Far Away Light: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
22번째 줄: 22번째 줄:


== 가사 ==
== 가사 ==
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%" align=center>'''    <span style="font-size:125%; ">가사 보기</span> (일본어, 영어 / 해석)'''<br /><span style="font-size:85%; ">{{색|darkgray|⬥{{일본어=|ハセガワシュン}}}}</span><div class="mw-collapsible-content" align=left><br />
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%" align=center>'''    <span style="font-size:125%; ">가사 보기</span> (일본어, 영어 / 해석)'''<br /><span style="font-size:85%; ">{{색|mediumorchid|⬥{{일본어=|はるの|하루노}}}} {{색|darkgray|⬥{{일본어=|ハセガワシュン|하세가와 슌}}}}</span><div class="mw-collapsible-content" align=left><br />
{{가사/시작
{{가사/시작
|張り詰めた夜の底 飽和した感情は
|張り詰めた夜の底 飽和した感情は
||긴장된 밤의 밑바닥에 퍼진 감정은
||긴장된 밤의 밑바닥에 퍼진 감정은
|mediumorchid
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}
31번째 줄: 32번째 줄:
|塵と化すその日まで 彼方の夢幻を見つめ
|塵と化すその日まで 彼方の夢幻を見つめ
||먼지가 될 때까지 저 너머의 환상을 바라보며
||먼지가 될 때까지 저 너머의 환상을 바라보며
|mediumorchid
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}
49번째 줄: 51번째 줄:
|震えている "今"に怯えて
|震えている "今"に怯えて
||떨고 있어, "현재"에 겁을 먹고
||떨고 있어, "현재"에 겁을 먹고
|mediumorchid
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}
60번째 줄: 63번째 줄:
|代わり映えのしない現状に
|代わり映えのしない現状に
||대체할 수 없는 현실에
||대체할 수 없는 현실에
|mediumorchid
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}
71번째 줄: 75번째 줄:
|孤独の果ても絶望も全てはNo reason
|孤独の果ても絶望も全てはNo reason
||고독의 끝도 절망도 전부 No reason
||고독의 끝도 절망도 전부 No reason
|mediumorchid
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}
81번째 줄: 86번째 줄:
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
{{가사
|(Glass butterfly...)
|<span style{{=}}"opacity:50%; line-height:1rem">(Glass butterfly...)</span>
||(유리 나비...)
||<span style{{=}}"opacity:50%; line-height:1rem">(유리 나비...)</span>
|mediumorchid
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
{{가사
|惑う度に揺れ動く未来の臨界点 [Unobservable]
|惑う度に揺れ動く未来の臨界点 <span style{{=}}"opacity:50%; line-height:1rem">[Unobservable]</span>
||망설일 때마다 요동치는 미래의 임계점 [보이지 않아]
||망설일 때마다 요동치는 미래의 임계점 <span style{{=}}"opacity:50%; line-height:1rem">[보이지 않아]</span>
|mediumorchid
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}
94번째 줄: 101번째 줄:
|僅かな奇跡さえ砕くNon-fiction
|僅かな奇跡さえ砕くNon-fiction
||작은 기적마저 무너뜨리는 Non-fiction
||작은 기적마저 무너뜨리는 Non-fiction
|mediumorchid
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}
99번째 줄: 107번째 줄:
|触れる度に心が擦り切れても
|触れる度に心が擦り切れても
||닿을 때마다 마음이 무지러져도
||닿을 때마다 마음이 무지러져도
|mediumorchid
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}
104번째 줄: 113번째 줄:
|......それでも君に逢いたい
|......それでも君に逢いたい
||...그래도 널 만나고 싶어
||...그래도 널 만나고 싶어
|mediumorchid
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|[Break through cold of the night]
|{{색|gradient=linear-gradient(90deg, mediumorchid, darkgray)|[Break through cold of the night]}}
||[밤의 추위를 이겨내]
||{{색|gradient=linear-gradient(90deg, mediumorchid, darkgray)|[밤의 추위를 이겨내]}}
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}
115번째 줄: 125번째 줄:
|(Reflection eternal......)
|(Reflection eternal......)
||(영원한 잔상...)
||(영원한 잔상...)
|mediumorchid
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}
121번째 줄: 132번째 줄:
|(Flayed memories......)
|(Flayed memories......)
||(희미해진 기억들...)
||(희미해진 기억들...)
|mediumorchid
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
{{가사
|夢幻の果て揺れ動く未来の限界点 [Fear to see it]
|夢幻の果て揺れ動く未来の限界点 <span style{{=}}"opacity:50%; line-height:1rem">[Fear to see it]</span>
||환상의 끝에서 요동치는 미래의 한계점 [마주하기 두려워]
||환상의 끝에서 요동치는 미래의 한계점 <span style{{=}}"opacity:50%; line-height:1rem">[마주하기 두려워]</span>
|mediumorchid
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}
132번째 줄: 145번째 줄:
|目に見えるものさえも記憶のReflection
|目に見えるものさえも記憶のReflection
||눈에 보이는 것조차도 기억의 Reflection
||눈에 보이는 것조차도 기억의 Reflection
|mediumorchid
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}
137번째 줄: 151번째 줄:
|焼き付ける幻に泣き叫んでも
|焼き付ける幻に泣き叫んでも
||불타는 환상에 울부짖어도
||불타는 환상에 울부짖어도
|mediumorchid
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}
142번째 줄: 157번째 줄:
|......それでも君に逢いたい
|......それでも君に逢いたい
||...그래도 널 만나고 싶어
||...그래도 널 만나고 싶어
|mediumorchid
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}
153번째 줄: 169번째 줄:
|君が待つ"その場所"へ
|君が待つ"その場所"へ
||네가 기다리는 "그 장소"에
||네가 기다리는 "그 장소"에
|mediumorchid
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/끝
{{가사/끝
|Far away light......
|{{색|gradient=linear-gradient(90deg, mediumorchid, darkgray)|Far away light......}}
||저 너머의 빛에….
||{{색|gradient=linear-gradient(90deg, mediumorchid, darkgray)|저 너머의 빛에….}}
|언어1=일본어
|언어1=일본어
}}
}}

2023년 2월 12일 (일) 01:28 판

Far Away Light
Arcaea memoriesofmyth.png
technoplanet feat. はるの & 黒沢ダイスケ의 곡
수록 음반 Memories of Myth
발매일 2023년 1월 26일
레이블 lowiro
작사 ハセガワシュン
작곡 ハセガワシュン

공식 음원 영상

Far Away Light는 technoplanet의 ハセガワシュン이 작사작곡 및 코러스, はるの가 보컬, 黒沢ダイスケ 구로사와 다이스케가 기타를 맡은 Arcaea Song Contest 2020의 입상작이자 수록곡이다. 작곡가가 소개한 장르는 '어그레시브(aggressive) 메탈 튠'이다. [1]

공식 음원 (Soundcloud)

가사

    가사 보기 (일본어, 영어 / 해석)
はるの 하루노 ハセガワシュン 하세가와 슌

張り詰めた夜の底 飽和した感情は
긴장된 밤의 밑바닥에 퍼진 감정은
塵と化すその日まで 彼方の夢幻を見つめ
먼지가 될 때까지 저 너머의 환상을 바라보며
[No one knows the escape route]
[아무도 퇴로를 알지 못해]
[And seem to wonder in the dark]
[그리고 어둠 속에서 궁금해하는 듯해]
 
 
震えている "今"に怯えて
떨고 있어, "현재"에 겁을 먹고
[The world is tightly closed just like ice]
[세상은 얼음처럼 굳게 닫혀있어]
代わり映えのしない現状に
대체할 수 없는 현실에
[What will happen if struggle now?]
[지금 몸부림치면 어떻게 되는 거지?]
孤独の果ても絶望も全てはNo reason
고독의 끝도 절망도 전부 No reason
[Falling down]
[무너져 내린다]
 
 
(Glass butterfly...)
(유리 나비...)
 
 
惑う度に揺れ動く未来の臨界点 [Unobservable]
망설일 때마다 요동치는 미래의 임계점 [보이지 않아]
僅かな奇跡さえ砕くNon-fiction
작은 기적마저 무너뜨리는 Non-fiction
触れる度に心が擦り切れても
닿을 때마다 마음이 무지러져도
......それでも君に逢いたい
...그래도 널 만나고 싶어
[Break through cold of the night]
[밤의 추위를 이겨내]
 
 
(Reflection eternal......)
(영원한 잔상...)
 
 
(Flayed memories......)
(희미해진 기억들...)
 
 
夢幻の果て揺れ動く未来の限界点 [Fear to see it]
환상의 끝에서 요동치는 미래의 한계점 [마주하기 두려워]
目に見えるものさえも記憶のReflection
눈에 보이는 것조차도 기억의 Reflection
焼き付ける幻に泣き叫んでも
불타는 환상에 울부짖어도
......それでも君に逢いたい
...그래도 널 만나고 싶어
[There's no point in hesitating]
[망설일 필요 없어]
君が待つ"その場所"へ
네가 기다리는 "그 장소"에
Far away light......
저 너머의 빛에….

Arcaea

틀:Arcaea 곡 정보


Arcaea pack esotericorder.png Esoteric Order
총 12곡 (월드 1곡 · 어펜드 6곡) [수록곡 목록]
스크롤이 가능한 틀입니다.


카론은 아무 말도 안 했다. (중략)
카론은 그 세상이 아무 의미도 없었음에
대한 진정한 반영이다.
스토리 9-3

일러스트의 인물과 구형의 오브젝트는 해당 팩의 파트너인 '라그랑주 (Lagrange)'와 '카론 (Charon)'이다.


FTR

이론치 영상

하이라이트 구간에서 손을 꼰 채로 위아래로 움직이는 양손 아크는 초견에 당황하기 쉬우며, 827 - 903 콤보에서의 16비트 트릴은 BPM 216에 맞춰 내려와 상당히 빠른 편에 속한다. 판정을 노릴 경우 초반부 (20 콤보)와 후반부 (1236 콤보)의 엇박 패턴과 중반부 (608 콤보)의 BPM 180 변박 구간에 주의해야 한다.


여담

  • 작곡가가 중반부 일렉 기타 구간의 변박 과정을 담은 영상을 공개했다. 180 BPM을 기반으로 6/8, 5/8, 4/8 박자가 뒤섞여 등장한다. 트윗
  • 작곡가가 롱 버전 제작을 암시하는 영상 트윗을 올렸다.

각주