죠가사키 미카 틀:Ruby-ja | |
---|---|
Mika Jougasaki | |
생일 | 11월 12일 |
나이 | 17 |
키 | 162cm |
몸무게 | 43kg |
혈액형 | AB |
잘 쓰는 손 | 왼손 |
BWH | 80-56-82 |
별자리 | 전갈자리 |
출신지 | 사이타마 |
취미 | 휴대폰 문자 |
속성 | 패션 |
별명 | 처녀가사키 |
성우 | 요시무라 하루카 |
개요
신데마스의 등장인물. 죠가사키 리카를 동생으로 두고 있다.
작 중 행적
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 애니메이션
이미 데뷔해서 인기 많은 아이돌인 상태. 애니메이션에서 신데렐라 프로젝트 못지 않은 비중을 가지고 있다. 애니메이션 3화에서 뉴 제네레이션을 백댄서로 채용하여 라이브를 경험시켜 주었다. 애니메이션 10화에서는 리카가 길을 잃자 프로듀서에게 역정을 내면서 동생 바보임을 인증했다.
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지
카드
각주
애니마스의 1쿨 오프닝. THE IDOLM@STER 2의 DLC로 수록되었다.
2쿨 오프닝인 CHANGE!!!!와 겹쳐봐도 별로 위화감이 없는 데, 25화에서 READY!!&CHANGE!!!! Special Edition을 송출한 것으로 보아 일부러 노리고 만든 것으로 보인다.
엘범 정보
- READY!! (M@STER VERSION)
- 노래: 765PRO ALLSTARS
- 작사: yura, 작곡·편곡: 고사키 사토루
- 어른의 시작
- 추억의 시작
- READY!! (M@STER VERSION) 오리지널 가라오케
- 작사: yura, 작곡·편곡: 고사키 사토루
가사
ARE YOU READY!! | ARE YOU READY!! | ARE YOU READY!! |
I'M LADY!! 始めよう | I'M LADY!! 하지메요- | I'M LADY!! 시작해봐요 |
やれば出来る きっと絶対 | 야레바 데키루 킷토 젯타이 | 하면 할 있어 분명히 절대로 |
私NO.1 | 와타시NO.1 | 나는 NO.1 |
START始まる今日のSTAGE | 스타-토 하지마루 쿄-노 STAGE | START 시작하는 오늘의 STAGE |
CHECK!! マイク・メイク・衣装 | CHECK!! 마이크 메이크 이쇼- | CHECK!! 마이크・메이크・의상 |
IT'S SHOW TIME♪ TRY CHALLENGE!! | IT'S SHOW TIME♪ TRY CHALLENGE!! | IT'S SHOW TIME♪ TRY CHALLENGE!! |
STARDIM 光り光る SPOTLIGHT | STARDIM 히카리 히카루 SPOTLIGHT | STARDIM 빛이 빛나는 SPOTLIGHT |
眩しい輝きまっすぐ DEBUT | 마부시이 카가야키 맛스구 DEBUT | 눈부신 반짝임 곧바로 DEBUT |
夢は叶うモノ | 유메와 카나우 모노 | 꿈은 이루어지는 것 |
私信じてる | 와타시 신지테루 | 나는 믿고 있어요 |
さあ位置について LET'S GO☆ | 사아 이치니 츠이테 LET'S GO☆ | 자, 제자리에 서서 LET'S GO☆ |
Yeah! | Yeah! | Yeah! |
ARE YOU READY!! | ARE YOU READY!! | ARE YOU READY!! |
I'M LADY!! 歌を歌おう | I'M LADY!! 우타오 우타오- | I'M LADY!! 노래를 부르자 |
ひとつひとつ 笑顔と涙は | 히토츠 히토츠 에가오토 나미다와 | 하나씩 하나씩 웃음과 눈물은 |
夢になる ENTERTAINMENT | 유메니나루 ENTERTAINMENT | 꿈으로 변할 ENTERTAINMENT |
ARE YOU READY!! | ARE YOU READY!! | ARE YOU READY!! |
I'M LADY!! 始めよう | I'M LADY!! 하지메요- | I'M LADY!! 시작해봐요 |
やれば出来る きっと絶対 | 야레바 데키루 킷토 젯타이 | 하면 할 수 있어 분명히 절대로 |
私NO.1 | 와타시NO.1 | 나는 NO.1 |
好きな未来を目指して LESSON | 스키나 미라이오 메자시테 LESSON | 원하는 미래를 향해 LESSON |
辛くキツくても PEACE♥ | 츠라쿠 키츠쿠테모 PEACE♥ | 힘들고 지쳐도 PEACE♥ |
HURRAH♪HURRAH♪ NEVER GIVE UP!! | HURRAH♪HURRAH♪ NEVER GIVE UP!! | HURRAH♪HURRAH♪ NEVER GIVE UP!! |
FREEDOM 描き描くSUPPER STAR | FREEDOM 에가키 에카쿠 SUPPER STAR | FREEDOM 그림으로 표현하는 SUPPER STAR |
険しい壁飛び越えてON AIR | 케와시이 카베 토비코에테 ON AIR | 거친 벽을 뛰어 넘어 ON AIR |
何があったって | 나니가 앗탓테 | 뭐가 있어도 |
何がなくたって | 나니가나쿠탓테 | 뭐가 없어도 |
自分は自分だからFIGHT☆ | 지분와지분다카라 FIGHT | 난 나니까 FIGHT☆ |
ALREADY!! | ALREADY!! | ALREADY!! |
WE'RE ALL LADY!! 踊り踊ろう | WE'RE ALL LADY!! 오도리 오도로- | WE'RE ALL LADY!! 춤을 춰보자 |
一歩一歩 出逢いや別れは | 잇뽀 잇뽀 데아이야 와카레와 | 한 걸음 한 걸음 만남과 이별은 |
愛になるAMUSEMENT | 아이니 나루 AMUSEMENT | 사랑으로 변하는 AMUSEMENT |
ALREADY!! | ALREADY!! | ALREADY!! |
WE'RE ALL LADY!! 始めたい | WE'RE ALL LADY!! 하지메타이 | WE'RE ALL LADY!! 같이 해보자 |
行けばなれるもっと 全体 | 유케바 나레루 못또 젠타이 | 가면 될 수 있으니까 전체 |
みんなOnly 1 | 민나 Only 1 | 모두 Only 1 |
HOP 全力で走って | HOP 젠료쿠데 하싯테 | HOP 전력으로 달려나가 |
STEP 全開で踏み出そう | STEP 젠카이데 후미다소- | STEP 전개하여 나아가자 |
JUMP 全身で翔ばたけ | JUMP 젠신데 하바타케 | JUMP 전신으로 날아올라 |
TOPを抱きしめる MY HEART | TOP오 다키시메루 MY HEART | TOP을 품에 안은 MY HEART |
Yeah! | Yeah! | Yeah! |
ARE YOU READY!! | ARE YOU READY!! | ARE YOU READY!! |
I'M LADY!! 歌を歌おう | I'M LADY!! 우타오 우타오- | I'M LADY!! 노래를 부르자 |
ひとつひとつ 笑顔と涙は | 히토츠 히토츠 에가오토 나미다와 | 하나씩 하나씩 웃음과 눈물은 |
夢になる ENTERTAINMENT | 유메니나루 ENTERTAINMENT | 꿈으로 변하는 ENTERTAINMENT |
ARE YOU READY!! | ARE YOU READY!! | ARE YOU READY!! |
I'M LADY!! 始めよう | I'M LADY!! 하지메요- | I'M LADY!! 시작해봐요 |
やれば出来る きっと絶対 | 야레바 데키루 킷토 젯타이 | 하면 할 수 있어 분명히 절대로 |
私NO.1 | 와타시 NO.1 | 나는 NO.1 |
ALREADY!! | ALREADY!! | ALREADY!! |
WE'RE ALL LADY!! 踊り踊ろう | WE'RE ALL LADY!! 오도리 오도로- | WE'RE ALL LADY!! 춤을 춰보자 |
一歩一歩 出逢いや別れは | 잇뽀 잇뽀 데아이야 와카레와 | 한 걸음 한 걸음 만남과 이별은 |
愛になる AMUSEMENT | 아이니 나루 AMUSEMENT | 사랑으로 변하는 AMUSEMENT |
ALREADY!! | ALREADY!! | ALREADY!! |
WE'RE ALL LADY!! 始めたい | WE'RE ALL LADY!! 하지메타이 | WE'RE ALL LADU!! 시작하고파 |
行けばなれるもっと 全体 | 유케바 나레루 못또 젠타이 | 가면 될 수 있으니까 전체 |
みんなOnly 1 | 민나 Only 1 | 모두 Only 1 |
애니마스의 2쿨 오프닝. THE IDOLM@STER 2의 DLC로 수록되었다.
1쿨 오프닝인 READY!!와 겹쳐봐도 별로 위화감이 없는 데, 25화에서 READY!!&CHANGE!!!! Special Edition을 송출한 것으로 보아 일부러 노리고 만든 것으로 보인다.
엘범 정보
- CHANGE!!!! (M@STER VERSION)
- 노래: 765PRO ALLSTARS
- 작사: yura, 작곡: NBGI (우치다 테츠야), 편곡: 하시모토 유카리·NBGI (우치다 테츠야)
- We just started
- 지금 스타트!
- CHANGE!! (M@STER VERSION) 오리지널 가라오케
- 작사: yura, 작곡: NBGI (우치다 테츠야), 편곡: 하시모토 유카리·NBGI (우치다 테츠야)
가사
CHANGIN' MY WORLD!! | CHANGIN' MY WORLD!! | CHANGIN' MY WORLD!! |
変わる世界 輝け | 카와루 세카이 카가야케 | 변해가는 세계, 빛나라 |
CHANGIN' MY WORLD!! | CHANGIN' MY WORLD!! | CHANGIN' MY WORLD!! |
私の世界 私のモノCHANGE!! | 와타시노 세카이 와타시노 모노 CHANGE!! | 나의 세계, 나의 것으로 CHANGE!! |
きらめくSTAGE | 키라메쿠 STAGE | 빛나는 STAGE |
イベント・グラビア・CM | 이벤토・그라비아・CM | 이벤트 그라비아 CM |
TVでSHOW TIME♪ | TV데 SHOW TIME♪ | TV에서의 SHOW TIME♪ |
始まり続くSTORY | 하지마리 츠즈쿠 STORY | 시작되는 STORY |
何度NGでも | 난도 NG데모 | 몇 번의 NG라도 |
どんなライバルだって | 돈나 라이바루 닷테 | 어떤 라이벌이라도 |
負けないでTRY AGAIN | 마케나이데 TRY AGAIN | 지지 않아 TRY AGAIN |
立ち上がる STREET | 타치아가루 STREET | 일어서는 STREET |
ENCOREはない LIFE | ENCORE와 나이 LIFE | ENCORE은 없는 LIFE |
一度の LIVE | 이치도노 LIVE | 한번의 LIVE |
進め どこまでも | 스스메!!도코마데모 | 나아가!!어디까지라도 |
SHOW MUST GO ON☆ | SHOW MUST GO ON☆ | SHOW MUST GO ON☆ |
3・2・1 | 3・2・1 | 3・2・1 |
CHANGIN' MY WORLD!! | CHANGIN' MY WORLD!! | CHANGIN' MY WORLD!! |
変わらない夢 描いて | 카와라나이 유메 에가이테 | 변치 않는 꿈을 그리며 |
CHANGIN' 今を | CHANGIN' 이마오!! | CHANGIN' 지금을 |
好きに自由に変える READY!! | 스키니 지유니 카에루 READY!! | 좋을대로 자유롭게 변하는 READY!! |
CHANGIN' 前を | CHANGIN' 마에오!! | CHANGIN' 앞을 |
新しい未来追いかけながら | 아타라시이 미라이 오이카케 나가라 | 새로운 미래를 쫓아가면서 |
私らしい私で もっともっと | 와타시라시이 와타시데 못토 못토 | 나다운 나로 더욱 더 |
DREAM COMES TRUE | DREAM COMES TRUE | DREAM COMES TRUE |
仕事終わり | 시고토 오와리 | 일이 끝난뒤 |
ひとりで帰る途中 | 히토리데 카에루 토츄우 | 혼자 돌아가던중 |
たったひとり溜息が零れた… | 탓타 히토츠 타메이키가 코보레타 | 그저 한숨이 흘러 나왔어… |
何かを変える時 | 나니카오 카에루 토키 | 무언가를 바꿀때 |
何かを選んだ時 | 나니카오 에란다 토키 | 무언가를 선택했을때 |
それは頑張る時 | 소레와 칸바루 토키 | 그떄는 힘낼떄 |
さあ笑ってごらん | 사아, 와랏테고란 | 자, 웃어보자 |
私とゆう PRIDE | 와타시토 유우 PRIDE | 나만의 PRIDE |
思いっきり FLIGHT | 오모잇키리 FLIGHT | 떠올리면서 FLIGHT |
出来る いつまでも | 데키루!! 이츠마데모 | 할 수 있어!! 언제까지나 |
SHOW ME HAPPY | SHOW ME HAPPY | SHOW ME HAPPY |
1・2・3 | 1・2・3 | 1・2・3 |
CHANGIN' MY WORLD!! | CHANGIN' MY WORLD!! | CHANGIN' MY WORLD!! |
止まらない愛 探して | 토마라나이아이 사가시테 | 멈추지 않는 사랑을 찾아서 |
CHANGE IN 今を | CHANGE IN 이마오!! | CHANGE IN 지금을 |
好きな自分に変えて LET'S | 스키나 지분니 카에테 LET'S | 좋아하는 자신으로 바꿔가 LET'S |
CHANGE IN 真上を | CHANGE IN 마우에오!! | CHANGE IN 바로 위를 |
新しい今日翔ばたきながら | 아타라시이 쿄오 하바타키나가라 | 새로운 오늘로 날개짓하며 |
思うままありのままずっとずっと | 오모우마마 아리노마마 즛토 즛토 | 생각한 대로 있는 그대로 계속 계속 |
I LOVE ALL | I LOVE ALL | I LOVE ALL |
世界は変わってく… | 세카이와 카왓테쿠 | 세계는 변해가… |
子供が大人になる様に | 코도모가 오토나니 나루요니 | 아이가 어른이 되는 것처럼 |
(EVERYBODY) | (EVERYBODY) | (EVERYBODY) |
でも大丈夫 | 데모 다이죠-부 | 하지만 괜찮아 |
(EVERYTHING) | (EVERYTHING) | (EVERYTHING) |
終わりじゃない | 오와리쟈나이 | 끝이 아니야 |
初めてになる始まり | 하지메테니 나루 하지마리 | 처음이 되는 시작 |
3・2・1 | 3・2・1 | 3・2・1 |
CHANGIN' MY WORLD!! | CHANGIN' MY WORLD!! | CHANGIN' MY WORLD!! |
変わる世界輝け | 카와루 세카이 카가야케 | 변하는 세계에서 빛나라 |
CHANGIN' MY WORLD!! | CHANGIN' MY WORLD!! | CHANGIN' MY WORLD!! |
私の世界なんだから | 와타시노 세카이 난다카라 | 나의 세계이니까 |
CHANGIN' MY WORLD!! | CHANGIN' MY WORLD!! | CHANGIN' MY WORLD!! |
変わらない夢描いて | 카와라나이 유메 에가이테 | 변치 않는 꿈을 그리며 |
CHANGIN' 今を | CHANGIN' 이마오!! | CHANGIN' 지금을 |
好きに自由に変える READY!! | 스키니 지유니 카에루 READY!! | 좋을대로 자유롭게 변하는 READY!! |
CHANGIN' 前を | CHANGIN' 마에오!! | CHANGIN' 앞을 |
新しい未来追いかけながら | 아타라이시 미라이 오이카케 나가라 | 새로운 미래를 쫓아가면서 |
私らしい私でもっともっと | 와타시라시이 와타시데 못토 못토 | 나다운 나로 더욱 더 |
DREAM COMES TRUE | DREAM COMES TRUE | DREAM COMES TRUE |
I LOVE ALL | I LOVE ALL | I LOVE ALL |
ラララ… | 라라라… | 라라라… |
THE IDOLM@STER SP의 프로젝트 페어리 테마 곡. 765 프로덕션 주제 곡인 Colorful Days와 함께 발매되었다.
엘범 정보
- 오버마스터 (M@STER VERSION)
- 노래: 호시이 미키 (하세가와 아키코)・가나하 히비키 (누마쿠라 마나미)・시죠 타카네 (하라 유미)
- 작사: NBGI (mft), 작곡・편곡: NBGI (나카가와 코지), 편곡: NBGI (増渕裕二)
- KisS [4:29]
- 노래: 호시이 미키 (하세가와 아키코)・가나하 히비키 (누마쿠라 마나미)・시죠 타카네 (하라 유미)
- 작사: yura Dark, 작곡: 하시모토 유카리
- 성스러운 밤에 (聖なる夜に)
- 노래: 호시이 미키 (하세가와 아키코)・가나하 히비키 (누마쿠라 마나미)・시죠 타카네 (하라 유미)
- 작사・작곡・편곡: 케츠메이시
- 오버마스터 (M@STER VERSION) 오리지널 가라오케
- 작사: NBGI (mft), 작곡・편곡: NBGI (나카가와 코지), 편곡: NBGI (増渕裕二)
- KisS 오리지널 가라오케
- 작사: yura Dark, 작곡: 하시모토 유카리
가사
Over M@ster | Over M@ster | Over M@ster |
カッコ悪いわよ | 칵코와루이노요 | 꼴 사납다고 |
アタシを墜とすの バレてるの | 아타시오오토스노 바레테루노 | 나를 떨어뜨리려는거, 다 들켰어 |
カッコつけたところで | 칵코츠케타토코로데 | 멋진 척을 하고서 |
次に出るセリフ 計画Bで | 츠기니데루세리후 프란B데 | 그 뒤에 할 한마디, Plan B네 |
やさしさ欲しいと思ってる? | 야사시사'호시이'토 오못테루? | 다정함을 바란다고 생각해? |
やっぱアンタには高嶺の花ね | 얏파안타니와'타카네'노하나네 | 역시 너에게는 벼랑 끝의 꽃이야 |
心に響き渡らなくちゃ | 코코니'히비키'와타라나쿠챠 | 마음에 울리는 소리가 없다면 |
意味がないのよ | 이미가나이노요 | 의미가 없는 거야 |
Thrill のない愛なんて | 스리루노나이아이난테 | 스릴없는 사랑 따위에 |
興味あるわけないじゃない | 쿄우미아루와케나이쟈나이 | 흥미 있을 리가 없잖아 |
わかんないかな... | 와칸나이카나... | 모르는걸까나... |
Taboo を冒せるヤツは | 타부우오오카세루야츠와 | 금기를 넘으려는 녀석에겐 |
危険な香り纏うのよ | 키켄나카오리마토우노요 | 위험한 향기가 풍기는거야 |
覚えておけば? | 오보에테오케바? | 알아두는게 어때? |
Come again! | Come again! | Come again! |
カッコ悪いわよ | 칵코와루이와요 | 꼴 사납다고 |
その気にさせようと頑張るの | 소노키니사세요우토 간바루노 | 기분이 들어서, 노력하는 거 |
確固とした口説き方は | 칵코토시타쿠제츠키카타와 | 확고한 작업 방법이란게 |
本に書いてある計画Cね | 혼니카이테아루프란C네 | 책에 쓰여있는 Plan C네 |
愛してると言われると | 아이시테루토이와레루토 | 사랑한다고 말을 들으면 |
まっすぐ過ぎて反吐が出るものね | 맛스구스기테헤토가데루모노네 | 직선적이어서 토 나올 정도야 |
最初から狙うランク | 사이쇼카라네라우랑크 | 처음부터 노린 랭크가 |
高すぎるのよ! | 타카스기루노요! | 너무 높은거야! |
Risk のない愛なんで | 리스크노나이아이난테 | 리스크가 없는 사랑 같은 게 |
刺激あるわけないじゃない | 시게키아루와케나이쟈나이 | 자극이 있을 리가 없잖아 |
わかんないかな... | 와칸나이카나... | 모르는걸까나... |
Game と割り切なヤツは | 게이므토와리키루야츠와 | 게임이라고 잘라 말하는 녀석이 |
女の扱い上手いのよ | 온나노아츠카이우마이노요 | 여자를 잘 다룰 수 있단 말이야 |
覚えておけば? | 오보에테오케바 | 알아두는게 어때? |
Come again! | Come again! | Come again! |
ダメな恋を求めてるの | 다메나코이오모토메루노 | 나쁜 사랑을 원하고 있어 |
なんとなく気付いてる | 난토나쿠키즈이테루 | 왠지 모르게 느끼고 있어 |
だけどもっとアンバランスが欲しいの | 다케도못토안바란스가호시이노 | 하지만 좀 더 언밸런스한걸 원하는걸 |
いつまでもずっと... | 이츠마데모즛토... | 언제까지나 계속... |
アタシは本能に従ってるの | 아타시노혼노우니시타갓테루노 | 나는 본능을 따르고 있는걸 |
牙の抜けたヤツになんて | 키바노누케타야츠니난테 | 이빨 빠진 녀석따위에게 |
心疼くわけないじゃない | 코코로우즈쿠와케나이쟈나이 | 마음이 아플 리가 없잖아 |
ありえなくない? | 아리에나쿠나이? | 그럴 리가 없잖아? |
GentleよりWild に | 젠토루요리와이루도 | 젠틀보다는 와일드하게 |
Wild より Dangerous | 와이루도요리덴져러스 | 와일드보단 위험하게 |
試してみれば? | 타메시테미레바? | 걸어 보는 건? |
Good Luck To You! | Good Luck To You! | Good Luck To You! |