이 세계가 게임이란 사실은 나만이 알고 있다: 두 판 사이의 차이

잔글 (틀:날짜/출력 제거)
잔글 (오류 수정 (빈칸))
92번째 줄: 92번째 줄:


단행본은 패미통 클리어 코믹스 레이블로 출간되었다.
단행본은 패미통 클리어 코믹스 레이블로 출간되었다.
# 2014년 12월 15일 발매, {{ISBN|978-4047301528}}
# 2014년 12월 15일 발매, {{ISBN|978-4047301528}}
# 2015년 6월 15일 발매, {{ISBN|978-4047304758}}
# 2015년 6월 15일 발매, {{ISBN|978-4047304758}}

2021년 6월 19일 (토) 18:05 판

틀:라이트 노벨이 세계가 게임이란 사실은 나만이 알고 있다》(일본어: この世界がゲームだと俺だけが知っている 코노 세카이가 게무다토 오레다케가 싯테이루)는 일본라이트 노벨이다. 작가는 우스바(ウスバー). 본래 일본의 소설 투고 사이트 『소설가가 되자』에서 2012년 4월 10일부터 투고되던 소설이었으나, 엔터브레인을 통해 2013년 4월 27일 제1권이 서적판으로 출간되었다. 서적판 삽화는 이치젠(イチゼン)이 맡았으며, 전 9권으로 완결되었다.

대한민국에는 영상출판미디어를 통해 2014년 1월 7일에 제1권이 단행본으로 출간되었으며, 번역은 김완이 맡았다. 이후 2019년 6월 20일에 제 9권이 출간, 완결되었다.


줄거리

밀려오는 버그! 달려드는 부조리! 그리고 이를 뒤집을 압도적인 무대책!![1]

솔로 게이머 사가라 소마는 어느 날 악명 높은 버그 다발성 게임 세계에 흘러들어가고 만다. ‘부조리’와 ‘개발자의 악의’를 그대로 구현해놓은 듯한 게임 《고냥귀고냥[2]》의 세계에서, 버그를 역이용한 소마의 모험이 시작된다!
— 공식 소개문에서 인용

특징

이 작품은 게임을 소재로 한 판타지 소설 중에서도 특이하게 게임 내의 버그를 적극적으로 이용하여 부조리·불합리한 게임의 세계를 해쳐 나가는 것을 주된 소재로 삼고 있다.

서술 트릭을 적극적으로 사용하는 것 또한 특징의 하나이다.

등장인물

사가라 소마 (相良 操麻)
주인공. 버그투성이라 컬트적인 인기를 얻은 가상현실 게임 『New Communicate Online』(통칭 고냥귀고냥)의 골수 플레이어로, 사촌동생 마키와의 말다툼 끝에 기묘한 일을 겪고 고냥귀고냥의 세계 속에 갇혀버렸다. 현실이 된 게임 세계에서 소마는 고냥귀고냥의 버그와 각종 비기를 이용해 난관을 타파하는데….
사가라 마키 (相良真希)
소마의 두 살 터울 사촌여동생. 트러블 메이커 기질로, 소마가 고냥귀고냥 세계에 갇히게 된 원인도 그녀가 제공(한 것으로 짐작)한다.
이이나 트레일 (イーナ・トレイル)
통칭 트레인 양(トレインちゃん). 원래 고냥귀고냥의 NPC로, 몬스터를 끌어들이는 『트레인 모드』라는 능력이 있기 때문에 플레이어들 사이에서 그런 별명이 붙었다. 병든 홀어머니를 모시는 기특하고 명랑한 소녀지만 게임 시스템적인 문제 때문에 외톨이의 운명을 짊어지고 있다.
미츠키 히사메 (ミツキ・ヒサメ)
통칭 도우미 치타(お助けチーター). 그 외에도 '고냥귀고냥 최강의 여검사', '고냥귀고냥의 양심' 등 다양한 이명을 가지고 있다. 본래 고냥귀고냥의 NPC. 세계 각지를 떠돌며 가끔 변덕스럽게 곤란한 사람을 돕는다. 치타(チーター)란 육식동물인 치타(cheetah)와 치트 사용자인 치터(cheater)를 빗댄 더블미닝. 그 이름에 걸맞게 일반적인 사람의 3배의 스피드를 지닌다. 이런 당황스런 스펙의 소유자를 트레일 양이 소마와 적대적인 상태로 트레인해 오는 게 본 작품 초반의 중심 사건이다.
링고 사가라 (リンゴ・サガラ)
소마가 고냥귀고냥의 세계로 온지 3일째 되는 날, 소마의 침대에 알몸인 채 자고 있었던 소녀. 엄청난 미모의 소유자이나, 대부분의 기억이 없는 상태였다. 일반상식조차 거의 없을 정도. 참고로 링고라는 이름은 소마의 말을 듣고 스스로 붙인 것이다. 이후 레벨 감정 테이프를 통해 '링고 사가라'라는 이름으로 확정되었다. 엄청난 위력의 전격마법(의 탈을 쓴 물리공격)을 평타로 쓰는 황당한 사양의 소유자이기도 하다. 참고로 본 소설의 일본어 원문에서는 이 캐릭터의 모든 대사가 히라가나로만 쓰여 있다. 다만 한국어 정식발매판에서는 이 점을 살리지 않고 그냥 평범하게 번역하였다.
포이즌 양 (ポイズンたん)
왕도 입구에서 흔히 마주치는 NPC. 포이즌 양은 통칭이며 본명이 아니다. 게임 내에서는 플레이어의 마음을 꺾기 위해 준비된 엑스트라에 불과하지만 제작자의 집념을 그대로 드러낸 듯한 쓸데없이 고퀄리티인 AI와 컬트적인 강함에 의해 네타화된 캐릭터이다. 작품 내에서는 미묘하게 자주 출연하여 약방의 감초 역할을 한다.
서던 (サザーン)
최강천재바보마법사. 플레이어들에게 존재 자체가 버그라는 별명으로 불리는 괴팍한 NPC. 검은 철가면과 팔찌, 검은 색 로브로 전신을 뒤덮고 있다. 중2병 취향에 딱 맞게 설정되어 있는 것까지는 좋은데 그게 너무 심해 '마법의 영창과 위력이 모두 최대치로 설정되어 있어 전투 중에는 영창만 해대서 도움이 전혀 안 되는 주제에 전투가 끝난 후 드랍된 아이템과 아군을 마법으로 쓸어버리는' 짓을 해버리는 게 흔하다. 작품 내에서는 이 캐릭터에 대한 (소마의) 불만이 2페이지 이상 할애되어 있을 정도로 심각하다. 작품 내에서는 주로 파티 내의 분위기(트러블) 메이커로 활약한다.
라이덴 (ライデン)
빈번한 출연 빈도를 자랑하는 NPC. 일명 출몰병 환자. 그의 존재의미는 대항마적 캐릭터로, 이벤트에서 플레이어보다 먼저 싸운 후 지는 것에 의해 적의 강함을 부각시키는 것이다. 그래서 붙은 별칭이 일명 차 마시는 라이덴(茶飲みのライデン). 이는 《드래곤볼》의 등장인물인 야무치(ヤムチャ = 飲茶)의 이름을 살짝 비튼 것이다. 그 외의 별명으로는 『홈런』, 『빵야』 등이 있다.
곰 (くま)
고냥귀저택의 기믹 중 하나였던 '살아 움직이는 곰인형'. 이후 경험치를 쌓으며 일종의 NPC 취급을 받게 되었다. 사물과 NPC 양쪽의 속성을 모두 가지고 있어 모험가 가방에 스스로 수납되어 이동하거나 하는 등 자신의 속성을 적극적으로 활용하는 모습을 보이곤 한다. 특유의 씨익(ニタァ) 웃는 웃음이 트레이드마크.
레이라 밀턴 (レイラ・ミルトン)
고냥귀고냥 최흉의 NPC로 손꼽히는, 일명 『밤에 기어다니는 어둠(나이트 스토커)』. 그 외에도 수많은 별칭을 가지고 있다. 극도의 얀데레 속성이며, 일정 우호도 이상에서 플레이어가 이성과 조금만 사이좋은 모습을 보여도 즉사기인 '바람둥이에게 죽음을!'을 사용해 온다. 제작자가 고의적인 지뢰로 설정한 NPC라는 설이 있다.
티엘 렌티아 (ティエル・レンティア)
램릭의 치료원에서 일하는 NPC. 친절한 성품과, 그런 성품과는 달리 기괴한 형상의 장비를 좋아하는 취향이 트레이드마크. 웹 연재본에서는 그저 '플레이어로서의 소마'의 과거 일화에 얽힌 NPC일 뿐이었으나, 출판본에서는 전생의 기억(=예전에 플레이했던 리플레이 데이터)을 체험시켜 주는 '리플레이 오브'라는 아이템을 통해 문제의 과거 일화를 직접 추체험하여 일약 메인 캐릭터로 발돋움했다. 출판본에 추가된 외전의 태반은 그녀의 이야기이기도 하다.

서적 정보

일본

  1. 2013년 4월 27일 발매, ISBN 978-4047288157
  2. 2013년 7월 31일 발매, ISBN 978-4047290419
  3. 2013년 11월 30일 발매, ISBN 978-4047292628
  4. 2014년 3월 31일 발매, ISBN 978-4047294929
  5. 2014년 11월 29일 발매, ISBN 978-4047299283
  6. 2015년 7월 31일 발매, ISBN 978-4047304765
  7. 2016년 1월 30일 발매, ISBN 978-4047309012
  8. 2016년 10월 31일 발매, ISBN 978-4047344082
  9. 2018년 4월 5일 발매, ISBN 978-4047350816

한국

  1. 2014년 1월 1일 발매, ISBN 9791156270225
  2. 2014년 6월 26일 발매, ISBN 9791156279648
  3. 2014년 12월 22일 발매, ISBN 9791131902943
  4. 2015년 3월 3일 발매, ISBN 9791131905128
  5. 2016년 1월 7일 발매, ISBN 9791131937037
  6. 2016년 11월 29일 발매, ISBN 9791131947272
  7. 2017년 3월 30일 발매, ISBN 9791131954201
  8. 2018년 3월 20일 발매, ISBN 9791131974223
  9. 2019년 6월 20일 발매, ISBN 9791164661039

만화

만화판 1권

본 작품의 일러스트레이터인 이치젠이 직접 만화판을 연재하고 있다. KADOKAWA의 웹코믹 사이트 ComicWalker에서 2014년 7월 4일부터 연재를 시작했다. 당초에는 월간 연재였으나 부정기 연재로 바뀌었다.

단행본은 패미통 클리어 코믹스 레이블로 출간되었다.

  1. 2014년 12월 15일 발매, ISBN 978-4047301528
  2. 2015년 6월 15일 발매, ISBN 978-4047304758
  3. 2016년 2월 15일 발매, ISBN 978-4047309241
  4. 2016년 7월 15일 발매, ISBN 978-4047342248
  5. 2017년 4월 15일 발매, ISBN 978-4047345942
  6. 2017년 11월 15일 발매, ISBN 978-4047348622
  7. 2019년 7월 13일 발매, ISBN 978-4047352476
  8. 2020년 11월 13일 발매, ISBN 978-4047364103

기타

  • 본 작품은 일반적인 라이트 노벨보다 커다란 판형인 B6 사이즈로 제본되어 있다. 한국 정식발매판도 같은 판형을 채택하였다.
  • 한국 정식발매판의 경우 번역 중 몬스터의 명칭이나 등장인물의 이명 등의 고유명사가 권마다, 심할 경우에는 권내에서도 오락가락하는 경우가 있다. 번역에 대한 편집부의 검수가 없었던 게 아닌가 의심되는 오역도 존재한다. 그 외 번역이 된 문장의 질은 평이한 편이나, 약간 직역투의 번역이 되어 있다. 그나마 작품 내 패러디, 오마주가 된 부분에 대한 각주는 비교적 충실한 편이다.
  • 팬덤에서 본 작품을 가리킬 때 사용하는 애칭은 작품 내에 등장하는 게임 「New Communicate Online」의 애칭인 「네코미미네코(猫耳猫(ねこみみねこ))」이며, 한국에서는 일본 애칭에 쓰이는 한자를 그대로 한국식으로 읽은 「묘이묘」, 혹은 한국 정식발매판에서 네코미미네코를 번역할 때 사용한 조어인 「고냥귀고냥」을 주로 사용한다.
  • 서브컬처 전반(특히 게임)에 걸친 패러디 및 오마주가 자주 등장하는 작품이기도 하다.
  • 본 작품의 연재 장소에서는 매년 4월 1일(만우절)마다 만우절 특집 가짜 연재가 투고되는 것으로 유명하다.
  • 2016년 11월 12일, 웹 연재처에서 제 229장으로 본 작품의 중심 스토리가 마무리되었다. 작가의 말에 따르면 '일단 완결까지 앞으로 3화 정도를 생각하고 있습니다(一応終わりまであと三話程度を考えています)'라고 한다. 이후 제231장 + 에필로그 2개로 웹 연재가 완전히 완결되었다.

관련 사이트

각주

  1. 해당 소개문의 '무대책'이라는 표현의 경우, 원문은 台無し策(だいなしさく)으로, 직역하자면 '엉망진창인 책략' 정도이다.
  2. 해당 단어는 한국 정식발매판 번역에서 새로 만든 조어이며, 원문은 '네코미미네코'(猫耳猫(ねこみみねこ))이다.