개새끼: 두 판 사이의 차이

잔글편집 요약 없음
12번째 줄: 12번째 줄:
한 가지 유력한 설은 일반적인 [[똥개]]의 경우 어느 정도 성장을 하면 자연스럽게 발정기가 오고 [[교미]]를 하게 되는데, 동네에서 돌아다니는 똥개들이 교미를 하는 대상이 그냥 눈에 띄는 개이면 바로 그 자리에서 [[교미]]를 하는데 거기서 자기 엄마가 되는 개와도 하고, 자기 가까운 친척뻘 되는 개하고도 [[교미]]하는 등의, 인간의 관점에서 봤을 때는 그야말로 [[근친상간]]이라는 [[막장]]행각을 벌이기 때문이라는 설이 있다. 어찌보면 [[씨발]]의 의미와 비슷한 의미. 아래에서 나오지만 서양에서는 '암캐'를 성적으로 문란한 여자를 비하하는 의미, 곧 [[화냥년]]이라는 의미로 쓰는 언어가 많으므로 이 설에 타당성을 더해 준다.
한 가지 유력한 설은 일반적인 [[똥개]]의 경우 어느 정도 성장을 하면 자연스럽게 발정기가 오고 [[교미]]를 하게 되는데, 동네에서 돌아다니는 똥개들이 교미를 하는 대상이 그냥 눈에 띄는 개이면 바로 그 자리에서 [[교미]]를 하는데 거기서 자기 엄마가 되는 개와도 하고, 자기 가까운 친척뻘 되는 개하고도 [[교미]]하는 등의, 인간의 관점에서 봤을 때는 그야말로 [[근친상간]]이라는 [[막장]]행각을 벌이기 때문이라는 설이 있다. 어찌보면 [[씨발]]의 의미와 비슷한 의미. 아래에서 나오지만 서양에서는 '암캐'를 성적으로 문란한 여자를 비하하는 의미, 곧 [[화냥년]]이라는 의미로 쓰는 언어가 많으므로 이 설에 타당성을 더해 준다.


다른 설은 위의 경우와 비슷한데 이들이 [[교미]]하는 것은 지극히 본능에 따르는 일이지 딱히 사람의 눈치를 보거나 부끄러움을 타는 일이 아니라는 것이다. 그러니 당연히 때와 장소를 가리지 않고 하는데 {{ㅊ|뭘?}} 그게 사람의 입장에서 봐선 경악할 일인 것. (아무데서나 [[섹스]]를 하는 인간이 있다고 생각해 보면 쉽다)
다른 설은 위의 경우와 비슷한데 이들이 [[교미]]하는 것은 지극히 본능에 따르는 일이지 딱히 사람의 눈치를 보거나 부끄러움을 타는 일이 아니라는 것이다. 그러니 당연히 때와 장소를 가리지 않고 하는데 {{ㅊ|뭘?}} 그게 사람의 입장에서 봐선 경악할 일인 것. (아무데서나 [[섹스]]를 하는 인간이 있다고 생각해 보면 쉽다. 가끔씩 지하철이나 '''[[대학교]] 캠퍼스 안'''에서 섹스를 하는 커플들이 나오는데 이런 사람들이 나올 때마다 어김없이 인터넷 필수요소가 된다!)


어찌되었건 개새끼가 욕이 된 것은 성적인 의미가 들어가 있을 가능성이 크다고 보는 것에 대해서는 꽤 많은 동의를 얻는 편이다. {{ㅊ|그럴듯하기도 하고}}
어찌되었건 개새끼가 욕이 된 것은 성적인 의미가 들어가 있을 가능성이 크다고 보는 것에 대해서는 꽤 많은 동의를 얻는 편이다. {{ㅊ|그럴듯하기도 하고}}
아예 전혀 다른 설로, 개새끼의 개-가 dog라는 동물을 일컫는 것이 '''아니라''' 국어에서 개-라는 "성질 또는 품질이 안 좋음"을 나타내는 '''그냥 접두사'''가 있어서 그게 그냥 붙은 거라고 보는 설이 있다. 이 설에 따르면 숱하게 쓰이는 개- 접두사 (개살구, 개초딩 등등) 가 dog와는 아무 상관없는 이야기가 되는데, 이 설을 최초 제기한 사람이 국문과 교수가 아니라 국어 교사였던데다가 [[나훈아]]가 [[간통]] 루머에 대해서 [[기자회견]]을 열었을 때의 발언 (내가 정말로 그런 짓을 했다면 나는 '''당신들이 기르는 개 새끼다''') 등을 보아, 개새끼의 개-가 dog와 관련이 없다는 주장은 수용하기가 힘들다.


[[영어]] 사전에서는 보통 개새끼에 해당하는 [[영어]] [[욕]]으로 'son of bitch'를 보여준다. 'bitch'는 "[[창녀]]"라는 의미이며, 속어로는  "암캐"를 의미하므로  'son of bitch'는 '암캐의 자식'이 되니까 정말 개새끼와 비슷하다. 참고로 언어유희를 이용하여 쓸 경우 "Dog bird ki"가 된다.  [[프랑스어]]에서도 'chienne'(암캐)를 '화냥년'이라는 뜻으로도 쓰므로 동양이든 서양이든 [[개]]는 가장 친근한 동물이면서도 욕으로도 널리 애용되는 듯하다. {{ㅊ|이런 개같은 세상}}
[[영어]] 사전에서는 보통 개새끼에 해당하는 [[영어]] [[욕]]으로 'son of bitch'를 보여준다. 'bitch'는 "[[창녀]]"라는 의미이며, 속어로는  "암캐"를 의미하므로  'son of bitch'는 '암캐의 자식'이 되니까 정말 개새끼와 비슷하다. 참고로 언어유희를 이용하여 쓸 경우 "Dog bird ki"가 된다.  [[프랑스어]]에서도 'chienne'(암캐)를 '화냥년'이라는 뜻으로도 쓰므로 동양이든 서양이든 [[개]]는 가장 친근한 동물이면서도 욕으로도 널리 애용되는 듯하다. {{ㅊ|이런 개같은 세상}}

2015년 5월 5일 (화) 20:23 판


인터넷에서 개새끼로 검색하면 나오는 사진

개요

개새끼란 의 새끼를 가리키는 말이다. 또한 욕설이기도 하다.

참고로 개의 자식에 대한 정상적인 표현은 강아지이다. 개자식??

욕설

왜 인간과 가장 친근한 동물인 개의 새끼를 뜻하는 개새끼가 욕설이 된 정확한 이유는 여러 가지 설이 있으나 아직 정설은 없는 실정이다.

한 가지 유력한 설은 일반적인 똥개의 경우 어느 정도 성장을 하면 자연스럽게 발정기가 오고 교미를 하게 되는데, 동네에서 돌아다니는 똥개들이 교미를 하는 대상이 그냥 눈에 띄는 개이면 바로 그 자리에서 교미를 하는데 거기서 자기 엄마가 되는 개와도 하고, 자기 가까운 친척뻘 되는 개하고도 교미하는 등의, 인간의 관점에서 봤을 때는 그야말로 근친상간이라는 막장행각을 벌이기 때문이라는 설이 있다. 어찌보면 씨발의 의미와 비슷한 의미. 아래에서 나오지만 서양에서는 '암캐'를 성적으로 문란한 여자를 비하하는 의미, 곧 화냥년이라는 의미로 쓰는 언어가 많으므로 이 설에 타당성을 더해 준다.

다른 설은 위의 경우와 비슷한데 이들이 교미하는 것은 지극히 본능에 따르는 일이지 딱히 사람의 눈치를 보거나 부끄러움을 타는 일이 아니라는 것이다. 그러니 당연히 때와 장소를 가리지 않고 하는데 뭘? 그게 사람의 입장에서 봐선 경악할 일인 것. (아무데서나 섹스를 하는 인간이 있다고 생각해 보면 쉽다. 가끔씩 지하철이나 대학교 캠퍼스 안에서 섹스를 하는 커플들이 나오는데 이런 사람들이 나올 때마다 어김없이 인터넷 필수요소가 된다!)

어찌되었건 개새끼가 욕이 된 것은 성적인 의미가 들어가 있을 가능성이 크다고 보는 것에 대해서는 꽤 많은 동의를 얻는 편이다. 그럴듯하기도 하고

아예 전혀 다른 설로, 개새끼의 개-가 dog라는 동물을 일컫는 것이 아니라 국어에서 개-라는 "성질 또는 품질이 안 좋음"을 나타내는 그냥 접두사가 있어서 그게 그냥 붙은 거라고 보는 설이 있다. 이 설에 따르면 숱하게 쓰이는 개- 접두사 (개살구, 개초딩 등등) 가 dog와는 아무 상관없는 이야기가 되는데, 이 설을 최초 제기한 사람이 국문과 교수가 아니라 국어 교사였던데다가 나훈아간통 루머에 대해서 기자회견을 열었을 때의 발언 (내가 정말로 그런 짓을 했다면 나는 당신들이 기르는 개 새끼다) 등을 보아, 개새끼의 개-가 dog와 관련이 없다는 주장은 수용하기가 힘들다.

영어 사전에서는 보통 개새끼에 해당하는 영어 으로 'son of bitch'를 보여준다. 'bitch'는 "창녀"라는 의미이며, 속어로는 "암캐"를 의미하므로 'son of bitch'는 '암캐의 자식'이 되니까 정말 개새끼와 비슷하다. 참고로 언어유희를 이용하여 쓸 경우 "Dog bird ki"가 된다. 프랑스어에서도 'chienne'(암캐)를 '화냥년'이라는 뜻으로도 쓰므로 동양이든 서양이든 는 가장 친근한 동물이면서도 욕으로도 널리 애용되는 듯하다. 이런 개같은 세상