Now we break the chains<br/> | Now we break the chains<br /> | ||
願い抱いて<br/> | 願い抱いて<br /> | ||
Now we break away<br/> | Now we break away<br /> | ||
自由へ<br/> | 自由へ<br /> | ||
In the darkness, so many<br/> | In the darkness, so many<br /> | ||
In the name of justice<br/> | In the name of justice<br /> | ||
They crush the truth with fear<br/> | They crush the truth with fear<br /> | ||
Now, you suffocate in the menace life<br/> | Now, you suffocate in the menace life<br /> | ||
Is ignorance a bliss?<br/> | Is ignorance a bliss?<br /> | ||
Who knows your loved one might be the next<br/> | Who knows your loved one might be the next<br /> | ||
Now you know<br/> | Now you know<br /> | ||
Can you fight it?<br/> | Can you fight it?<br /> | ||
Can you fight the pain?<br/> | Can you fight the pain?<br /> | ||
凍てつく鼓動に<br/> | 凍てつく鼓動に<br /> | ||
囚われた未来<br/> | 囚われた未来<br /> | ||
かすかな記憶に<br/> | かすかな記憶に<br /> | ||
明日を叫んだ<br/> | 明日を叫んだ<br /> | ||
Break the chains<br/> | Break the chains<br /> | ||
この手で鎖引き裂いて<br/> | この手で鎖引き裂いて<br /> | ||
Break away<br/> | Break away<br /> | ||
飛びたていつか見た夢へ<br/> | 飛びたていつか見た夢へ<br /> | ||
Break the chains<br/> | Break the chains<br /> | ||
たとえ今空見えなくても<br/> | たとえ今空見えなくても<br /> | ||
Now we break the chains<br/> | Now we break the chains<br /> | ||
時を超えて<br/> | 時を超えて<br /> | ||
Now we break away<br/> | Now we break away<br /> | ||
自由へ<br/> | 自由へ<br /> | ||
Break the chains<br/> | Break the chains<br /> | ||
その手で鎖引き裂いて<br/> | その手で鎖引き裂いて<br /> | ||
Break away<br/> | Break away<br /> | ||
飛びたて新しい明日へ<br/> | 飛びたて新しい明日へ<br /> | ||
Break the chains<br/> | Break the chains<br /> | ||
たとえ今空見えなくても<br/> | たとえ今空見えなくても<br /> | ||
Now we break the chains<br/> | Now we break the chains<br /> | ||
願い抱いて<br/> | 願い抱いて<br /> | ||
Now we break away<br/> | Now we break away<br /> | ||
自由へ<br/> | 自由へ<br /> | ||
| style="width: 33%" | In the silence of the city<br/> | | style="width: 33%" | In the silence of the city<br /> | ||
In the name of justice<br/> | In the name of justice<br /> | ||
Unleash the bulging fear<br/> | Unleash the bulging fear<br /> | ||
You, the one addicted to violence<br/> | You, the one addicted to violence<br /> | ||
Ignorance is bliss<br/> | Ignorance is bliss<br /> | ||
Who knows your loved one might be the next<br/> | Who knows your loved one might be the next<br /> | ||
Now you know<br/> | Now you know<br /> | ||
Can you take it?<br/> | Can you take it?<br /> | ||
Can you take the pain?<br/> | Can you take the pain?<br /> | ||
사마요우 타마시<br/> | 사마요우 타마시<br /> | ||
토와라레노 세카이<br/> | 토와라레노 세카이<br /> | ||
마도루미노 나카데<br/> | 마도루미노 나카데<br /> | ||
히카리모토메타<br/> | 히카리모토메타<br /> | ||
Break the chains<br/> | Break the chains<br /> | ||
소노테데쿠사리히키카키사이테<br/> | 소노테데쿠사리히키카키사이테<br /> | ||
Break away<br/> | Break away<br /> | ||
토비타테아타라시아시타에<br/> | 토비타테아타라시아시타에<br /> | ||
Break the chains<br/> | Break the chains<br /> | ||
타토에이마소라미에나쿠데모<br/> | 타토에이마소라미에나쿠데모<br /> | ||
Now we break the chains<br/> | Now we break the chains<br /> | ||
네가이다이테<br/> | 네가이다이테<br /> | ||
Now we break away<br/> | Now we break away<br /> | ||
지유우에<br/> | 지유우에<br /> | ||
In the darkness, so many<br/> | In the darkness, so many<br /> | ||
In the name of justice<br/> | In the name of justice<br /> | ||
They crush the truth with fear<br/> | They crush the truth with fear<br /> | ||
Now, you suffocate in the menace life<br/> | Now, you suffocate in the menace life<br /> | ||
Is ignorance a bliss?<br/> | Is ignorance a bliss?<br /> | ||
Who knows your loved one might be the next<br/> | Who knows your loved one might be the next<br /> | ||
Now you know<br/> | Now you know<br /> | ||
Can you fight it?<br/> | Can you fight it?<br /> | ||
Can you fight the pain?<br/> | Can you fight the pain?<br /> | ||
이테쿠츠 고도우니<br/> | 이테쿠츠 고도우니<br /> | ||
토와라레노 미라이<br/> | 토와라레노 미라이<br /> | ||
카스카나키오쿠니<br/> | 카스카나키오쿠니<br /> | ||
아시타오 사켄다<br/> | 아시타오 사켄다<br /> | ||
Break the chains<br/> | Break the chains<br /> | ||
소노테데쿠사리히키카키사이테<br/> | 소노테데쿠사리히키카키사이테<br /> | ||
Break away<br/> | Break away<br /> | ||
토비타테이츠카미타유메에<br/> | 토비타테이츠카미타유메에<br /> | ||
Break the chains<br/> | Break the chains<br /> | ||
타토에이마소라미에나쿠데모<br/> | 타토에이마소라미에나쿠데모<br /> | ||
Now we break the chains<br/> | Now we break the chains<br /> | ||
토키오코에테<br/> | 토키오코에테<br /> | ||
Now we break away<br/> | Now we break away<br /> | ||
지유우에<br/> | 지유우에<br /> | ||
Break the chains<br/> | Break the chains<br /> | ||
소노테데쿠사리히키카키사이테<br/> | 소노테데쿠사리히키카키사이테<br /> | ||
Break away<br/> | Break away<br /> | ||
토비타테아타라시아시타에<br/> | 토비타테아타라시아시타에<br /> | ||
Break the chains<br/> | Break the chains<br /> | ||
타토에이마소라미에나쿠데모<br/> | 타토에이마소라미에나쿠데모<br /> | ||
Now we break the chains<br/> | Now we break the chains<br /> | ||
네가이다이테<br/> | 네가이다이테<br /> | ||
Now we break away<br/> | Now we break away<br /> | ||
지유우에<br/> | 지유우에<br /> | ||
| style="width: 33%" | 조용한 도시 속에서<br/> | | style="width: 33%" | 조용한 도시 속에서<br /> | ||
정의의 이름으로<br/> | 정의의 이름으로<br /> | ||
폭발하는 두려움을 풀어버려<br/> | 폭발하는 두려움을 풀어버려<br /> | ||
폭력에 빠져버린 너<br/> | 폭력에 빠져버린 너<br /> | ||
모르는게 약이지<br/> | 모르는게 약이지<br /> | ||
네가 사랑하는 사람이 다음일줄 누가 알았겠어<br/> | 네가 사랑하는 사람이 다음일줄 누가 알았겠어<br /> | ||
이제 알았지<br/> | 이제 알았지<br /> | ||
넌 감당할 수 있어?<br/> | 넌 감당할 수 있어?<br /> | ||
고통을 감당할 수 있어?<br/> | 고통을 감당할 수 있어?<br /> | ||
방황하는 영혼<br/> | 방황하는 영혼<br /> | ||
갇혀버린 세계<br/> | 갇혀버린 세계<br /> | ||
잠드는 중심에서<br/> | 잠드는 중심에서<br /> | ||
빛을 원했어<br/> | 빛을 원했어<br /> | ||
사슬을 부숴<br/> | 사슬을 부숴<br /> | ||
그 손으로 사슬을 부숴버려<br/> | 그 손으로 사슬을 부숴버려<br /> | ||
길을 열어<br/> | 길을 열어<br /> | ||
떠오르는 새로운 내일로<br/> | 떠오르는 새로운 내일로<br /> | ||
사슬을 부숴<br/> | 사슬을 부숴<br /> | ||
비록 지금은 하늘이 안보여도<br/> | 비록 지금은 하늘이 안보여도<br /> | ||
우리는 체인을 부숴<br/> | 우리는 체인을 부숴<br /> | ||
소원을 품고<br/> | 소원을 품고<br /> | ||
우리는 길을 열어<br/> | 우리는 길을 열어<br /> | ||
자유로<br/> | 자유로<br /> | ||
이렇게 많은 어둠 속에서<br/> | 이렇게 많은 어둠 속에서<br /> | ||
정의의 이름을<br/> | 정의의 이름을<br /> | ||
두려움에 진실을 밟아<br/> | 두려움에 진실을 밟아<br /> | ||
이제 넌 위협적인 삶에 짓눌려<br/> | 이제 넌 위협적인 삶에 짓눌려<br /> | ||
무지는 축복인가?<br/> | 무지는 축복인가?<br /> | ||
네가 사랑하는 사람이 다음일줄 누가 알았겠어<br/> | 네가 사랑하는 사람이 다음일줄 누가 알았겠어<br /> | ||
이제 알았지<br/> | 이제 알았지<br /> | ||
넌 싸울 수 있어?<br/> | 넌 싸울 수 있어?<br /> | ||
고통과 싸울 수 있어?<br/> | 고통과 싸울 수 있어?<br /> | ||
얼어붙은 고동에<br/> | 얼어붙은 고동에<br /> | ||
갇혀버린 미래<br/> | 갇혀버린 미래<br /> | ||
희미한 기억으로<br/> | 희미한 기억으로<br /> | ||
내일을 외쳤어<br/> | 내일을 외쳤어<br /> | ||
사슬을 부숴<br/> | 사슬을 부숴<br /> | ||
그 손으로 사슬을 부숴버려<br/> | 그 손으로 사슬을 부숴버려<br /> | ||
길을 열어<br/> | 길을 열어<br /> | ||
날아오를 언젠가 본 꿈에서<br/> | 날아오를 언젠가 본 꿈에서<br /> | ||
사슬을 부숴<br/> | 사슬을 부숴<br /> | ||
비록 지금은 하늘이 안보여도<br/> | 비록 지금은 하늘이 안보여도<br /> | ||
우리는 체인을 부숴<br/> | 우리는 체인을 부숴<br /> | ||
시간을 넘어<br/> | 시간을 넘어<br /> | ||
우리는 길을 열어<br/> | 우리는 길을 열어<br /> | ||
자유로<br/> | 자유로<br /> | ||
사슬을 부숴<br/> | 사슬을 부숴<br /> | ||
그 손으로 사슬을 부숴버려<br/> | 그 손으로 사슬을 부숴버려<br /> | ||
길을 열어<br/> | 길을 열어<br /> | ||
떠오르는 새로운 내일로<br/> | 떠오르는 새로운 내일로<br /> | ||
사슬을 부숴<br/> | 사슬을 부숴<br /> | ||
비록 지금은 하늘이 안보여도<br/> | 비록 지금은 하늘이 안보여도<br /> | ||
우리는 체인을 부숴<br/> | 우리는 체인을 부숴<br /> | ||
소원을 품고<br/> | 소원을 품고<br /> | ||
우리는 길을 열어<br/> | 우리는 길을 열어<br /> | ||
자유로<br/> | 자유로<br /> | ||
|} | |} | ||
233번째 줄: | 221번째 줄: | ||
{{토가이누의 피}} | {{토가이누의 피}} | ||
[[분류:토가이누의 피|주제곡]] | [[분류:토가이누의 피|주제곡]] | ||
[[분류:게임 주제가]] | |||
[[분류:게임 | |||
[[분류:일본 음악]] | [[분류:일본 음악]] | ||
[[분류:2008년 음악]] | [[분류:2008년 음악]] |
2022년 3월 6일 (일) 00:15 기준 최신판
Break the chains | |
---|---|
PS2 OST 자켓 |
|
와타나베 카즈히로의 곡 | |
수록 음반 |
토가이누의 피 True Blood OST Break the chains/Are one |
길이 | 4분 07초 |
발매일 | 2008년 3월 25일 |
레이블 | 니트로플러스 |
작사 | 와타나베 카즈히로 |
작곡 | 히라타 코우키 |
《Break the chains》은 니트로플러스 키랄의 BL 게임 《토가이누의 피》의 PS2판 《토가이누의 피 True Blood》의 주제가이자 와타나베 카즈히로의 노래로 트루 블러드 2차 프로모션 비디오의 주제가로 사용되었다.
듣기[편집 | 원본 편집]
가사[편집 | 원본 편집]
가사 출처는 이곳
일본어 | 독음 | 한국어 번역 |
---|---|---|
In the silence of the city In the name of justice 彷徨う魂 Break the chains In the darkness, so many 凍てつく鼓動に Break the chains Break the chains |
In the silence of the city In the name of justice 사마요우 타마시 Break the chains In the darkness, so many 이테쿠츠 고도우니 Break the chains Break the chains |
조용한 도시 속에서 정의의 이름으로 방황하는 영혼 사슬을 부숴 이렇게 많은 어둠 속에서 얼어붙은 고동에 사슬을 부숴 사슬을 부숴 |
각주
등장인물 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
기타 문서들 |
|