리브레 위키:슬로건 공모전

리브레 위키의 공모전의 투고기간이 종료되었습니다!
로고 패비콘
마스코트 슬로건

리브레 위키슬로건에 대한 의견을 모아봅시다.

친목질로 비춰질 우려가 있으니 평가를 달 때에는 서명을 하지 말아주세요.

1 저작권 표시

저작권자(아이디나 별명)랑 배포시 라이선스(예: CC BY-SA 3.0)를 적어주세요.

2 참고

슬로건은 어떤 한 단체나 회사 등을 대표하는 말입니다. 따라서 리브레 위키의 슬로건을 제안할 때는 그림 대신 글로 제안해 주시기 바랍니다. 또한 위키백과에는 위키백과, 우리 모두의 백과사전이라는 슬로건이 존재하며 백괴사전에는 백괴사전, 너희 모두의 백과사전이라는 슬로건이 존재합니다. 슬로건을 제안할 때는 그냥 적지 말고 큰따옴표 안에 굵게 적어 주시기 바랍니다.

3 시안 1

理富來爲基; 이치에 맞는 풍부한 지식이 다가와 세상의 기틀이 되다

'리브레 위키'를 한자부회하여 나름대로 뜻을 부여해 봤습니다. 문과 파워 여기서 '이치에 맞는'라는 것은 과거 모 위키가 대한민국 토종위키 1위라는 막강한 타이틀을 가지고도 이치에 맞지 않는 운영을 하여 결국 폭삭 망해버렸으니, 우리는 이치에 맞는 위키를 만들어내리라는 포부를 담고 있습니다. -- Pminamizu (토론) 2015년 5월 2일 (토) 09:20:35 (KST)

理富來爲基; 풍부한 이치가 다가와 세상의 기틀이 되다

뜻을 조금 바꿔봤습니다. 한낱 잡지식이라도 한군데 모아서 여러 사람들이 연구하고 정리하면 세상에 응당 필요한 충분히 중요한 정보가 될 수 있음을 더욱 강조하였습니다. -- Pminamizu (토론) 2015년 5월 2일 (토) 12:23:22 (KST)

약간 손을 더 봤습니다. -- P 三 浪 津★Pminamizu (토론) 2015년 5월 11일 (월) 00:00:53 (KST)

3.1 시안 1: 평가

  • 담긴 의미는 커서 좋지만.. 너무 웅장해서 일반인에게는 왠지 친근함이 떨어져보이고, 솔직히 말하면 차후 서브 컬쳐 등등의 잡지식도 많이 생길텐데 '학문'이라고 하기엔 좀 무리수가 있어보이네요.
    • 그래서 약간 바꿔 보았습니다.
  • 괜찮음. 어차피 지금이 투표하는 시간은 아니니까 비판보다는 자유롭게 서술하는 방향으로 했으면 좋겠음돠.
  • 좀 웅장하네요...
  • 제가 한문은 잘 몰라서 여쭙니다만, 우리말 부분이 해당 한문에 대한 올바른 해석인가요? 한자부회는 별론, 한문의 뜻을 견강부회하는 것은 개인적으로 굉장히 싫어하는데요, 예를 들어 첫째 해석에서 ‘지식’이라는 단어는 어디서 나온 건지요?
    • 첫째 해석에서 富를 '풍부함'이라는 뜻으로 썼습니다. 그럼 저건 '리브레 위키는 풍부한 곳이다'라고 주장하는 것이 되는데, 리브레 위키에는 뭐가 풍부한 것인지 나타낼 수 없었습니다. 그런데, 리브레 위키는 지식을 쌓는 곳이니, 지식이 풍부해야 마땅할 것입니다. 그래서 저 '풍부함'에 '지식의 풍부함'을 대유시킨 것입니다.

4 시안 2

리브레 위키, 진정으로 자유로운 백과사전

슬로건은 심플한 게 중요하다고 생각합니다. 그리고 리브레 위키의 어원이 Liberty, 자유에서 온 만큼 자유라는 단어를 넣고 싶었습니다. '자유로운 우리들의 백과사전'도 생각했는데, 그냥 '자유롭다'라는 말에는 왠지 지킬것은 지킨다는 의미가 드러나지 않아 방종을 암시하게 될 것 같아 '진정으로'라는 말을 넣어봤습니다. --Foro (토론) 2015년 5월 2일 (토) 09:37:45 (KST)

4.1 시안 2: 평가

  • 저는 이거 괜찮은데요...
  • 음. 위키백과랑 너무 비슷하지 않나 하는 생각이 듭니다.
  • 리브레위키, 언제나 자유로운 위키위키는 어떨까요?
    • 전 이 수정된 문구가 더 좋은데요?
      • 별도의 시안(시안 4)으로 분리하였습니다.

5 시안 3

위키러의,위키러에의한,위키러위한 만능위키

라이센스는BY-NC-SA입니다.

링컨 미국대통령의 연설문인 "국민의,국민의한,국민위한 정부"를 변형하였습니다. 본래는 '잉여의,잉여의한,영여위한 만능위키'였지만 불쾌감을 줄듯해서 변경하였습니다. 그리고 지적에 따라 위키러에 의한으로 수정하였습니다. --마엘란 (토론) 2015년 5월 2일 (토) 11:47:39 (KST)

5.1 시안 3: 평가

  • "에 의한"이 되어야 할 듯 싶습니다. 마음에 드네요!
  • 하도 많이 패러디된 문구라 약간 신선도가 떨어지는 것 같기도 합니다.
  • 많이 사용할 만큼 좋은 문장이라는 뜻도 있는듯. 문서 작성자들이 주인이라는 의미가 있어서 전 좋게 봄.]
  • 만능위키 보다는 리브레 위키가 낫지 않나요? 그래도 역시 유명한 말이라 그런지 많이 들어봐도 상당히 좋은거 같네요
  • 위키러위한보다는 위키러를 위한이 더 낫지 않을까요?
  • 위키러 보다는 "모두"를 위한다는 것이 훨씬 좋아보이는데요...

5.2 시안 3.1

시안 3이 맘에 들긴 하는데 어감이 좀 그래서 바꿔 보았습니다.

모두의, 모두에 의한, 모두를 위한 위키

라이센스는 굳이 따진다면 퍼블릭 도메인으로 (에초에 링컨 연설 자체부터가 PD에요)

--DW - :D, :P, :O! (토론) 2015년 5월 3일 (일) 23:17:14 (KST)

5.2.1 시안 3.1: 평가

  • 좀 더 어감도 괜찮아 진것 같고 맘에도 드는데 윗분이 말씀하신듯이 신선도가 좀 떨어지는것 같습니다.

5.3 시안 3 수정

리브레위키, 위키러의, 위키러에 의한, 위키러를 위한 위키

이거 어떤가요? 라이센스는 PD입니다.--NT시드노엔 (사용자 문서|사용자토론|기여) 2015년 5월 5일 (화) 14:34:44 (KST)

5.3.1 평가

6 시안 4

리브레 위키, 언제나 자유로운 위키위키

평소 생각하던 문구지만 위 시안이랑 비슷해서 별도 시안으로 안올리고 평가에만 올렸는데, 한번 시안으로 올려보았습니다. --LiteHell(라이트헬 라헬)(토론) 2015년 5월 2일 (토) 12:34:36 (KST)

라이선스는 CC-BY-SA 3.0입니다. --LiteHell(라이트헬 라헬)(토론) 2015년 5월 2일 (토) 16:46:46 (KST)

6.1 평가

  • 전 참 마음에 드는 문구네요.
  • '언제나'라는 부분이 맘에 드네요... 리그베다위키 사건을 생각하면...
  • 저도 위키의 기본 정신에 따르는 것 같아 언제나라는 부분이 맘에 듭니다.
  • 좋네요!아주 좋아요

7 시안 5

사람들을 자유로운 지식의 세계로 이끄는 자유의 지지자, 리브레 위키

원본은 Lord of The Rings 작가로 유명한 톨킨의 인용문을 읽고 거기에서 약간 따온 겁니다. “Fantasy is escapist, and that is its glory. If a soldier is imprisioned by the enemy, don't we consider it his duty to escape?. . .If we value the freedom of mind and soul, if we're partisans of liberty, then it's our plain duty to escape, and to take as many people with us as we can!”

--Schadenfreude 2015년 5월 2일 (토) 12:57:53 (KST)

자유로운 지식의 지지자, 리브레 위키

밑의 의견을 100% 반영해서 다시 수정된 버젼을 올립니다. 네, 걍 복붙했을 뿐입니다, 밑의 분이 누군지 알면 크레딧을 주고 싶지만 누구신지 전혀 모르겠어서....

--Schadenfreude 2015년 5월 4일 (월) 22:33:53 (KST)

7.1 평가

  • 좀 길지 않나 싶지만, 꽤 괜찮은데요??
  • 조금 축약한 버전과 함께 쓰면 어떨까요?
  • "자유로운 지식의 지지자" 이 정도로 축약한 버전이 있으면 더 좋을 것 같습니다.

8 시안 6

너, 나, 우리의 본체

-잉크 (토론)

8.1 평가

9 시안 7

Liberté, égalité, fraternité.

(자유, 평등, 박애.)

네네 프랑스 혁명의 모토 맞습니다 리브레위키가 만들어진 상황과 굉장히 잘 어울린다고 생각해서 (제건 아니지만) 올려봤습니다. --Graphene (토론)

9.1 평가

  • 오 마음에 들어요... 근데 리브레 위키가 박애스러운 (?) 곳이었나요? 남자면 사랑은 좀 사양하고 싶은데. 무슨 말이야 Boy♂
  • 박애는 빼도 될듯. 자유, 평등만 있어도 함축적이고 상당히 좋을 듯 ㅋㅎㅎ. 아님 박애도 집어 넣고 리그베다도 용서하라... 이런 의도??
  • 너무 많이 봤고 창의적이지가 않다. 개인적으로는 반대
  • 반대프랑스국가 슬로건 이네요...멋으로 하는 목적이라면 좋겠지만 220년 전의 문구라 독창성도 창의성도 떨어집니다

10 시안 8

자유·잡학사전, 리브레
너의 자유를☆GET!!

희소성을 노리고 덕스럽게 해봤습니다. --만두 (토론) 2015년 5월 2일 (토) 13:35:38 (KST)

10.1 평가

  • ㅋㅋㅋ 근데 이렇게 장난쳐도 괜찮나요? 이런 거 넣자면 수 십개 쌓일거 같은데
    • 일단은 리브레 위키도 서브컬처 위키에 기원을 두고 있으니까요!
  • ㅋㅋㅋ
  • 약간 수정해서 만우절 용으로 써도 좋을 것 같은데요?
  • 서브컬쳐적인 의미로는 좋군요
  • 2안에 찬성표를 던지고 싶은 욕구가...ㅋㅋㅋ

11 시안 9

리브레 위키, 평화를 존중하는 자유를 위한 위키

걍 지어봄--Daelim (토론) 2015년 5월 2일 (토) 14:04:34 (KST)

11.1 평가

  • 도덕 교과서에 통일 단원이 생각나는 문구.

12 시안 10

자유로운 꿈을 이루기 위해, 우리가 만들어가는 리브레위키

자유와 우리를 부각시켰습니다. --Ironvirus (토론) 2015년 5월 2일 (토) 14:08:57 (KST)


12.1 평가

  • 이거 언제 올라오나 했네요.ㅋㅋㅋ 저는 좋아요. 이딴거 넣으려고 편집충돌을 다섯번 당하다니

13 시안 11

세상의 모든 잡지식을 자유로이

이런건 어떨까요? 저명성 기준, 출처 요구가 널널하다는 점, 공신력 없는 위키라는 점에서 착안했습니다. 라이센스는 쿨하게 퍼블릭 도메인. 뭐 이걸로 돈 벌 (수 있을) 것도 아니고 말이죠 --sternradio (토론) 2015년 5월 2일 (토) 14:09:46 (KST)

13.1 평가

  • 이것도 괜찮네요. 이 위키의 성격을 보여준다고 해야 하나.
  • 구스?

14 시안 12

처음부터 다시 시작하자. 더 좋은 마을을 세우자.

<모노노케히메>에서 에보시의 대사입니다.

처음부터 다시 시작하자. 더 좋은 위키를 만들자.

조금 어레인지 한 버전도 같이 올립니다. --역보 (토론) 2015년 5월 2일 (토) 16:20:04 (KST)

14.1 평가

  • 현재 상태로는 진짜 마음에 드는데... 몇 개월, 혹은 1,2년 지나서 이 위키가 거의 꽉 채워지게 되면 그 의미성이 떨어져서 좀 그렇네요. 임시 슬로건으로선 정말 좋을 듯.
  • 동감, 규모가 커졌을 땐 DB 날리고 다시 시작하자는 뜻으로 받아 들여 질 수 있어요. 문화혁명
  • 으악....ㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 이미 처음부터 다시 시작하고 있는데...

15 시안 13

다시 시작하는 자유로운 우리들의 위키

시안 12를 다시 뜯어고쳐 봤습니다. "자유로운 우리들"의 위키도 되고 자유로운 "우리들의 위키"도 됩니다. --역보 (토론) 2015년 5월 2일 (토) 21:26:55 (KST)

16 시안 14

위키가 너희를 자유롭게 하리라.
위키가 그대를 자유롭게 하리라.
우리가 위키를 자유롭게 만든다.

어디서 본건지는 기억이 않나네요? 혹시 표절???? 여튼 제 머리 한계로는 여기까지...ㅜㅜ 그리고 몇줄 더 추가해 봤습니다.(...)

16.1 평가

  • Arbeit macht frei? "진리가 너희를 자유케 하리라"는 요한복음 8:31~32의 내용이며 연세대의 설립 이념으로도 유명하져
  • 현실과 동떨어진 문굽니다! 저희는 위키에 종속되어 살아가고 있을 뿐 좋네요. 리브레라는 느낌도 살리고.
  • Arbeit macht frei 아우슈비츠 느낌 나네요 ㅋㅋㅋ 우리는 여기에 종속되어 있어 ㅠㅠ 아우슈비츠에서만 안 썼어도 상당히 좋은 글인데 ㅠㅠ 유명 어록에 추가해야겠넹 ㅎㅎ 노동이 너희를 자유롭게 하리라

17 시안 15

이 위키는 '위키러'의 소유입니다

소유에 그냥 '것'을 넣어도 괜찮을 듯.-사용자:잉크 (토론)

17.1 평가

18 시안 16

정보의 세계. 세계의 정보.

스틱커쳐 (토론) 2015년 5월 2일 (토) 23:55:57 (KST)

18.1 평가

  • "자유"가 포함되지 않은 건 아쉽지만 그래도 좋네요.
  • 교과서 냄새 나요.

19 시안 17

여러분의 자유로운 지식의 장

위쪽의 많은 슬로건들처럼 자유를 강조했습니다. 그리고 전례와는 달리 우리 모두의 위키라는 것을 강조했습니다. --Captain Italy (토론) 2015년 5월 2일 (토) 23:32:37 (KST)

19.1 평가

  • 저는 이게 괜춘해 보입니다.
  • 깔끔하고 좋네요.

20 시안 18

대한민국 위키위키의 3번째 개척지

1번째 개척지가 엔젤하이로,2번째 개척지가 리그베다 위키,3번째 개척지는 리브레 위키.--리브레에선 탄소강, 위백에선 ip, 백괴에선 강습상륙함. (토론) 2015년 5월 3일 (일) 07:12:59 (KST)

20.1 평가

21 시안 19

내일의 팝콘을 위해 오늘은 옥수수를 심자

21.1 시안 19 평가

  • 님 디시 위키갤에서 오심?
  • 팝콘은 커녕 옥수수 다 쉬어 텨졌다고 합니다.
  • ...반달위키용으로 최적인듯.
  • 반달...?

22 시안 20

No gods, no masters. There's only liberty

예, 제가 그 아나키스트입니다.--Yearning2015년 5월 3일 (일) 12:47:42 (KST)

22.1 시안 20: 해석

신도 주인도 없다. 오직 자유만이 있을 뿐.

해석해보았습니다. --LiteHell(라이트헬 라헬)(토론) 2015년 5월 3일 (일) 16:39:46 (KST)

22.2 시안 20: 평가

  • 영어네요. 해석이 있었음 좋겠습니다.
  • 의미는 있네요.
  • 바이오쇼크 생각나네요
  • 네..? 주인 없는 위키라구요..? --작자 : 거기는 주인님 계시잖아요.

23 시안 21

우린 함께 살고 함께 책임진다,자유의 리브레

이것도 걍 지어낸 거예요.--Daelim (토론) 2015년 5월 3일 (일) 13:22:32 (KST)

23.1 시안 21: 평가

  • 연대보증? 연좌제?
  • 자유라는 말과 조금 상충되는 내용 같습니다.

24 시안 22

자유(Libre)가 너희를 진리케 하리라.

시안14와 비슷하게 요한복음 8:31~32의 내용이 유래지만 이를 조금 비튼 문장입니다. 연세대학교의 야설작가교수인 마광수 선생님이 즐겨 하는 말이기도 합니다. 리브레 위키의 이름에 들어 맞는 것 같아서 건의합니다. -- Vivalibre (토론) 2015년 5월 3일 (일) 16:43:15 (KST)

24.1 시안 22: 평가

  • 전 이거 매우 매우 매우 맘에 듭니다.

25 시안 23

매주 일요일, 하루쯤은 리브레의 위키페어리가 되어보자.

제작 ted12300 CC BY SA 2.0

예 다른쪽 37번 만든잉간입니다 그곳도 알맞게 수정해보겠습니다

25.1 시안 23 평가

26 시안 24

위키의 근간은 자유와 정의여야 합니다, 깨어있는 위키러가 됩시다.

더이상 운영자의 독선적 오판으로 위키가 아파하지 말았으면 하는 뜻에서 만들어 보았습니다.

26.1 시안 24: 평가

27 시안 25

만인이 만드는 만인을 위한 위키

지난날 리그베다 위키가 만인이 만드는 청동을 위한 위키가 되었었죠. 우리는 그러한 과오를 반복하지 않으리라는 의지를 표명하여 "만인이 만드는 만인을 위한 위키"를 슬로건으로 정하는 것은 어떨까 합니다.

27.1 시안 25 평가

글쎄요? 중복되는 느낌인데. --LiteHell(라이트헬 라헬)(토론) 2015년 5월 3일 (일) 22:13:06 (KST)

28 시안 26

이봐 거기 항목좀 수정해줘

제작자:saehoo

28.1 시안 26: 평가

  • 오 이거 좋다 쓸데없이 진지하지도 않고
  • 수정할 게 보이는 항목은 자기가 수정해야죠!
  • 수정 바람은 딱히 지향할만한 슬로건으론 안보이는데요, 윗분 말대로 차차 발견자가 직접 줄이려고 해야지. 이걸 잘못 읽으면 리브레 위키는 문서의 문제점을 찾아도 수정하지 않고 다른 사람한테 떠맡기는 곳이다. 라는 인식이 생겨나겠어요
  • 저는 좋습니다. 한편 딱히 수정 바람을 지향하는 걸로는 안 읽히는데요… 위키가 위키러에게 수정해 달라고 말하는 걸로 보이고, 별 문제 없어 보입니다.

29 시안 27

위키러가 주인인 자유로운 위키, 리브레위키

음... 뭔가 태생의 본질적인 이유와 이름의 뜻을 한번에 담아보려는 시도일까요.--타이가 (토론) 2015년 5월 4일 (월) 00:48:53 (KST)

29.1 시안 27: 평가

30 시안 28

리브레라는 거대한 논에 정보라는 모를 심자.

(CC BY-SA 3.0)

Laplce (토론)

2015년 5월 4일 (월) 01:34:10 KST

30.1 시안 28: 평가

31 시안 29

자유와 해방, 즐거운 지식: 리브레 위키

제작자: Eoseuruem

31.1 시안 29: 평가

32 시안 30

당신의 문서는 돈이 아닙니다. 그러나 가치는 있습니다.

32.1 시안 30: 평가

33 시안 31

Live in Libre.

33.1 시안 31: 평가

34 시안 32

지식을 탐구하는 것은 화장실에 휴지가 비치되어 있다는 것에 비견될 정도로 소소한 행복이다.

34.1 시안 32: 평가

35 시안 33

리브레위키, 위키니트 모두의 리브레위키

백괴사전 패러디입니다.

35.1 시안 33: 평가

36 시안 34

하루에 네번 위키를 들어가 여덟번 편집을 하고 여섯번의 반달 복구를 해줘~

36.1 시안 34: 평가

  • 리브레 위킬 열어주는~ 단 하나뿐인~ 비밀번호야~~

37 시안 35

YOU JUST ACTIVATED MY TRAP CARD, 그딴거 없는 리브레

37.1 시안 35: 평가

어그로군요.

38 대량 시안 (36,37)

자유 좋아요! 독재 싫어요! 리브레 위키(36)
프리정신! 리브레위키(37)

어떠나요?--Daelim (토론) 2015년 5월 4일 (월) 17:11:11 (KST)

38.1 시안 36: 평가

  • 나름 괜찮네요, 간단명료하고 별로 위화감도 없고
  • 괜찮은데 좀 더 표현하고자 하는 메시지가 들어가야 좋을 것 같습니다. 말투도 약간 바른생활 교과서 느낌이 나고.

38.2 시안 37: 평가

  • 나쁘진 않은데 왠지 우리가 자유정치당이 된 기분이네요.

39 시안 38

쫄지 마세요!

은하수를 여행하는 히치하이커를 위한 안내서에서 따왔습니다.

39.1 시안 38: 평가

  • ....42?

40 시안 39

For Everybody, of Nobody
모두를 위한, 누구의 것도 아닌


41 시안 40

리브레야, 이게 무슨 짓이냐.

위키를 계승중입니다. 리그베다

41.1 시안 40: 평가

  • ㅋㅋㅋㅋ킄킄킄
  • ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Kadrun (토론) 2015년 5월 11일 (월) 08:03:46 (KST)
  • 리그베다 : ㅂㄷㅂㄷ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

42 시안 41

너, 나, 우리의 자유로운 정보의 바다. 리브레 위키.

자유롭게 생각해 봤습니다. CC by 3.0 Toaru1234 (토론)

42.1 시안 41 : 평가

43 시안 42

자유, 협동, 지성

제안자: KIRI, 라이선스 : CC BY-SA 2.0

간결하게 정해 보았습니다.

43.1 시안42 : 평가

  • 너무 짧아서 좀 그렇네요
  • 전 간결해서 좋은뎁 흠...

44 시안43

지식창조::리브레위키는 여러분과 함께합니다.

--

VegaA가 제안했습니다.

44.1 시안 43 : 평가

  • 끝의 말줄임표는 필요한가요? 좀 마음에 걸리네요. 그리고 좀 클리셰 같은 느낌도 꽤나...
  • 순간 C++이 생각났습니다
  • 창조경제?

45 시안 44

다시 써내려가는 우리들의 자유로운 지식―리브레 위키

처음부터 시작한다는 것과 자유(Libre), 그리고 주체(우리)를 강조해봤습니다. --역보 (토론) 2015년 5월 4일 (월) 22:53:47 (KST)

45.1 시안 44: 평가

  • 이것도 괜찮은듯? 요즘엔 평가가 부족해졌네영;;
  • 이것도 괜찮네요

46 시안45

Libre: the Library of Liberty

두 개를 동시에 강조하는 문구가 안보이길래 부랴부랴 라임맞춰서.. 가입까지 했는데 그럴필요는 없었네요 생에 첫 위키편집인데, 이렇게 하는 게 맞나요 -- 이 의견을 작성한 사용자는 Qds132(토론 · IP 정보)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 나중에 추가하였습니다. 서명을 하시려면 물결표 4개(--~~~~)를 입력하시면 됩니다.

46.1 한글판

  • 수정자 : Skky999
리브레 위키: 자유(Liberty)의 도서관(Library)

어떤가요? 영어판 아래에 작게 한글판을 붙이면 더 좋을 것 같습니다. 그리고 영어판 아래에 붙인다면 괄호를 없애도 괜찮을 것 같네요.--Skky999 (토론기여) 2015년 5월 5일 (화) 07:23:12 (KST)

--성근이라행복합니다 (토론) 2015년 5월 8일 (금) 03:29:25 (KST){}}

46.2 시안 45: 평가

  • 올ㅋ 그러게요 왜 이게 없었지... 짧고 굵네요. 좋습니다. 참고로 --~~~~라고 입력하시면 서명이 되니까 서명이랑 라이센스도 적어주세영
  • "리브레" 하면 떠오르는 "Liberty"(자유)와 "Library"(도서관)을 잘 조합했네요. 좋습니다.
  • 오 여태까지 본 것 중에서 가장 적합할지도 모르겠네요. 간단명료하고 의미도 충분히 담아냈다고 보여집니다.
  • 오오 좋습니다 되게 확 와닿네요 !
  • 찬성 여기 있는 글들 중에서 가장 좋은 것 같네요
  • 이거 괜찮네요. 찬성
  • 이거 좋네요.
  • 괜찮음. 우리 위키 사이트 이름 지을때도 이런 의미로 했었지 않았나요? 자유로운 위키라고 해서 ㅎ 그 뜻이 포함되어 좋아보여요.
  • 이거 좋네요 찬성
  • 감동...자유를 찾아 엔하(리그베다)에서 왔는데...감동먹었습니다. 찬성

47 시안 46

ilbe와는 다르다! ilbe와는!

Kiwish (토론) 2015년 5월 5일 (화) 08:27:02 (KST)

47.1 평가

  • ㅇㄱㄹㅇ 반박불가

48 시안 47

우리들의 지식을 자유롭게 하라

어디서 많이 들어본 것 같은 말이어서 썼는데 출처를 찾아주세요. '너희들' 보다는 '우리들' 이 스스로를 포함하는 범위기 때문에 더 낫다고 생각해서 이렇게 썼습니다. 명령문이어서 조금 어색하지만 괜찮은가요?--Once_ 2015년 5월 5일 (화) 17:45:59 (KST)

48.1 평가

  • 전 좋습니다.

49 시안 48

자유로운 지식, 그리고 당신

라이센스 없습니다. CC0 퍼블릭 도메인으로 할게요. 원작자 표시도 필요 없으니 문서에 제 표시는 하지 않겠습니다. --2015년 5월 5일 (화) 20:03:00 (KST)

50 시안 49

위키페어리의 자유로운 안식처

(CC0) --Sin (토론) 2015년 5월 5일 (화) 20:54:09 (KST)

50.1 평가

  • 아예 "위키페어리"라는 용어 자체를 모르는 사람이 많으며 이 용어의 뜻을 아는 사람이 보아도 조금 "고정닉들의 위키"같은 인상이 나타날 수 있을 것 같습니다.

51 시안 50

Libre Wiki, Leave, Re, Wiki(산다, 다시, 위키와)

위키와 다시 함께한다는 의미를 나타내고 싶었습니다. 리브레 위키와 흡사한 발음을 가진 단어를 이용하였고요.

2015년 5월 5일 (화) 21:34:30 (KST)

51.1 평가

  • 음? Leave는 ‘떠난다’인데요?? 그리고 Re가 ‘다시’의 의미라면 ‘리’로 읽혀야 할 것 같은 느낌이 듭니다. ‘레’라고 하니 라틴어 명사 res의 탈격 re(레)가 먼저 떠오르네요. 그리고 wiki에 ‘와’의 의미는 없는 것 같은데요?

52 시안 51

당신의 곁에, 리브레 위키

52.1 평가

  • 오! 좋군요.
  • 오랫만에 괜찮은 시안이 등장했네요 ㅇㅇㅇ
  • 너무 보편적인 것 같습니다.

53 시안 52

리브레 위키, 독단의 이윤에서 모두의 위키로

이 위키의 본래 취지를 잊지 말자는 생각이 깊습니다. 당장에 리브레 위키가 만들어진 이유고, 지향하는 목표니까요.

53.1 평가

  • 뜻은 좋지만 "독단의 이윤" 하니 너무 망한 위키가 생각납니다.
    • 노린거죠ㅋ 너무 노골적인가요? 반면교사 삼아 기억하자는 취지에서 썼습니다.

54 시안 53

슬로건 같은 게 없어도 괜찮지 않을까?

정체성 부정(...)

54.1 시안 53 평가

여기에 적힐 내용은 아닌 것 같습니다. 위키방에 적어주세요.

  • 저게 슬로건이에요...
  • 헐 낚시왕... 그럼 이제 로고 아래 "리브레 위키: 슬로건은 없어도 괜찮지 않을까?" 이렇게 쓰이는건가욬ㅋㅋ
  • 위키방에 적으시라고 한 분께는 사과드립니다. (비꼬기 아님.) 너무 성의없이 쓴 것 같네요...
  • 저게 슬로건.... 리브레 위키: 슬로건은 없어도 괜찮지 않을까?
  • 시안 53 쓴 사람인데 "거창한 멘트가 부끄러운 우리는 슬로건을 정하지 않기로 결정했습니다" 같은 건 어떤가요? 라노벨 제목 같나...

55 시안 54

悧不婡偉龜(리부래위귀):영리를 추구하지 아니하고 아름답게 클 거북

거북은 0부터 천천히 나아가는 리브레위키를 표현한겁니다. --김닼나 (토론) 2015년 5월 6일 (수) 18:28:45 (KST)

55.1 시안 54:평가

  • 한자를 잘 모르는 사람은 뜻을 잘못 이해하거나 못 이해할 가능성이 있습니다. 그리고 뜻을 표기한다고 해도 "영리"가 동음이의어기 때문에 어떤 사람은 "영리하지 아니하고"를 이해할 때 "비영리(자본의 이익을 추구하지 않음)"와 "눈치가 빠르고 똑똑하지 않다" 사이에 갈등이 올 수 있습니다.
  • 뜻풀이를 좀 바꿔봤습니다.
  • 한자의 뜻도, 한문의 짜임에도 맞지가 않습니다. 悧는 '눈치가 빠르고 똑똑함'을 뜻하는 이 영리이지, '자본과 이익을 추구함'을 뜻하는 그 영리(營利)가 아닙니다. 또한 偉(클 위)는 말 그대로 크기가 크다는 뜻의 형용사로만 쓰이지, '성장하다'라는 뜻으로는 쓰이지 않습니다. 또한, 不은 단어 앞에서 수식하여 부정을 나타내지, 단어 뒤에서 수식하지 않습니다. 즉 不이 悧를 부정하고 있는 게 아니라, 婡를 부정하고 있는 백괴스러운 상황이 온 거죠. 덤으로 不는 ㄷ, ㅈ 앞에 올 때만 '부'로 읽습니다.

56 시안 55

만국의 니트들이여 위키하라. 그대들이 잃을 것은 시간뿐이다.

마르크스의 말을 인용했습니다.

56.1 시안 55:평가

  • ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

57 시안 56

인터넷 유목민의 자료창고

위에 나온 내용이 너무 "위키니트"만 강조하길래 조금 비틀어봤습니다. 여기는 익명에게도 열린 사이트여야 하니까요 --칵테일사랑 (토론) 2015년 5월 6일 (수) 22:02:33 (KST)

57.1 시안 56: 평가

  • 웹하드의 느낌.. ㅈㅅ
    • 예상했습니다.

58 시안 57

리브리브레
당신의 가슴에 리브리브레
지식을 전해주는 리브레 위키위키
안되안되안되안되 리브레는 모두의 거! 야!

설득력 없는 설득을 하는 사람은 있지만 럽폭도는 아닙니다.

58.1 시안 57 평가

거기 자네 러브라이브! 항목을 풍성하게 할 생각 없는갑싸리와용? (진지) 우리는 매우 급하다네 러브라이버가 아니라는 게 진실이라는 게 함정

59 시안58&59

VENI, VIDI, ET SCRIPSIT
왔노라, 보았노라, 그리고 썼노라

의외로 이게 없더라고요... 그래서 적어봅니다! 원래 편집하다라고 하려했는데, 편집하다는 라틴어로 너무 안어울려서 쓰다라고 했습니다. 사실 2개다 합쳐서 사용해도 상관은 없습니다. 라틴어쓰고 번역한걸로 말이죠. --Shirel 2015년 5월 7일 목요일 04:29

VENI, VIDI, ET SCRIPSI
왔노라, 보았노라, 썼노라

동사 변화 잘못한거 바꾸고 ET(그리고)부분도 한번 빼봤습니다

59.1 시안 58: 평가

  • 재밌네요. SCRIBERE보다 운율이 더 사는 다른 동사가 있으면 좋을 것 같네요.
  • 근데 SCRIPSI가 돼야 하지 않나요? “(내가) 왔노라, (내가) 보았노라, 그리고 (그가) 썼노라”인가요?

  *그렇네요 동사변화를 착각한듯 싶습니다

59.2 시안 59: 평가

  • “왔노라, 보았노라, 썼노라”는 오히려 원문의 번역인 “왔노라, 보았노라, 이겼노라”보다 훨씬 운율이 좋네요.

60 시안 60

펜을 쥔 모든 손에 권리를.

리브레 위키의 탄생 배경이죠. '타자기 위의 모든 손에 권리를'이라고 구상했었습니다만, 비유적인 의미로서 '펜'도 괜찮을 듯 싶었습니다.

60.1 시안 60: 평가

  • 아, 저는 이게 정말 좋네요.
  • 찬성 간결하면서도 와닿네요

61 시안 61

Remember April.16 : the day from R.V to L.B

리멤버, 노 영리화.

61.1 시안 61.1

한글로 바꿔보았습니다...

4월 16일을 기억하라 : 우리가 리그베다 위키에서 새로운 위키로 온 날을

61.2 시안 61.2

4월 16일, 우리가 리그베다에서 새 터전을 찾아 리브레 위키로 온 날

61.3 시안 61: 평가

  • 4.16.은 세월호라는 다른 범국가적인 사건을 기억나게 하는 날인데, 이걸 흐릿하게 만들 소지가 있다는 측면에서 조금 걸립니다.

62 시안 62

리브레에서는 위키가 당신을 합니다

뭔가 이게 정확한 것 같아서 만들어 봤습니다.

62.1 평가

63 시안 63

자유를 지키자, 격렬하게, 적극적으로.

"아무것도 안하고 싶다"의 패러디입니다. 만 최대한 원본 느낌이 나지 않도록 했습니다. --Graphene (토론) 2015년 5월 7일 (목) 18:33:28 (KST)

64 시안 64

이런 슬로건은 어떨까요?

모든 네티즌들을 널리 이롭게 하라.

홍익인간의 뜻에서 따왔습니다.

리브레 위키는 자유로운 위키위키입니다.

대한민국 헌법에서 따왔습니다.

오늘부터 매일매일 위키질을 하자?

미치광이 애니메이션인 차지맨 켄(...)에서 따왔습니다.

당신은 위키하셨습니다.

문명드립(...)에서 따왔습니다.--밀레니엄 (토론) 2015년 5월 7일 (목) 20:48:45 (KST)

64.1 평가

  • 네 번째는 좋은데요?
  • 저도 네 번째가 좋네요.

65 시안65

리브레위키, 인터넷의 하늘에 빛나라

즉석에서 떠올려 본 문구입니다. --스타플래티나 (토론) 2015년 5월 7일 (목) 21:42:10 (KST)


66 시안 66

자유와 지식 그리고 우리, 리브레 위키.

--Ironvirus (토론) 2015년 5월 7일 (목) 21:45:12 (KST)

66.1 평가

67 시안 67

자유에는 책임과 권한이 따른다.
권한에는 책임이 따른다.
Belongs to everyone, belongs to you.
모두에게 속하고, 당신에게 속한다.

--Crisp Surplus ( crisp-surplus.tistory.com ) ( crispsurplus [at] gmail.com ) (토론) 2015년 5월 7일 (목) 21:54:15 (KST)

68 시안 68

위키러가 주인인 리브레 위키, 위키러가 행복한 리브레 위키

경기도 성남시의 슬로건인 시민이 주인인 성남,시민이 행복한 성남을 바꾸어 보았습니다. 사실 필자는 성남시민입니다. 성남부심 수정은 마음대로 하셔도 됩니다. --城南市內Bus (討論) 2015년 5월 8일 (금) 00:20:56 (KST)

위키러가 主人인 리브레 위키, 위키러가 行福한 리브레 위키

그리 큰 의미는 없다만 국한문혼용체로 만들어 보았습니다.잉여짓참고로 이 IP 주소는 성남시내버스 것입니다. --203.142.167.113 2015년 5월 8일 (금) 23:26:38 (KST)

68.1 평가

  • 行이 아니라 幸이 맞지 않덥니까. 복이 간다

69 시안 69

로고 공모전의 시안 44와 연동되는 슬로건입니다.

WE EDIT BECAUSE WE CAN

위키니트들의 습관적인(=딱히 이유가 있어서 하는 게 아닌) 편집과 에퍼쳐 사이언스의 막장스러운 정신상태를 우리 위키분 중독자들에 대입시키려고 노력해보았습니다.

70 시안 70

위키는 나의 빛
우리는 위키한다. 고로 존재한다.

서울대학교 슬로건의 패러디입니다. 다음 것은 뭔지 아실 테고요. 눈팅만 하다가 위키질이 처음인데 이렇게 쓰는게 맞나 모르겠네요.

70.1 평가

  • 위는 좀 너무 높인 것 같고, 아래는 괜찮네요. 라틴어로 하면 어떻게 될까요?
    • 원문이 "Cogito ergo sum"이니까 "Wikito ergo sum"?
      • 그건 단수인 것 같아요. 주어가 ‘우리’니까 복수로 써야 하겠죠, ‘위키하다’가 wikire라고 가정하면, “Wikimus ergo sumus” 이렇게 되겠네요. ‘위키하다’를 뭐라고 번역하는지가 문제인데…….

71 시안 71

우리는 한다. 위키를

... 죄송합니다. 팀 왈도를 나름 패러디해봤습니다..

72 시안 72

이봐, 너 쓰지 않겠는가?

오늘가입한 신규 유전데요. 보다가 갑자기 생각나서 끄적입니다.(이게 당선 될꺼라곤 생각안하지만요...)

72.1 평가

  • 괜찮은데요? 쫌 더 다듬을 수 있나요?

73 시안 73

VENI, VIDI, VICI
왔노라, 보았노라, 위키(…)

잘 아시는 율리우스 카이사르의 말을 약간 바꾸어 보았습니다. 사실 하나도 안 바꾸었습니다.

참고로 라틴어로 위키백과를 VICIPÆDIA와 같이 씁니다.

또 참고로, 종래 한국어 번역인 “왔노라, 보았노라, 이겼노라”는, 원문의 운율이 어간 자체에 있던 것을 번역하면서 어간에서 전혀 살리지 못하고 궁여지책으로 어미만을 ‘-ㅆ노라’로 똑같이 맞춘, 썩 잘 됐다고 보기는 어려운 번역이라고 보는데요(물론 이보다 나은 번역을 생각하기는 좀 어려워 보입니다),

이렇게 본다면 마지막을 ‘위키’로 번역하는 이상 앞의 문장들의 어미인 ‘-ㅆ노라’ 역시 유지할 이유가 없긴 하지만, 저렇게 두는 게 좀 더 병맛스러워(?) 보여서 종래 번역 방법을 유지해 보았습니다.

한편 번역 부분은 말줄임표까지 포함해서 번역(?)입니다. 말줄임표가 없으면 보기에 좀 어색할 겁니다. --휴면유동닉 (토론) 2015년 5월 8일 (금) 23:36:58 (KST)

74 시안 74

리브레에서는 위키가 당신을 합니다!

그냥 러시아식 도치법 문서보다가 생각난거 끄적여봅니다....한주간의 생활을 대변하는...NOeL (토론) 2015년 5월 9일(토) 00:29:42 (KST)

75 시안 75

리브레. 나. 너. 우리. 모두가 함께.

전에 위키러항목에 있던거 차용해봤습니다. 어떤가요..?

76 시안 76

리브레위키, 너희 모두의 위키

만우절에 씁시다

77 사안 77

그대에게 자유로울 권리를 주리니

레미제라블 Do you people the people sing의 가사에서 따왔습니다.

78 시안 78

청동기 및 철기시대에서 새로운 시대로

모 위키 모 관리자로부터 벗어난 우리를 가장 잘 나타내는 말이 아닐까 합니다.

78.1 시안 78 평가

그럼 '새로운 자유의 시대로'도 괜찮을 것 같습니다!

79 시안 79

뭐든지 자유로운 건 아냐. 그래도 리브레는 자유로워.

그 분의 대사에서 일부 따왔습니다.

79.1 시안 79 평가

80 시안 80

우리가 당신의 지식을 좋아합니다.

수줍게 고백... 처음 생각했던 '위키가 당신의 지식을 좋아요!', '너의 지식을 우리가 좋아해." 에서 변형했습니다.

81 시안 81

일단 쓰고 보자―리브레 위키

CC-By-Sa 3.0 진입 문턱을 낮춰보자는 의도에서 써봅니다. --역보 (토론) 2015년 5월 11일 (월) 02:38:55 (KST)

81.1 시안 81: 평가

  • 시의적절한 슬로건입니다.

82 시안 82

누가 위키의 미래를 묻거든 고개를 들어 리브레를 보게 하라

네. 어디서 많이 들어본 그 문구가 맞습니다... 이건 반 쯤 농담이고. 반만? 사실 너무 찐한 도용(?)이니까 투표라면 밑의 것으로...

모두가 함께하는 우리의 위키

이 슬로건은 나름 괜찮다고 생각합니다. 어느정도냐면, 쪽팔림을 감수하고서라도 셀프투표를 할 정도로요.ㅋㅋ 간략하면서도 전체를 포괄하는 의미가 있잖아요. "우리의 위키" 얼마나 좋습니까? 그런데 "우리의"만 강조하다보면 왠지 베타적이고 폐쇄적인 느낌도 날 수 있는데, 이걸 "모두"라는 표현을 넣어서 "모두가 우리"라는 의미를 넣어봤습니다. 말 그대로 모두가 함께 만드는 우리의 위키. 이 이상의 해설이 필요한지 모르겠네요. 아, 라이센스는... 음... 저작권 법에서 포기를 금지하는 권리를 제외한 모든 권리를 포기합니다. --Lord Producer (토론) 2015년 5월 11일 (월) 03:46:32 (KST)

82.1 시안 82: 평가

83 시안 83 : 보물섬

우리들의 고물 지도. 가끔 보물이 있을지도?

인생을 사는데 모티프를 주는 게 위키라 생각했더니 이런 키워드가 나오더군요. 위키는 물론이요 인터넷에 대해 암것도 모르는 (대부분의) 사람을 고려해 만들었습니다. 또한 자유같은 가치는 초심자에게 매우 부담이 되기 때문에 암시적으로 내포했고요. 운율은 의도하진 않았지만 어쩌다보니 생겼네요. 자작이며 퍼블릭 도메인입니다. 그나저나 저같은 글쟁이들 천국이라 그런지 슬로건 공모 엄청 많군요. Sinmoc16 (토론) 2015년 5월 11일 (월) 15:08:48 (KST)

=== 시안 83 : 평가 ===