편집 요약 없음 |
잔글 (봇: 자동으로 텍스트 교체 (-\[\[([^]]*)_([^]]*)\]\] +\1 \2)) |
||
(사용자 12명의 중간 판 29개는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{아카츠키급 구축함}} | {{아카츠키급 구축함}} | ||
[[함대 컬렉션]]에서 제2차 세계 대전의 [[일본]] [[해군]] [[함대 컬렉션/아카츠키급 구축함|구축함 특 3형(아카츠키급) 구축함]] 3번함을 의인화한 캐릭터이다. | [[함대 컬렉션]]에서 제2차 세계 대전의 [[일본]] [[해군]] [[함대 컬렉션/아카츠키급 구축함|구축함 특 3형(아카츠키급) 구축함]] 3번함을 의인화한 캐릭터이다. | ||
[[파일: | [[파일:Kcimgc 7.png|섬네일|오른쪽]] | ||
== 특징 == | == 특징 == | ||
2차 세계대전기 중 | 2차 세계대전기 중 동형함이었던 [[이나즈마 (함대 컬렉션)|이나즈마]]와 한자가 비슷하여(이카즈치:雷, 이나즈마:電) 사람들이 헷갈렸다는 이야기가 반영되어 아카츠키급 구축함 중에서 이나즈마와 비슷하게 디자인된 것 같다. | ||
또한 전쟁 중 적군 승무원을 구했다는 이야기가 있어, 대사 중에 이것을 | 또한 전쟁 중 적군 승무원을 구했다는 이야기가 있어, 대사 중에 이것을 생각해 둔 듯한 대사가 있다. | ||
=== 글러먹은 제독 | === 글러먹은 제독 제조기 === | ||
다른 구축함과 달리 이카즈치에게는 | 다른 구축함과 달리 이카즈치에게는 한 가지 차이점이 있다면, 그것은 바로 의지일 것이다. 대사 곳곳에 제독에게 자신을 의지해 달라고 하는 말을 하는데, 이를 들은 제독들은 이카즈치에게 의지하여 '''글러먹은(...) 제독'''이 되어버린다. | ||
이 이유는 이카즈치의 대사 | 이 이유는 이카즈치의 대사 중에, "기운이 없네? 그러면 안 되지!(元気ないわねーそんなんじゃ駄目よ!)"<ref>모항 대사 1번</ref>라던가, "그래그래, 나한테 더 의지해도 돼.(そうそう。もーっと私に頼っていいのよ!)"<ref>모항 대사 3번</ref>라던가, "사령관, 당신은 괜찮아. 왜냐면 내가 옆에 있으니까!(司令官、貴方は大丈夫。だって、私がそばにいるんだから! )<ref>모항 대사(결혼 후)</ref> 등 모성애를 자극하는 대사들이 많기 때문이다. 정작 이카즈치는 동형함들처럼 어린 모습인지라, 때문에 붙은 별명이 바로 "글러먹은 남자 제조기(ダメ男製造機 또는 駄目男製造機)"<ref>다만 이 표현은 서브컬처에서 꽤 쓰이는 편이기 때문에 이카즈치에 한정하기 위해서는 '''글러먹은 제독 제조기(ダメ提督製造機)'''라는 표현이 더 많이 쓰인다.</ref>라는 표현이다. | ||
== 성능 == | == 성능 == | ||
=== 개장정보 === | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
| colspan="4" style="text-align: center;font-weight: bold;background: #f5deb3;" |개조 차트 | |||
|- style="text-align: center" | |- style="text-align: center" | ||
| style="font-weight: bold;background: #f5deb3;" | 이카즈치改 | |||
| Lv.20 | |||
| style="font-weight: bold;background: # | |||
| | |||
|} | |} | ||
=== 이카즈치 === | |||
{{칸코레 성능 정보 | |||
|도감번호=073 | |||
|함명=이카즈치 | |||
|내구도=15 | |||
|화력=29 | |||
|장갑=19 | |||
|뇌장=69 | |||
|회피=79 | |||
|대공=39 | |||
|대잠=49 | |||
|속력=고속 | |||
|색적=19 | |||
|사거리=단 | |||
|운=10 | |||
|운_최대=49 | |||
|연료=15 | |||
|탄약=20 | |||
}} | |||
=== 이카즈치改 === | |||
{{칸코레 성능 정보 | |||
|도감번호=073 | |||
|함명=이카즈치改 | |||
|내구도=30 | |||
|화력=49 | |||
|장갑=49 | |||
|뇌장=79 | |||
|회피=89 | |||
|대공=49 | |||
|대잠=59 | |||
|속력=고속 | |||
|색적=39 | |||
|사거리=단 | |||
|운=12 | |||
|운_최대=59 | |||
|연료=15 | |||
|탄약=20 | |||
}} | |||
== 대사 == | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |- | ||
! | ! 상황 || 대사(원문) || 대사(해석) | ||
|- | |- | ||
| | ! 자기소개 | ||
| | |雷よ! かみなりじゃないわ!そこのところもよろしく頼むわねっ!||이카즈치야! 카미나리<ref> かみなり. 마찬가지로 일본어로 [[천둥]]을 뜻하는 말. 한자도 雷자로 똑같은데 읽는 법이 다르다. 이게 또 소재로써 훌륭해서 일부러 카미나리라고 놀리는 2차 창작이 다수 존재한다. {{ㅊ|하지 말라면 하고 싶은 게 본능이니까}}[http://mawarez.egloos.com/1371765 심지어 천둥이 치자 하늘에서 이카즈치가 떨어지는(…) 만화도 있다.]</ref>가 아니야! 그 점도 잘 부탁할게! | ||
|- | |- | ||
| | ! 모항 대사 1 | ||
|- | |元気ないわねーそんなんじゃ駄目よ!||기운이 없네? 그럼 안 되지! | ||
| | |- | ||
| | ! 모항 대사 2 | ||
| | |司令官、私がいるじゃない!||사령관, 내가 있잖아! | ||
| | |- | ||
|- | ! 모항 대사 3 | ||
| | |そうそう。もーっと私に頼っていいのよ||그래그래. 나한테 더 의지해도 돼. | ||
| | |- | ||
| | ! 모항 대사<br />(결혼 후) | ||
| | |司令官、貴方は大丈夫。だって、私がそばにいるんだから! ||사령관, 당신은 괜찮아. 왜냐면 내가 옆에 있으니까! | ||
|- | |- | ||
| | ! 전적 표시창 | ||
| | |司令官に手紙が来たわ。見てもいい?||사령관에게 편지가 왔어. 봐도 돼? | ||
| | |- | ||
| | ! 함대 편성시 | ||
|- | |はーい!司令官。行っきますよー!||네~ 사령관! 갑니다~! | ||
| | |- | ||
| - | ! 보급 | ||
| | |もっと補給してもいいのよ? ||더 많이 보급해줘도 되는데? | ||
| | |- | ||
|- | ! 장착/개조 1 | ||
| | |じゃーん!パワーアップしたわ ||짠~! 파워업 했어. | ||
| | |||
| | |- | ||
| | ! 장착/개조 2 | ||
|- | |改良された私の魅力はどう?…へ?気付かなかったの? ひどーい。 ||개량된 내 매력은 어때? …에? 몰랐다고? 너무해! | ||
| | |- | ||
| | ! 장착/개조 3 | ||
| | |助かるわ。||도움이 됐어. | ||
| | |- | ||
| | ! 입거시 | ||
| | |ちょっと直してきまーす。||잠깐 고치고 오겠습니다~. | ||
| | |||
| | |- | ||
! 입거시<br />(중파 이상) | |||
| | |修理、ちょっと時間がかかるかも。ごめんねっ。||수리에 좀 시간이 걸릴지도. 미안해. | ||
| | |- | ||
! 건조 완료 | |||
|新しい艦が出来たわ。早速実戦投入しましょう。||새로운 함이 완성됐어. 빨리 실전투입하자. | |||
|- | |||
! 방치시 | |||
|えっと、特にやることはないの?んー…… もっと私に頼っていいのよ? ||저기, 특별히 할 일은 없어? 음... 좀 더 나한테 의지해도 되는데? | |||
|- | |||
! 결혼 | |||
|ねぇ司令官、私無しじゃもう艦隊は成り立たないでしょ。ね、ね? ||저기, 사령관, 나 없으면 이제 함대가 제대로 안 돌아가지? 그치? 그치? | |||
|- | |||
! 함대 귀항 | |||
|艦隊が帰投したわ。お疲れ様っ ||함대가 귀항했어. 수고했어. | |||
|- | |||
! 출격시 1 | |||
|雷、司令官のために出撃しちゃうね ||이카즈치, 사령관을 위해 출격할게 | |||
|- | |||
! 출격시 2 | |||
|はーい!司令官。行っきますよー! ||네~ 사령관! 갑니다~! | |||
|- | |||
! 전투 개시 | |||
|ってー! ||발사! | |||
|- | |||
! 공격시 1 | |||
|そんな攻撃、当たんないわよ? ||그런 공격은 안 맞는다고? | |||
|- | |||
! 공격시 2 | |||
|ってー! ||발사! | |||
|- | |||
! 공격시 3 | |||
|逃げるなら今のうちだよ? ||도망칠거면 지금이라고? | |||
|- | |||
! 야간전 돌입 | |||
|鼠輸送任務より、やっぱ戦闘よねー。 ||쥐수송<ref> [[과달카날 전투]] 중 일본 해군이 섬에 포위된 육군에게 야간에 구축함으로 몰래 물자를 수송해주며 버티자 일본 해군 쪽에서 자조하며 붙인 비공식 작전명. [[미군]] 쪽에서 이를 놀리며 붙인 이름은 도쿄 익스프레스.</ref> 임무보다는, 역시 전투지. | |||
|- | |||
! MVP 획득 | |||
|この雷様に敵うとでも思ってんのかしら。ねぇ、司令官? …あれ? 聞いてるー?||이 이카즈치님에게 상대가 될 거라고 생각했었던 걸까. 그렇지, 사령관? …어라? 듣고 있어~? | |||
|- | |||
! 피격 소파 1 | |||
|あう!どこから!?||아우! 어디서!? | |||
|- | |||
! 피격 소파 2 | |||
|いったぁ~い!||아파~! | |||
|- | |||
! 피격 컷인 | |||
|なによもう、雷は大丈夫なんだからー||뭐야 진짜, 이카즈치는 괜찮아. | |||
|- | |||
! 격침시 | |||
|司令官…どこ…?もう声が聞こえないわ…||사령관... 어디야...? 이제 목소리가 안 들려... | |||
|- | |||
!2016년 발렌타이데이 기간 대사 (1) | |||
|ちゃん!雷の手作りチョコ用意したわ。司令官、よく味わって食べるのよ!、はい!||짠! 이카즈치의 수제 초콜릿이야. 사령관, 잘 음미해서 먹는거야!, 자! | |||
|- | |||
!2016년 발렌타이데이 기간 대사 (2) | |||
|司令官、雷の手作りチョコどうだった?美味しいかった?じゃ!、毎月作ってもいいのよ!||사령관, 이카즈치의 수제 초콜릿 어땠어? 맛있었어? 그러면! 매달 만들어 줄께! | |||
|- | |||
! 2016년 봄 기간 대사 | |||
|お花見か、いいわね!私と電で、先に行って場所を確保しておくわね。任せておいて。||꽃구경이라, 좋네! 나와 이나즈마가 먼저 가서 자리를 맡아 둘께, 맡겨 달라고 | |||
|} | |} | ||
===기타=== | |||
<del>[[이나즈마]]와 이름을 합치면 라이덴('''雷'''電)이된다고 한다.믿으면 골룸</del> | |||
{{각주}} | |||
{{칸무스 일람}} |
2022년 8월 30일 (화) 11:04 기준 최신판
함대 컬렉션에서 제2차 세계 대전의 일본 해군 구축함 특 3형(아카츠키급) 구축함 3번함을 의인화한 캐릭터이다.
특징[편집 | 원본 편집]
2차 세계대전기 중 동형함이었던 이나즈마와 한자가 비슷하여(이카즈치:雷, 이나즈마:電) 사람들이 헷갈렸다는 이야기가 반영되어 아카츠키급 구축함 중에서 이나즈마와 비슷하게 디자인된 것 같다.
또한 전쟁 중 적군 승무원을 구했다는 이야기가 있어, 대사 중에 이것을 생각해 둔 듯한 대사가 있다.
글러먹은 제독 제조기[편집 | 원본 편집]
다른 구축함과 달리 이카즈치에게는 한 가지 차이점이 있다면, 그것은 바로 의지일 것이다. 대사 곳곳에 제독에게 자신을 의지해 달라고 하는 말을 하는데, 이를 들은 제독들은 이카즈치에게 의지하여 글러먹은(...) 제독이 되어버린다.
이 이유는 이카즈치의 대사 중에, "기운이 없네? 그러면 안 되지!(元気ないわねーそんなんじゃ駄目よ!)"[1]라던가, "그래그래, 나한테 더 의지해도 돼.(そうそう。もーっと私に頼っていいのよ!)"[2]라던가, "사령관, 당신은 괜찮아. 왜냐면 내가 옆에 있으니까!(司令官、貴方は大丈夫。だって、私がそばにいるんだから! )[3] 등 모성애를 자극하는 대사들이 많기 때문이다. 정작 이카즈치는 동형함들처럼 어린 모습인지라, 때문에 붙은 별명이 바로 "글러먹은 남자 제조기(ダメ男製造機 또는 駄目男製造機)"[4]라는 표현이다.
성능[편집 | 원본 편집]
개장정보[편집 | 원본 편집]
개조 차트 | |||
이카즈치改 | Lv.20 |
이카즈치[편집 | 원본 편집]
도감번호 | 함명 | ||
---|---|---|---|
073 | 이카즈치 | ||
함선 스테이터스(최종) | |||
내구 | 15 | 화력 | 29 |
장갑 | 19 | 뇌장 | 69 |
회피 | 79 | 대공 | 39 |
탑재 | - | 대잠 | 49 |
속력 | 고속 | 색적 | 19 |
사거리 | 단 | 운(최대) | 10(49) |
연비(최대 소비) | |||
연료 | 15 | 탄약 | 20 |
이카즈치改[편집 | 원본 편집]
도감번호 | 함명 | ||
---|---|---|---|
073 | 이카즈치改 | ||
함선 스테이터스(최종) | |||
내구 | 30 | 화력 | 49 |
장갑 | 49 | 뇌장 | 79 |
회피 | 89 | 대공 | 49 |
탑재 | - | 대잠 | 59 |
속력 | 고속 | 색적 | 39 |
사거리 | 단 | 운(최대) | 12(59) |
연비(최대 소비) | |||
연료 | 15 | 탄약 | 20 |
대사[편집 | 원본 편집]
상황 | 대사(원문) | 대사(해석) |
---|---|---|
자기소개 | 雷よ! かみなりじゃないわ!そこのところもよろしく頼むわねっ! | 이카즈치야! 카미나리[5]가 아니야! 그 점도 잘 부탁할게! |
모항 대사 1 | 元気ないわねーそんなんじゃ駄目よ! | 기운이 없네? 그럼 안 되지! |
모항 대사 2 | 司令官、私がいるじゃない! | 사령관, 내가 있잖아! |
모항 대사 3 | そうそう。もーっと私に頼っていいのよ | 그래그래. 나한테 더 의지해도 돼. |
모항 대사 (결혼 후) |
司令官、貴方は大丈夫。だって、私がそばにいるんだから! | 사령관, 당신은 괜찮아. 왜냐면 내가 옆에 있으니까! |
전적 표시창 | 司令官に手紙が来たわ。見てもいい? | 사령관에게 편지가 왔어. 봐도 돼? |
함대 편성시 | はーい!司令官。行っきますよー! | 네~ 사령관! 갑니다~! |
보급 | もっと補給してもいいのよ? | 더 많이 보급해줘도 되는데? |
장착/개조 1 | じゃーん!パワーアップしたわ | 짠~! 파워업 했어. |
장착/개조 2 | 改良された私の魅力はどう?…へ?気付かなかったの? ひどーい。 | 개량된 내 매력은 어때? …에? 몰랐다고? 너무해! |
장착/개조 3 | 助かるわ。 | 도움이 됐어. |
입거시 | ちょっと直してきまーす。 | 잠깐 고치고 오겠습니다~. |
입거시 (중파 이상) |
修理、ちょっと時間がかかるかも。ごめんねっ。 | 수리에 좀 시간이 걸릴지도. 미안해. |
건조 완료 | 新しい艦が出来たわ。早速実戦投入しましょう。 | 새로운 함이 완성됐어. 빨리 실전투입하자. |
방치시 | えっと、特にやることはないの?んー…… もっと私に頼っていいのよ? | 저기, 특별히 할 일은 없어? 음... 좀 더 나한테 의지해도 되는데? |
결혼 | ねぇ司令官、私無しじゃもう艦隊は成り立たないでしょ。ね、ね? | 저기, 사령관, 나 없으면 이제 함대가 제대로 안 돌아가지? 그치? 그치? |
함대 귀항 | 艦隊が帰投したわ。お疲れ様っ | 함대가 귀항했어. 수고했어. |
출격시 1 | 雷、司令官のために出撃しちゃうね | 이카즈치, 사령관을 위해 출격할게 |
출격시 2 | はーい!司令官。行っきますよー! | 네~ 사령관! 갑니다~! |
전투 개시 | ってー! | 발사! |
공격시 1 | そんな攻撃、当たんないわよ? | 그런 공격은 안 맞는다고? |
공격시 2 | ってー! | 발사! |
공격시 3 | 逃げるなら今のうちだよ? | 도망칠거면 지금이라고? |
야간전 돌입 | 鼠輸送任務より、やっぱ戦闘よねー。 | 쥐수송[6] 임무보다는, 역시 전투지. |
MVP 획득 | この雷様に敵うとでも思ってんのかしら。ねぇ、司令官? …あれ? 聞いてるー? | 이 이카즈치님에게 상대가 될 거라고 생각했었던 걸까. 그렇지, 사령관? …어라? 듣고 있어~? |
피격 소파 1 | あう!どこから!? | 아우! 어디서!? |
피격 소파 2 | いったぁ~い! | 아파~! |
피격 컷인 | なによもう、雷は大丈夫なんだからー | 뭐야 진짜, 이카즈치는 괜찮아. |
격침시 | 司令官…どこ…?もう声が聞こえないわ… | 사령관... 어디야...? 이제 목소리가 안 들려... |
2016년 발렌타이데이 기간 대사 (1) | ちゃん!雷の手作りチョコ用意したわ。司令官、よく味わって食べるのよ!、はい! | 짠! 이카즈치의 수제 초콜릿이야. 사령관, 잘 음미해서 먹는거야!, 자! |
2016년 발렌타이데이 기간 대사 (2) | 司令官、雷の手作りチョコどうだった?美味しいかった?じゃ!、毎月作ってもいいのよ! | 사령관, 이카즈치의 수제 초콜릿 어땠어? 맛있었어? 그러면! 매달 만들어 줄께! |
2016년 봄 기간 대사 | お花見か、いいわね!私と電で、先に行って場所を確保しておくわね。任せておいて。 | 꽃구경이라, 좋네! 나와 이나즈마가 먼저 가서 자리를 맡아 둘께, 맡겨 달라고 |
기타[편집 | 원본 편집]
이나즈마와 이름을 합치면 라이덴(雷電)이된다고 한다.믿으면 골룸
각주
- ↑ 모항 대사 1번
- ↑ 모항 대사 3번
- ↑ 모항 대사(결혼 후)
- ↑ 다만 이 표현은 서브컬처에서 꽤 쓰이는 편이기 때문에 이카즈치에 한정하기 위해서는 글러먹은 제독 제조기(ダメ提督製造機)라는 표현이 더 많이 쓰인다.
- ↑ かみなり. 마찬가지로 일본어로 천둥을 뜻하는 말. 한자도 雷자로 똑같은데 읽는 법이 다르다. 이게 또 소재로써 훌륭해서 일부러 카미나리라고 놀리는 2차 창작이 다수 존재한다.
하지 말라면 하고 싶은 게 본능이니까심지어 천둥이 치자 하늘에서 이카즈치가 떨어지는(…) 만화도 있다. - ↑ 과달카날 전투 중 일본 해군이 섬에 포위된 육군에게 야간에 구축함으로 몰래 물자를 수송해주며 버티자 일본 해군 쪽에서 자조하며 붙인 비공식 작전명. 미군 쪽에서 이를 놀리며 붙인 이름은 도쿄 익스프레스.
구축함 |
| ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
순양함 | |||||||||||||||||||||
항공모함 | |||||||||||||||||||||
전함 |