STILL

Yuma tsukumo39 (토론 | 기여)님의 2017년 12월 1일 (금) 21:00 판
이토 카나코의 곡
길이 3분 53초
발매일 2005년 3월 25일
레이블 니트로플러스
작사 와타나베 카즈히로
작곡 이소에 토모미치
편곡 이소에 토모미치

STILL은 니트로플러스 키랄BL 게임 토가이누의 피의 엔딩곡이다. 해당 캐릭터(케이스케, 모토미, 린, 시키, 나노)의 해피엔딩, 진엔딩을 볼 시 크레딧에 깔려 나오며 영어 가사로 이루어져 있다. 일본어 버전은 니트로플러스 2005년 라이브에 선공개되었으며 풀버전은 이토 카나코의 두번째 앨범 《サイン (사인)》에 수록되었다. 영어와 달리 일본어 버전은 좀더 희망찬 편이다.

가사

영어, 일본어 가사 출처는 이곳

영어


영어 ver. (원국)

영어 한국어 번역
Everything, now ruthlessly torn apart

all the things once I had are gone.
can't you hear the dark blade of the night
craving for that wound you'll bleed?

lost of all tears.
my sight blinded of faith.
lost voices call in pain,
nothing answers.

Still I remember,
(and) Still I see (yeah)
awoken in the scorched out land of grief
and yet something grows within.

Stretch out, ignite the light,
Can I still believe?
the amber sunset,
the brown soil lullaby,
green leaves on your skin,
Still I see.

White morning lights
the soothing of noon breeze.
silence of the stars fill the night,
now shattered to pieces. (all are but memories)

Still I remember,
(and) Still I see (yeah)
breathing the sound of life,
reviving the truth someday,
even through blinded eyes.

Still I remember,
(and) Still I see (yeah)
spawning the world with light.
hear the sound come to life.
even through blinded eyes,

Still I see...

일본어


일본어 ver.

일본어 독음 한국어 번역