Europa: 두 판 사이의 차이

잔글 (봇: 자동으로 텍스트 교체 (-<(br|Br|BR|bR)> +<br />))
 
(사용자 6명의 중간 판 14개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
[[분류:노래]]
{{다른 뜻|유럽|Globus의 곡|대륙}}
{{다른 뜻|유럽|Globus의 곡|대륙}}
{{다른 뜻|유로파|Globus의 곡|목성의 위성}}
{{다른 뜻|에우로파|Globus의 곡|그리스 신화의 인물}}
== 노래 ==
== 노래 ==
{{유튜브|Hf-6YTpQhsM}}<br />
{{유튜브|Hf-6YTpQhsM}}<br />
[[Globus]]의 곡, [[Electric Romeo]]의<s> [[이영호|혐렉트릭 혐메오]]</s>  음에 가사를 붙인 것으로, 세계사의 주요 전투를 노래하고 있다.  
[[Globus]]의 곡, [[Electric Romeo]]의<s> [[이영호|혐렉트릭 혐메오]]</s>  음에 가사를 붙인 것으로, 세계사의 주요 전투를 노래하고 있다.
 
[[역덕]]들이 좋아하는 곡중 하나라 [[카더라]]
[[역덕]]들이 좋아하는 곡중 하나라 [[카더라]]


9번째 줄: 13번째 줄:
[[아쟁쿠르 전투|아쟁쿠르]]부터 [[워털루 전투|워털루]]까지<br />
[[아쟁쿠르 전투|아쟁쿠르]]부터 [[워털루 전투|워털루]]까지<br />
Poitiers and then Anjou<br />
Poitiers and then Anjou<br />
푸아티에 그리고 앙주<br />
[[투르 푸아티에 전투|푸아티에]] 그리고 앙주<br />
The Roses War, The Hundred Years<br />
The Roses War, The Hundred Years<br />
장미전쟁과, 백년전쟁<br />
[[장미전쟁]]과, [[백년전쟁]]<br />
Through Battlefield of Blood and tears<br />
Through Battlefield of Blood and tears<br />
피와 눈물로 얼룩진 전쟁터를 지나<br />
피와 눈물로 얼룩진 전쟁터를 지나<br />
18번째 줄: 22번째 줄:
보즈워스 평원에서 프앙테 뒤 오크까지<br />
보즈워스 평원에서 프앙테 뒤 오크까지<br />
Stalingrad and the Siege of York<br />
Stalingrad and the Siege of York<br />
스탈린그라드와 요크 공성전<br />
[[스탈린그라드 전투|스탈린그라드]]와 [[요크 공성전]]<br />
The Bloody turf of Gallipoli<br />
The Bloody turf of Gallipoli<br />
피바다가 된 갈리폴리마저도<br />
피바다가 된 [[갈리폴리 전투|갈리폴리]]마저도<br />
Had no effect on the killing spree<br />
Had no effect on the killing spree<br />
대학살을 멈추진 못했지<br />
대학살을 멈추진 못했지<br />
<br />
<br />
Bannockburn to Austerlitz<br />
Bannockburn to Austerlitz<br />
배넉번에서 아우스터리츠까지<br />
배넉번에서 [[아우스터리츠 전투|아우스터리츠]]까지<br />
The Fall of France and the German Blitz<br />
The Fall of France and the German Blitz<br />
프랑스의 몰락과 독일의 전격전<br />
[[프랑스 침공|프랑스의 몰락]]과 독일의 전격전<br />
The cruelest of atrocities<br />
The cruelest of atrocities<br />
잔혹하기 그지없는 만행들<br />
잔혹하기 그지없는 만행들<br />
39번째 줄: 43번째 줄:
<br />
<br />
Bolsheviks and Feudal lord<br />
Bolsheviks and Feudal lord<br />
볼셰비키들과 봉건 영주<br />
[[러시아 혁명|볼셰비키]]들과 봉건 영주<br />
Chivalry to Civil Wars<br />
Chivalry to Civil Wars<br />
기사도에서 내전으로<br />
기사도에서 내전으로<br />
Fascist rule and Genocide<br />
Fascist rule and Genocide<br />
파시스트의 지배와 제노사이드<br />
[[파시스트]]의 지배와 [[홀로코스트|제노사이드]]<br />
Now we face the rising tide<br />
Now we face the rising tide<br />
이제 우린 새로운 물결과 마주하니<br />
이제 우린 새로운 물결과 마주하니<br />
<br />
<br />
Of new crusades, religious wars<br />
Of new crusades, religious wars<br />
새로운 십자군과 종교전쟁<br />
새로운 [[십자군 전쟁|십자군]]과 [[30년 전쟁|종교전쟁]]<br />
Insurgents imported to our shores<br />
Insurgents imported to our shores<br />
폭도들이 우리의 해안으로 밀려오며<br />
폭도들이 우리의 해안으로 밀려오며<br />
76번째 줄: 80번째 줄:
제국들이 세워지고, 국가들이 불타오르며 (천국이여 우리를 도우소서)<br />
제국들이 세워지고, 국가들이 불타오르며 (천국이여 우리를 도우소서)<br />
Mass graves remain unturned (All our battles)<br />
Mass graves remain unturned (All our battles)<br />
무수한 무덤들은 여전히 남아있나니 (모든 전장 속에서)<br />
무수한 무덤들은 여전히 남아 있나니 (모든 전장 속에서)<br />
Descendants of the dispossessed (Heaven see love)<br />
Descendants of the dispossessed (Heaven see love)<br />
쫓겨난 자들의 후손은 (천국이여 사랑을 보시고)<br />
쫓겨난 자들의 후손은 (천국이여 사랑을 보시고)<br />
Return with bombs strapped to their chests (Heaven help us)<br />
Return with bombs strapped to their chests (Heaven help us)<br />
가슴에 폭탄을 묶어 돌아오네 (천국이여 우리를 도우소서)<br />
[[테러리즘|가슴에 폭탄을 묶어 돌아오네]] (천국이여 우리를 도우소서)<br />
<br />
<br />
There's hate for life and death in hate (Heaven help in)<br />
There's hate for life and death in hate (Heaven help in)<br />
증오를 위해 살고, 증오 속에서 죽으며 (천국이여 우리를 도우소서)<br />
증오를 위해 살고, 증오 속에서 죽으며 (천국이여 우리를 도우소서)<br />
Emerging from the new caliphate (All our battles)<br />
Emerging from the new caliphate (All our battles)<br />
새로운 칼리프로부터 일어나니 (모든 전장 속에서)<br />
새로운 [[칼리프]]로부터 일어나니 (모든 전장 속에서)<br />
The victors of this war on fear (Heaven see love)<br />
The victors of this war on fear (Heaven see love)<br />
이 공포 속의 전쟁에서 승리하는 자가 (천국이여 사랑을 보시고)<br />
이 공포 속의 전쟁에서 승리하는 자가 (천국이여 사랑을 보시고)<br />
110번째 줄: 114번째 줄:
<br />
<br />
Leningrad, Berlin Wall (Europa, Europa)<br />
Leningrad, Berlin Wall (Europa, Europa)<br />
레닌그라드, 베를린 장벽 (유럽이여, 유럽이여)<br />
[[레닌그라드 공방전|레닌그라드]], [[베를린 장벽]] (유럽이여, 유럽이여)<br />
March on Rome, Bzyantium's Fall (Find better days before us)<br />
March on Rome, Bzyantium's Fall (Find better days before us)<br />
로마 진군, 비잔티움 함락 (우리 앞에 더 나은 날을 찾아주오)<br />
[[베니토 무솔리니|로마 진군]], 비잔티움 함락 (우리 앞에 더 나은 날을 찾아주오)<br />
Lightning War, Dresden Night (In kindness, in spirit)<br />
Lightning War, Dresden Night (In kindness, in spirit)<br />
전격전, 드레스덴의 밤 (자비를 담아, 영혼을 담아)<br />
[[전격전]], [[드레드센 폭격|드레스덴의 밤]] (자비를 담아, 영혼을 담아)<br />
Drop the bomb, end this fight (Lead us to the greatest calling)<br />
Drop the bomb, end this fight (Lead us to the greatest calling)<br />
폭탄을 떨구어, 이 싸움을 끝내니 (위대한 부르심으로 우릴 인도하소서)<br />
폭탄을 떨구어, [[제2차 세계대전|싸움]]을 끝내니 (위대한 부르심으로 우릴 인도하소서)<br />
<br />
<br />
Never again!<br />
Never again!<br />
125번째 줄: 129번째 줄:
[[엠파이어 토탈워]]의 영상과 같이 사용한 영상
[[엠파이어 토탈워]]의 영상과 같이 사용한 영상


{{유튜브|eEItxEvigd8}}<br>
{{유튜브|eEItxEvigd8}}<br />
관련 영화 및 영상들을 같이 사용한 영상
관련 영화 및 영상들을 같이 사용한 영상

2021년 7월 14일 (수) 16:38 기준 최신판

노래[편집 | 원본 편집]


Globus의 곡, Electric Romeo 혐렉트릭 혐메오 음에 가사를 붙인 것으로, 세계사의 주요 전투를 노래하고 있다.

역덕들이 좋아하는 곡중 하나라 카더라

가사[편집 | 원본 편집]

From Agincourt to Waterloo
아쟁쿠르부터 워털루까지
Poitiers and then Anjou
푸아티에 그리고 앙주
The Roses War, The Hundred Years
장미전쟁과, 백년전쟁
Through Battlefield of Blood and tears
피와 눈물로 얼룩진 전쟁터를 지나

From Bosworth field to Pointe Du Hoc
보즈워스 평원에서 프앙테 뒤 오크까지
Stalingrad and the Siege of York
스탈린그라드요크 공성전
The Bloody turf of Gallipoli
피바다가 된 갈리폴리마저도
Had no effect on the killing spree
대학살을 멈추진 못했지

Bannockburn to Austerlitz
배넉번에서 아우스터리츠까지
The Fall of France and the German Blitz
프랑스의 몰락과 독일의 전격전
The cruelest of atrocities
잔혹하기 그지없는 만행들
Europa's blood is borne of these
에우로파의 피는 이들에게서 태어났노라

Heaven help in all our battles
신이시여 모든 전장 속에서 우리를 도우소서
Heaven see love, heaven help us
신이시여 사랑을 보시고, 천국이여 우리를 도우소서

Bolsheviks and Feudal lord
볼셰비키들과 봉건 영주
Chivalry to Civil Wars
기사도에서 내전으로
Fascist rule and Genocide
파시스트의 지배와 제노사이드
Now we face the rising tide
이제 우린 새로운 물결과 마주하니

Of new crusades, religious wars
새로운 십자군종교전쟁
Insurgents imported to our shores
폭도들이 우리의 해안으로 밀려오며
The western world, gripped in fear
공포에 사로잡힌, 서방 세계여
The mother of all battles here
모든 전쟁의 기원이 여기 있나니

Heaven help in all our battles
신이시여 모든 전장 속에서 우리를 도우소서
Heaven see love, heaven help us
신이시여 사랑을 보시고, 천국이여 우리를 도우소서
Avant hier, avons etre어제가 가기 전에, 우리는 행해야 하나니
Deja demain, nous sommes eclairee
이미 내일이 왔으니, 우리는 계몽되었노라

All glory, all honor
모든 영광이, 모든 명예가
Victory is upon us
승리는 우리에게 있나니
Our saviour, fight evil
악과 싸우는, 우리 구세주여
Send armies to defend us
우리를 방어할 군사들을 보내주소서

Empires built, and nations burned (Heaven help in)
제국들이 세워지고, 국가들이 불타오르며 (천국이여 우리를 도우소서)
Mass graves remain unturned (All our battles)
무수한 무덤들은 여전히 남아 있나니 (모든 전장 속에서)
Descendants of the dispossessed (Heaven see love)
쫓겨난 자들의 후손은 (천국이여 사랑을 보시고)
Return with bombs strapped to their chests (Heaven help us)
가슴에 폭탄을 묶어 돌아오네 (천국이여 우리를 도우소서)

There's hate for life and death in hate (Heaven help in)
증오를 위해 살고, 증오 속에서 죽으며 (천국이여 우리를 도우소서)
Emerging from the new caliphate (All our battles)
새로운 칼리프로부터 일어나니 (모든 전장 속에서)
The victors of this war on fear (Heaven see love)
이 공포 속의 전쟁에서 승리하는 자가 (천국이여 사랑을 보시고)
Will rule for the next thousand years (Heaven help us)
다음 천 년을 지배하리라 (천국이여 우리를 도우소서)

All glory, all honor
모든 영광이, 모든 명예가
Victory is upon us
승리는 우리에게 있나니
Our saviour, fight evil
악과 싸우는, 우리 구세주여
Send armies to defend us
우리를 방어할 군사들을 보내주소서

Europa, Europa
유럽이여, 유럽이여
Find better days before us
우리 앞에 더 나은 날을 찾아주오
In kindness, in spirit
자비를 담아, 영혼을 담아
Lead us to the greatest calling
위대한 부르심으로 우릴 인도하소서

Leningrad, Berlin Wall (Europa, Europa)
레닌그라드, 베를린 장벽 (유럽이여, 유럽이여)
March on Rome, Bzyantium's Fall (Find better days before us)
로마 진군, 비잔티움 함락 (우리 앞에 더 나은 날을 찾아주오)
Lightning War, Dresden Night (In kindness, in spirit)
전격전, 드레스덴의 밤 (자비를 담아, 영혼을 담아)
Drop the bomb, end this fight (Lead us to the greatest calling)
폭탄을 떨구어, 이 싸움을 끝내니 (위대한 부르심으로 우릴 인도하소서)

Never again!

다시 일어나지 않으리!

커버 영상[편집 | 원본 편집]


엠파이어 토탈워의 영상과 같이 사용한 영상


관련 영화 및 영상들을 같이 사용한 영상