國漢文混用體: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
 
(사용자 4명의 중간 판 16개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
==國漢文混用體==
==國漢文混用體==
{{암묵의 룰|이 文書는 [[암묵의 룰|暗默의 規則(不文律)]]로 作成되었습니다.|{{위키러}}님의 眼球가 異常한 게 아닙니다. <br/>唐慌하지 말고 이 文書의 規則을 把握해 보세요.}}
{{암묵의 룰|이 文書는 [[암묵의 룰|暗默의 規則(不文律)]]로 作成되었습니다.|{{위키러}}님의 眼球가 異常한 게 아닙니다. 唐慌하지 말고 이 文書의 規則을 把握해 보세요.}}


===槪要===
===槪要===
國漢文混用體란 [[한글|國文]]과 [[한자|漢字]]를 混用하는 [[문체|文體]]이다. 參考로 字板을 利用하여 文書를 作成할 境遇, 打字 速度가 매우 低下된다(...). <s>故로 우린 새나루 入力機를 利用해야 합니다.</s>
國漢文混用體란 [[한글|國文]]과 [[한자|漢字]]를 混用하는 [[문체|文體]]이다。參考로 字板을 利用하여 글을 作成할 境遇、打字速度가 매우 떨어진다(。。。)<s>고로 우린 새나루 入力機를 利用해야 합니다。</s>
現在는 이러한 文體 使用이 止揚되기에 漢字에 未熟해 解讀을 못하는 境遇가 存在한다 [[카더라]].
現在는 이러한 文體使用이 止揚되기에 漢字에 未熟해 解讀을 못하는 境遇가 있다고 한다[[카더라]]
이 項目에는 漢字가 總 百四十九字 使用되었다.
이 項目에는 漢字가 總 57字가 使用되었다。


==독음==
==독음==
{{암묵의 룰|이 문서는 암묵의 규칙(불문율)로 작성되었습니다.|{{위키러}}님의 안구가 이상한 게 아닙니다. <br/>당황하지 말고 이 문서의 규칙을 파악해 보세요.}}
{{암묵의 룰|이 문서는 암묵의 규칙(불문율)로 작성되었습니다.|{{위키러}}님의 안구가 이상한 게 아닙니다. 당황하지 말고 이 문서의 규칙을 파악해 보세요.}}


===개요===
===개요===
국한문혼용체란 [[한글]]과 [[한자]]를 혼용하는 [[문체]]이다. 참고로 자판을 이용하여 문서를 작성할 경우, 타자 속도가 매우 저하된다(...). <s>고로 우린 새나루 입력기를 이용해야 합니다.</s>
국한문혼용체란 [[한글]]과 [[한자]]를 혼용하는 [[문체]]이다. 참고로 자판을 이용하여 글을 작성할 경우, 타자 속도가 매우 떨어진다(...). <s>고로 우린 새나루 입력기를 이용해야 합니다.</s>
현재는 이러한 문체 사용이 지양되기에 한자에 미숙해 해독을 못하는 경우가 존재한다 [[카더라]].
현재는 이러한 문체 사용이 지양되기에 한자에 미숙해 해독을 못하는 경우가 존재한다 [[카더라]].
이 항목에는 한자가 총 백사십구자 사용되었다.
이 항목에는 한자가 총 57자가 사용되었다.


==해석==
==해석==
19번째 줄: 19번째 줄:


===개요===
===개요===
국한문혼용체란 [[한글]]과 [[한자]]를 함께 사용하는 [[문체]]이다. 참고로 자판을 이용하여 글을 쓸 경우, 타자 속도가 매우 떨어진다(...) <s>그리니까 우린 새나루 입력기를 써야 합니다.</s>
국한문혼용체란 [[한글]]과 [[한자]]를 함께 사용하는 [[문체]]이다. 참고로 키보드로 글을 쓸 , 타자 속도가 매우 떨어진다(...) <s>그러니까 우린 새나루 입력기를 써야 합니다.</s>
현재는 이러한 문체가 거의 쓰이지 않기에 한자를 몰라 못 읽는 경우가 있다 [[카더라]].
현재는 이러한 문체가 거의 쓰이지 않기에 한자를 몰라 못 읽는 경우가 있다 [[카더라]].
 
이 항목에는 한자가 총 57자 사용되었다.
 
== 약자, 속자 버전 ==
===概要===
国漢文混用体란 [[한글|国文]]과 [[한자|漢字]]를 混用하는 [[문체|文体]]이다。參考로 字板을 利用하여 글을 作成할 境遇、打字速度가 매우 떨어진다(。。。)。<s>고로 우린 새나루 入力機를 利用해야 합니다。</s>
現在는 이러한 文体使用이 止揚되기에 漢字에 未熟해 解読을 못하는 境遇가 있다고 한다[[카더라]]。
이 項目에는 漢字가 總 57字가 使用되었다。
 
== 낮은 수준의 혼용체 ==
{{ㅊ|그래도 읽기 어려워요...}}
한자는 드물게 사용하는 혼용체. 가장 최근까지 남아있었던 혼용체이다.
===槪要===
國漢文混用體란 [[한글|國文]]과 [[한자|漢字]]를 混用하는 [[문체|文體]]이다。參考로 키보드로 글을 쓸 때、打字速度가 매우 떨어진다(。。。)。<s>그러니까 우린 새나루 입력기를 利用해야 합니다。</s>
현재는 이러한 文體使用이 꺼려지기에 漢字를 잘 몰라 못 읽는 境遇가 있다고 한다[[카더라]]。
이 項目에는 漢字가 총 57字가 使用되었다。
 
== 본문 ==


이 항목에는 한자가 총 149자 사용되었다.


==같이 보기==
==같이 보기==
29번째 줄: 46번째 줄:


==例事==
==例事==
{{인용문2|吾等은 慈에 我 朝鮮의 獨立國임과 朝鮮人의 自主民임을 宣言하노라. 此로써 世界萬邦에 告하야 人類平等의 大義를 克明하며, 此로써 子孫萬代에 誥하야 民族自存의 正權을 永有케 하노라.|[[기미독립선언서]]}}
{{인용문2|吾等은慈에我朝鮮의獨立國임과朝鮮人의自主民임을宣言하노라.此로써世界萬邦에告하야人類平等의大義를克明하며、此로써子孫萬代에誥하야民族自存의正權을永有케하노라.|[[기미독립선언서|己未獨立宣言書]]}}
 
{{인용문2|우리들은 자(慈)에 우리 조선의 독립국임과 조선인의 자유민임을 선언하노라. 이로써 세계 만방에 고하여 인종 평등의 대의를 극명(克明)하며, 이로써 자손 만대에 고하여 민족 자립의 정권(正權)을 영유케 하노라.|[[기미독립선언서]]}}


{{한자}}
{{DEFAULTSORT:국한문혼용체}}
{{DEFAULTSORT:국한문혼용체}}
[[분류:문체]]
[[분류:문체]]
[[분류:한글]]
[[분류:한글]]
[[분류:한자]]
[[분류:한자]]

2021년 10월 12일 (화) 23:34 기준 최신판

國漢文混用體[편집 | 원본 편집]

이 文書는 暗默의 規則(不文律)로 作成되었습니다. 위키러님의 眼球가 異常한 게 아닙니다. 唐慌하지 말고 이 文書의 規則을 把握해 보세요.

槪要[편집 | 원본 편집]

國漢文混用體란 國文漢字를 混用하는 文體이다。參考로 字板을 利用하여 글을 作成할 境遇、打字速度가 매우 떨어진다(。。。)。고로 우린 새나루 入力機를 利用해야 합니다。 現在는 이러한 文體使用이 止揚되기에 漢字에 未熟해 解讀을 못하는 境遇가 있다고 한다카더라。 이 項目에는 漢字가 總 57字가 使用되었다。

독음[편집 | 원본 편집]

이 문서는 암묵의 규칙(불문율)로 작성되었습니다. 위키러님의 안구가 이상한 게 아닙니다. 당황하지 말고 이 문서의 규칙을 파악해 보세요.

개요[편집 | 원본 편집]

국한문혼용체란 한글한자를 혼용하는 문체이다. 참고로 자판을 이용하여 글을 작성할 경우, 타자 속도가 매우 떨어진다(...). 고로 우린 새나루 입력기를 이용해야 합니다. 현재는 이러한 문체 사용이 지양되기에 한자에 미숙해 해독을 못하는 경우가 존재한다 카더라. 이 항목에는 한자가 총 57자가 사용되었다.

해석[편집 | 원본 편집]

이 문서는 암묵의 룰로 작성되었습니다. 위키러님의 눈이 이상한 게 아닙니다. 당황하지 말고 이 문서의 룰을 파악해 보세요.

개요[편집 | 원본 편집]

국한문혼용체란 한글한자를 함께 사용하는 문체이다. 참고로 키보드로 글을 쓸 때, 타자 속도가 매우 떨어진다(...) 그러니까 우린 새나루 입력기를 써야 합니다. 현재는 이러한 문체가 거의 쓰이지 않기에 한자를 잘 몰라 못 읽는 경우가 있다 카더라.

이 항목에는 한자가 총 57자 사용되었다.

약자, 속자 버전[편집 | 원본 편집]

概要[편집 | 원본 편집]

国漢文混用体란 国文漢字를 混用하는 文体이다。參考로 字板을 利用하여 글을 作成할 境遇、打字速度가 매우 떨어진다(。。。)。고로 우린 새나루 入力機를 利用해야 합니다。 現在는 이러한 文体使用이 止揚되기에 漢字에 未熟해 解読을 못하는 境遇가 있다고 한다카더라。 이 項目에는 漢字가 總 57字가 使用되었다。

낮은 수준의 혼용체[편집 | 원본 편집]

그래도 읽기 어려워요... 한자는 드물게 사용하는 혼용체. 가장 최근까지 남아있었던 혼용체이다.

槪要[편집 | 원본 편집]

國漢文混用體란 國文漢字를 混用하는 文體이다。參考로 키보드로 글을 쓸 때、打字速度가 매우 떨어진다(。。。)。그러니까 우린 새나루 입력기를 利用해야 합니다。 현재는 이러한 文體使用이 꺼려지기에 漢字를 잘 몰라 못 읽는 境遇가 있다고 한다카더라。 이 項目에는 漢字가 총 57字가 使用되었다。

본문[편집 | 원본 편집]

같이 보기[편집 | 원본 편집]

例事[편집 | 원본 편집]

吾等은慈에我朝鮮의獨立國임과朝鮮人의自主民임을宣言하노라.此로써世界萬邦에告하야人類平等의大義를克明하며、此로써子孫萬代에誥하야民族自存의正權을永有케하노라.
己未獨立宣言書
우리들은 자(慈)에 우리 조선의 독립국임과 조선인의 자유민임을 선언하노라. 이로써 세계 만방에 고하여 인종 평등의 대의를 극명(克明)하며, 이로써 자손 만대에 고하여 민족 자립의 정권(正權)을 영유케 하노라.
기미독립선언서