샤이니 페스타 특별 애니메이션 클립 | 샤이니 페스타 비디오 클립 |
---|
개요
PSP로 발매된 아이돌 마스터 시리즈인 샤이니 페스타에 첫 수록된 곡. 작곡은 와타나베 료가, 작사는 yura가 했다. 샤이니 페스타의 세 버전에 공통으로 수록된 6곡[1] 중 하나로, 각 버전에 수록된 특별 애니메이션 클립의 끝을 장식하는 곡이므로 샤이니 페스타의 대표곡이라 할 수 있다. 애니메이션 클립 내에서는, 765 프로덕션의 유닛이 대상을 받고나서 부르는 앙코르 곡으로서, 765 프로덕션의 모든 아이돌이 함께 부른다.
샤이니 TV와 원포올에서도 수록이 되었으며, 원포올에서는 DLC 12호로 출시되었다. 앨범에는 GRE@STEST BEST에 765프로 올스타 버전으로 풀 버전이 최초 수록되었으며, 라이브 한정 앨범인 THE IDOLM@STER M@STERS OF IDOL WORLD!! 2014에 각 아이돌의 싱글 풀 버전이 수록되었다.
여담이지만, 나카무라 에리코의 혀 굴리는 영어 발음을 들을 수 있는 곡이기도 하다. 특히 마지막의 "私のMUSIC♪"의 발음. 그런데 GRE@STEST BEST에서는 평범한 발음으로 바뀌어 실망한 팬들도 존재한다.
765 프로 전원 분
가사
さあ PLAY START MUSIC♪ | 사아 PLAY START MUSIC♪ | 자 PLAY START MUSIC♪ |
進め GO!! | 스스메 GO!! | 나아가자 GO!! |
かけ出す MELODY | 카케다스 MELODY | 달리기 시작하는 MELODY |
今へ | 이마에 | 지금을 향해 |
もう DON'T STOP MUSIC♪ | 모우 DON'T STOP MUSIC♪ | 이젠 DON'T STOP MUSIC♪ |
掴め GOAL!! | 츠카메 GOAL!! | 붙잡아 GOAL!! |
のり出す RHYTHM | 노리다스 RHYTHM | 타고 나아가는 RHYTHM |
未来へ | 미라이에 | 미래를 향해 |
PHRASE!! | PHRASE!! | PHRASE!! |
心を 自由に 描いてみよう | 코코로오 지유우니 에가이테미요우 | 마음을 자유롭게 그려보자 |
歌詞にして | 코토바니시테 | 가사로 바꾸어 |
声にして | 코에니시테 | 목소리를 통해 |
響いてく | 히비이테쿠 | 울려 퍼지는 |
FRESH!! | FRESH!! | FRESH!! |
歌うよ 音楽に 壁なんてない | 우타우요 온가쿠니 카베난테 나이 | 노래하자 음악에 장벽은 없어 |
VOLUME 上げて 最高に | VOLUME 아게테 사이고니 | VOLUME을 최고로 올리고 |
STANDBY STAND UP | STANDBY STAND UP | STANDBY STAND UP |
てっぺん目指せ!! | 뎃-벤 메자세!! | 정상을 노리자!! |
奏でよう 夢の MUSIC | 카나데요 유메노 MUSIC | 연주하자 꿈의 MUSIC |
音符の翼 | 옴푸노 츠바사 | 음표의 날개 |
どこまでも 翔ばたいて ゆける POWER | 도코마데모 하바타이테 유케루 POWER | 어디까지고 날아갈 수 있는 POWER |
鳴らそう 好きな MUSIC | 나라소오 스키나 MUSIC | 울리자 좋아하는 MUSIC |
どんな KEY だって | 돈나 KEY 닷테 | 어떤 KEY 라도 |
歌えば ほら 新しい DOOR | 우타에바 호라 아타라시이 DOOR | 노래한다면 봐 새로운 DOOR |
開いてく 輝いて | 히라이테쿠 카가야이테쿠 | 열리고 있어 빛나고 있어 |
始まる 世界 | 하지마루 세카이 | 시작되는 세계 |
LISTEN!! 私の MUSIC♪ | LISTEN!! 와타시노 MUSIC♪ | LISTEN!! 나의 MUSIC♪ |
EVERYBODY 手叩け | EVERYBODY 테하다케 | EVERYBODY 손뼉쳐 |
大きく YEAH!! | 오키쿠 YEAH!! | 크게 YEAH |
高まる VOLTAGE | 타카나루 VOLTAGE | 높아지는 VOLTAGE |
今 YELL | 이마 YELL | 지금 YELL |
EVERYDAY 足鳴らせ | EVERYDAY 하시나라세 | EVERYDAY 발을 구르며 |
強く YES!! | 츠요쿠 YES!! | 강하게 YES!! |
高鳴る BEAT | 카카나루 BEAT | 높게 울려퍼지는 BEAT |
NEVER END | NEVER END | NEVER END |
GROOVE!! | GROOVE!! | GROOVE!! |
体は 気持ちを 伝える 楽器 | 카라다와 기모치오 츠타에루 카아키 | 몸은 마음을 전하는 악기 |
笑う 瞬間も | 와라우토키모 | 웃을 때도 |
泣く 瞬間も | 나쿠토키모 | 울 때도 |
音に なる | 오노니 나루 | 소리가 되는 |
GROUP!! | GROUP!! | GROUP!! |
弾こうよ 音楽に 不可能はない | 히코오요 온가쿠니 후카노와 나이 | 연주하자 음악에 불가능은 없어 |
胸が 踊りだしたら | 무네가 오도리 다시타라 | 가슴이 춤추기 시작하면 |
HEY BOY HEY GIRL | HEY BOY HEY GIRL | HEY BOY HEY GIRL |
さあ 集まれ! | 사아 아츠마레! | 자 모두 모여! |
聴かせよう | 키카세요 | 들려주자 |
君と MUSIC♪ | 키미토 MUSIC♪ | 너의 MUSIC♪ |
音符の絆 | 옴푸노 키즈나 | 음표의 인연 |
いつまでも ひとつに 繋ぐ HARMONY | 이츠마데모 히토츠니 츠나쿠 HARMONY | 언제까지나 하나로 잇는 HARMONY |
合わそう | 아와소우 | 맞쳐보자 |
一緒に MUSIC♪ | 잇쇼니 MUSIC♪ | 다 함께 MUSIC♪ |
色んな 想いを | 이론나 오모이오 | 여러가지 마음을 |
弾いたら ほら 生まれてく NEW SONG | 히이타라 호리 우마레테쿠 NEW SONG | 연주한다면 자 태어나는 NEW SONG |
ひとりずつ 輪に なって | 히토리츠즈 와니낫테 | 하나씩 원으로 이어져 |
広がる 世界 | 히로가루 세카이 | 넓어지는 세계 |
LISTEN!! みんなの MUSIC♪ | LISTEN!! 민나노 MUSIC♪ | LISTEN!! 모두의 MUSIC♪ |
さあ PLAY START MUSIC♪ | 사아 PLAY START MUSIC♪ | 자 PLAY START MUSIC♪ |
進め GO!! | 스스메 GO!! | 나아가자 GO!! |
かけ出す MELODY | 카게다스 MELODY | 달리기 시작하는 MELODY |
今へ | 이마에 | 지금을 향해 |
もう DON'T STOP MUSIC♪ | 모우 DON'T STOP MUSIC♪ | 이젠 DON'T STOP MUSIC♪ |
WE LOVE MUSIC♪ | WE LOVE MUSIC♪ | WE LOVE MUSIC♪ |
VOLUME 上げて 最高に | VOLUME 아게테 사이고니 | VOLUME을 최고로 올리고 |
もっと!! もっと!! もっと!! | 못토!! 못토!! 못토!! | 좀 더!! 좀 더!! 좀 더!! |
てっぺん目指せ!! | 뎃-벤 메자세 | 정상을 노리자!! |
奏でよう 夢の MUSIC♪ | 카나데요 유메노 MUSIC♪ | 연주하자 꿈의 MUSIC♪ |
音符の翼 | 옴푸노 츠바사 | 음표의 날개 |
どこまでも 翔ばたいて ゆける POWER | 도코마데모 하바타이테 유케루 POWER | 어디까지고 날아갈 수 있는 POWER |
鳴らそう 好きな MUSIC | 나라소오 스키나 MUSIC | 울리자 좋아하는 MUSIC |
どんな KEY だって | 돈나 KEY 닷테 | 어떤 KEY 라도 |
歌えば ほら 新しい DOOR | 우타에바 호라 아타라시이 DOOR | 노래한다면 봐 새로운 DOOR |
開いてく 輝いて | 히라이테쿠 카가야이테 | 열리고 있어 빛나고 있어 |
始まる 世界 | 하지마루세카이 | 시작되는 세계 |
LISTEN!! 私の MUSIC♪ | LISTEN!! 와타시노 MUSIC♪ | LISTEN!! 나의 MUSIC♪ |
각주
- ↑ THE IDOLM@STER, READY!!, CHANGE!!!!, 자신REST@RT, 우리들은 계속... 그렇죠? (私たちはずっと...でしょう?)