Break the chains: 두 판 사이의 차이

잔글편집 요약 없음
잔글 (가수 변수를 음악가로 수정)
 
(사용자 2명의 중간 판 10개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{정보
{{노래 정보
| 곡명        = Break the chains
|노래이름 = Break the chains
| 배경색     = #FFFFFF
|원어이름 =
| 글자색     = #000081
|배경색   = #FFFFFF
| 테두리색    = #FFA7A7
|글자색   = #000081
| 그림       = Togainu PS2 ost.jpg
|그림     = [[파일:Togainu PS2 ost.jpg|200px]]
| 설명        = PS2 OST 자켓
|그림설명 = PS2 OST 자켓
| 음악가     = 와타나베 카즈히로
|음악가   = 와타나베 카즈히로
| 수록 음반   = [[토가이누의 피/OST|토가이누의 피 True Blood OST]] <br/>Break the chains/Are one
|음반     = [[토가이누의 피/OST|토가이누의 피 True Blood OST]] <br />Break the chains/Are one
| 발매일      = 2008년 3월 25일
|장르     =  
| 포맷        = CD
|길이     = 4분 07초
| 녹음        =
|발매일  = 2008년 3월 25일
| 장르       =
|레이블   = 니트로플러스
| 언어        = [[영어]]&[[일본어]]
|작사가   = 와타나베 카즈히로
| 길이       = 4분 07초
|작곡가   = 히라타 코우키
| BPM        =  
|프로듀서 =  
| 레이블     = 니트로플러스
| 작사·작곡   =
| 작사가      = 와타나베 카즈히로
| 작곡가     = 히라타 코우키
| 프로듀서   =
| 편곡        = 히라타 코우키
| 판매량      =
| 이전 번호  =
| 이전 곡명  =
| 이번 번호  =
| 다음 번호  =
| 다음 곡명  =  
}}
}}
 
《'''Break the chains'''》은 [[니트로플러스 키랄]]의 [[BL 게임]] [[토가이누의 피]]》의 PS2판 [[토가이누의 피 True Blood]]》의 주제가이자 와타나베 카즈히로의 노래로 트루 블러드 2차 프로모션 비디오의 주제가로 사용되었다.
Break the chains은 [[니트로플러스 키랄]]의 [[BL 게임]] [[토가이누의 피]]PS2판 [[토가이누의 피 True Blood]]주제가이자 와타나베 카즈히로의 노래로 트루블러드 2차 프로모션 비디오의 주제가로 사용되었다.  


== 듣기 ==
== 듣기 ==
42번째 줄: 29번째 줄:
! 한국어 번역
! 한국어 번역
|-
|-
| style="width: 33%" | In the silence of the city<br/>
| style="width: 33%" | In the silence of the city<br />
In the name of justice<br/>
In the name of justice<br />
Unleash the bulging fear<br/>
Unleash the bulging fear<br />
You, the one addicted to violence<br/>
You, the one addicted to violence<br />
Ignorance is bliss<br/>
Ignorance is bliss<br />
Who knows your loved one might be the next<br/>
Who knows your loved one might be the next<br />
Now you know<br/>
Now you know<br />
Can you take it?<br/>
Can you take it?<br />
Can you take the pain?<br/>
Can you take the pain?<br />


彷徨う魂<br/>
彷徨う魂<br />
囚われの世界<br/>
囚われの世界<br />
まどろみの中で<br/>
まどろみの中で<br />
光求めた<br/>
光求めた<br />


Break the chains<br/>
Break the chains<br />
その手で鎖引き裂いて<br/>
その手で鎖引き裂いて<br />
Break away<br/>
Break away<br />
飛びたて新しい明日へ<br/>
飛びたて新しい明日へ<br />
Break the chains<br/>
Break the chains<br />
たとえ今空見えなくても<br/>
たとえ今空見えなくても<br />
Now we break the chains<br/>
Now we break the chains<br />
願い抱いて<br/>
願い抱いて<br />
Now we break away<br/>
Now we break away<br />
自由へ<br/>
自由へ<br />


In the darkness, so many<br/>
In the darkness, so many<br />
In the name of justice<br/>
In the name of justice<br />
They crush the truth with fear<br/>
They crush the truth with fear<br />
Now, you suffocate in the menace life<br/>
Now, you suffocate in the menace life<br />
Is ignorance a bliss?<br/>
Is ignorance a bliss?<br />
Who knows your loved one might be the next<br/>
Who knows your loved one might be the next<br />
Now you know<br/>
Now you know<br />
Can you fight it?<br/>
Can you fight it?<br />
Can you fight the pain?<br/>
Can you fight the pain?<br />


凍てつく鼓動に<br/>
凍てつく鼓動に<br />
囚われた未来<br/>
囚われた未来<br />
かすかな記憶に<br/>
かすかな記憶に<br />
明日を叫んだ<br/>
明日を叫んだ<br />


Break the chains<br/>
Break the chains<br />
この手で鎖引き裂いて<br/>
この手で鎖引き裂いて<br />
Break away<br/>
Break away<br />
飛びたていつか見た夢へ<br/>
飛びたていつか見た夢へ<br />
Break the chains<br/>
Break the chains<br />
たとえ今空見えなくても<br/>
たとえ今空見えなくても<br />
Now we break the chains<br/>
Now we break the chains<br />
時を超えて<br/>
時を超えて<br />
Now we break away<br/>
Now we break away<br />
自由へ<br/>
自由へ<br />


Break the chains<br/>
Break the chains<br />
その手で鎖引き裂いて<br/>
その手で鎖引き裂いて<br />
Break away<br/>
Break away<br />
飛びたて新しい明日へ<br/>
飛びたて新しい明日へ<br />
Break the chains<br/>
Break the chains<br />
たとえ今空見えなくても<br/>
たとえ今空見えなくても<br />
Now we break the chains<br/>
Now we break the chains<br />
願い抱いて<br/>
願い抱いて<br />
Now we break away<br/>
Now we break away<br />
自由へ<br/>
自由へ<br />
| style="width: 33%" | In the silence of the city<br/>
| style="width: 33%" | In the silence of the city<br />
In the name of justice<br/>
In the name of justice<br />
Unleash the bulging fear<br/>
Unleash the bulging fear<br />
You, the one addicted to violence<br/>
You, the one addicted to violence<br />
Ignorance is bliss<br/>
Ignorance is bliss<br />
Who knows your loved one might be the next<br/>
Who knows your loved one might be the next<br />
Now you know<br/>
Now you know<br />
Can you take it?<br/>
Can you take it?<br />
Can you take the pain?<br/>
Can you take the pain?<br />


사마요우 타마시<br/>
사마요우 타마시<br />
토와라레노 세카이<br/>
토와라레노 세카이<br />
마도루미노 나카데<br/>
마도루미노 나카데<br />
히카리모토메타<br/>
히카리모토메타<br />


Break the chains<br/>
Break the chains<br />
소노테데쿠사리히키카키사이테<br/>
소노테데쿠사리히키카키사이테<br />
Break away<br/>
Break away<br />
토비타테아타라시아시타에<br/>
토비타테아타라시아시타에<br />
Break the chains<br/>
Break the chains<br />
타토에이마소라미에나쿠데모<br/>
타토에이마소라미에나쿠데모<br />
Now we break the chains<br/>
Now we break the chains<br />
네가이다이테<br/>
네가이다이테<br />
Now we break away<br/>
Now we break away<br />
지유우에<br/>
지유우에<br />


In the darkness, so many<br/>
In the darkness, so many<br />
In the name of justice<br/>
In the name of justice<br />
They crush the truth with fear<br/>
They crush the truth with fear<br />
Now, you suffocate in the menace life<br/>
Now, you suffocate in the menace life<br />
Is ignorance a bliss?<br/>
Is ignorance a bliss?<br />
Who knows your loved one might be the next<br/>
Who knows your loved one might be the next<br />
Now you know<br/>
Now you know<br />
Can you fight it?<br/>
Can you fight it?<br />
Can you fight the pain?<br/>
Can you fight the pain?<br />


이테쿠츠 고도우니<br/>
이테쿠츠 고도우니<br />
토와라레노 미라이<br/>
토와라레노 미라이<br />
카스카나키오쿠니<br/>
카스카나키오쿠니<br />
아시타오 사켄다<br/>
아시타오 사켄다<br />


Break the chains<br/>
Break the chains<br />
소노테데쿠사리히키카키사이테<br/>
소노테데쿠사리히키카키사이테<br />
Break away<br/>
Break away<br />
토비타테이츠카미타유메에<br/>
토비타테이츠카미타유메에<br />
Break the chains<br/>
Break the chains<br />
타토에이마소라미에나쿠데모<br/>
타토에이마소라미에나쿠데모<br />
Now we break the chains<br/>
Now we break the chains<br />
토키오코에테<br/>
토키오코에테<br />
Now we break away<br/>
Now we break away<br />
지유우에<br/>
지유우에<br />


Break the chains<br/>
Break the chains<br />
소노테데쿠사리히키카키사이테<br/>
소노테데쿠사리히키카키사이테<br />
Break away<br/>
Break away<br />
토비타테아타라시아시타에<br/>
토비타테아타라시아시타에<br />
Break the chains<br/>
Break the chains<br />
타토에이마소라미에나쿠데모<br/>
타토에이마소라미에나쿠데모<br />
Now we break the chains<br/>
Now we break the chains<br />
네가이다이테<br/>
네가이다이테<br />
Now we break away<br/>
Now we break away<br />
지유우에<br/>
지유우에<br />


| style="width: 33%" | 조용한 도시 속에서<br/>
| style="width: 33%" | 조용한 도시 속에서<br />
정의의 이름으로<br/>
정의의 이름으로<br />
폭발하는 두려움을 풀어버려<br/>
폭발하는 두려움을 풀어버려<br />
폭력에 빠져버린 너<br/>
폭력에 빠져버린 너<br />
모르는게 약이지<br/>
모르는게 약이지<br />
네가 사랑하는 사람이 다음일줄 누가 알았겠어<br/>
네가 사랑하는 사람이 다음일줄 누가 알았겠어<br />
이제 알았지<br/>
이제 알았지<br />
넌 감당할 수 있어?<br/>
넌 감당할 수 있어?<br />
고통을 감당할 수 있어?<br/>
고통을 감당할 수 있어?<br />


방황하는 영혼<br/>
방황하는 영혼<br />
갇혀버린 세계<br/>
갇혀버린 세계<br />
잠드는 중심에서<br/>
잠드는 중심에서<br />
빛을 원했어<br/>
빛을 원했어<br />


사슬을 부숴<br/>
사슬을 부숴<br />
그 손으로 사슬을 부숴버려<br/>
그 손으로 사슬을 부숴버려<br />
길을 열어<br/>
길을 열어<br />
떠오르는 새로운 내일로<br/>
떠오르는 새로운 내일로<br />
사슬을 부숴<br/>
사슬을 부숴<br />
비록 지금은 하늘이 안보여도<br/>
비록 지금은 하늘이 안보여도<br />
우리는 체인을 부숴<br/>
우리는 체인을 부숴<br />
소원을 품고<br/>
소원을 품고<br />
우리는 길을 열어<br/>
우리는 길을 열어<br />
자유로<br/>
자유로<br />


이렇게 많은 어둠 속에서<br/>
이렇게 많은 어둠 속에서<br />
정의의 이름을<br/>
정의의 이름을<br />
두려움에 진실을 밟아<br/>
두려움에 진실을 밟아<br />
이제 넌 위협적인 삶에 짓눌려<br/>
이제 넌 위협적인 삶에 짓눌려<br />
무지는 축복인가?<br/>
무지는 축복인가?<br />
네가 사랑하는 사람이 다음일줄 누가 알았겠어<br/>
네가 사랑하는 사람이 다음일줄 누가 알았겠어<br />
이제 알았지<br/>
이제 알았지<br />
넌 싸울 수 있어?<br/>
넌 싸울 수 있어?<br />
고통과 싸울 수 있어?<br/>
고통과 싸울 수 있어?<br />


얼어붙은 고동에<br/>
얼어붙은 고동에<br />
갇혀버린 미래<br/>
갇혀버린 미래<br />
희미한 기억으로<br/>
희미한 기억으로<br />
내일을 외쳤어<br/>
내일을 외쳤어<br />


사슬을 부숴<br/>
사슬을 부숴<br />
그 손으로 사슬을 부숴버려<br/>
그 손으로 사슬을 부숴버려<br />
길을 열어<br/>
길을 열어<br />
날아오를 언젠가 본 꿈에서<br/>
날아오를 언젠가 본 꿈에서<br />
사슬을 부숴<br/>
사슬을 부숴<br />
비록 지금은 하늘이 안보여도<br/>
비록 지금은 하늘이 안보여도<br />
우리는 체인을 부숴<br/>
우리는 체인을 부숴<br />
시간을 넘어<br/>
시간을 넘어<br />
우리는 길을 열어<br/>
우리는 길을 열어<br />
자유로<br/>
자유로<br />


사슬을 부숴<br/>
사슬을 부숴<br />
그 손으로 사슬을 부숴버려<br/>
그 손으로 사슬을 부숴버려<br />
길을 열어<br/>
길을 열어<br />
떠오르는 새로운 내일로<br/>
떠오르는 새로운 내일로<br />
사슬을 부숴<br/>
사슬을 부숴<br />
비록 지금은 하늘이 안보여도<br/>
비록 지금은 하늘이 안보여도<br />
우리는 체인을 부숴<br/>
우리는 체인을 부숴<br />
소원을 품고<br/>
소원을 품고<br />
우리는 길을 열어<br/>
우리는 길을 열어<br />
자유로<br/>
자유로<br />
|}
|}
{{각주}}
{{각주}}
{{토가이누의 피}}
{{토가이누의 피}}
[[분류:토가이누의 피|주제곡]]
[[분류:토가이누의 피|주제곡]]
[[분류:게임 음악]]
[[분류:게임 주제가]]
[[분류:일본 음악]]
[[분류:일본 음악]]
[[분류:2008년 음악]]

2022년 3월 6일 (일) 00:15 기준 최신판

Break the chains
Togainu PS2 ost.jpg
PS2 OST 자켓
와타나베 카즈히로의 곡
수록 음반 토가이누의 피 True Blood OST
Break the chains/Are one
길이 4분 07초
발매일 2008년 3월 25일
레이블 니트로플러스
작사 와타나베 카즈히로
작곡 히라타 코우키

Break the chains》은 니트로플러스 키랄BL 게임토가이누의 피》의 PS2판 《토가이누의 피 True Blood》의 주제가이자 와타나베 카즈히로의 노래로 트루 블러드 2차 프로모션 비디오의 주제가로 사용되었다.

듣기[편집 | 원본 편집]

가사[편집 | 원본 편집]

가사 출처는 이곳

일본어 독음 한국어 번역
In the silence of the city

In the name of justice
Unleash the bulging fear
You, the one addicted to violence
Ignorance is bliss
Who knows your loved one might be the next
Now you know
Can you take it?
Can you take the pain?

彷徨う魂
囚われの世界
まどろみの中で
光求めた

Break the chains
その手で鎖引き裂いて
Break away
飛びたて新しい明日へ
Break the chains
たとえ今空見えなくても
Now we break the chains
願い抱いて
Now we break away
自由へ

In the darkness, so many
In the name of justice
They crush the truth with fear
Now, you suffocate in the menace life
Is ignorance a bliss?
Who knows your loved one might be the next
Now you know
Can you fight it?
Can you fight the pain?

凍てつく鼓動に
囚われた未来
かすかな記憶に
明日を叫んだ

Break the chains
この手で鎖引き裂いて
Break away
飛びたていつか見た夢へ
Break the chains
たとえ今空見えなくても
Now we break the chains
時を超えて
Now we break away
自由へ

Break the chains
その手で鎖引き裂いて
Break away
飛びたて新しい明日へ
Break the chains
たとえ今空見えなくても
Now we break the chains
願い抱いて
Now we break away
自由へ

In the silence of the city

In the name of justice
Unleash the bulging fear
You, the one addicted to violence
Ignorance is bliss
Who knows your loved one might be the next
Now you know
Can you take it?
Can you take the pain?

사마요우 타마시
토와라레노 세카이
마도루미노 나카데
히카리모토메타

Break the chains
소노테데쿠사리히키카키사이테
Break away
토비타테아타라시아시타에
Break the chains
타토에이마소라미에나쿠데모
Now we break the chains
네가이다이테
Now we break away
지유우에

In the darkness, so many
In the name of justice
They crush the truth with fear
Now, you suffocate in the menace life
Is ignorance a bliss?
Who knows your loved one might be the next
Now you know
Can you fight it?
Can you fight the pain?

이테쿠츠 고도우니
토와라레노 미라이
카스카나키오쿠니
아시타오 사켄다

Break the chains
소노테데쿠사리히키카키사이테
Break away
토비타테이츠카미타유메에
Break the chains
타토에이마소라미에나쿠데모
Now we break the chains
토키오코에테
Now we break away
지유우에

Break the chains
소노테데쿠사리히키카키사이테
Break away
토비타테아타라시아시타에
Break the chains
타토에이마소라미에나쿠데모
Now we break the chains
네가이다이테
Now we break away
지유우에

조용한 도시 속에서

정의의 이름으로
폭발하는 두려움을 풀어버려
폭력에 빠져버린 너
모르는게 약이지
네가 사랑하는 사람이 다음일줄 누가 알았겠어
이제 알았지
넌 감당할 수 있어?
고통을 감당할 수 있어?

방황하는 영혼
갇혀버린 세계
잠드는 중심에서
빛을 원했어

사슬을 부숴
그 손으로 사슬을 부숴버려
길을 열어
떠오르는 새로운 내일로
사슬을 부숴
비록 지금은 하늘이 안보여도
우리는 체인을 부숴
소원을 품고
우리는 길을 열어
자유로

이렇게 많은 어둠 속에서
정의의 이름을
두려움에 진실을 밟아
이제 넌 위협적인 삶에 짓눌려
무지는 축복인가?
네가 사랑하는 사람이 다음일줄 누가 알았겠어
이제 알았지
넌 싸울 수 있어?
고통과 싸울 수 있어?

얼어붙은 고동에
갇혀버린 미래
희미한 기억으로
내일을 외쳤어

사슬을 부숴
그 손으로 사슬을 부숴버려
길을 열어
날아오를 언젠가 본 꿈에서
사슬을 부숴
비록 지금은 하늘이 안보여도
우리는 체인을 부숴
시간을 넘어
우리는 길을 열어
자유로

사슬을 부숴
그 손으로 사슬을 부숴버려
길을 열어
떠오르는 새로운 내일로
사슬을 부숴
비록 지금은 하늘이 안보여도
우리는 체인을 부숴
소원을 품고
우리는 길을 열어
자유로

각주