Colorful Days: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
잔글 (→‎가사)
20번째 줄: 20번째 줄:
== 가사 ==
== 가사 ==
[http://www.project-imas.com/wiki/Colorful_Days 출처]
[http://www.project-imas.com/wiki/Colorful_Days 출처]
{|style="width:100%;"
{{가사
|-
|自由な 色で 描いてみよう
|自由な 色で 描いてみよう
|지유우나 이로데 에가이테미요오
|지유우나 이로데 에가이테미요오
|자유로운 색으로 그려보자
|자유로운 색으로 그려보자
|-
}}{{가사
|必ず 見える 新しい 世界
|必ず 見える 新しい 世界
|카나라즈 미에루 아타라시이 세카이
|카나라즈 미에루 아타라시이 세카이
|분명 보일거야 새로운 세계가
|분명 보일거야 새로운 세계가
|-
}}{{가사
| 
| 
|-
}}{{가사
|一生一度の チャンス 逃さないわ
|一生一度の チャンス 逃さないわ
|잇쇼우 이치도노 챤스 노가사나이와
|잇쇼우 이치도노 챤스 노가사나이와
|일생일대의 찬스 놓치지 않겠어
|일생일대의 찬스 놓치지 않겠어
|-
}}{{가사
|絶対 手抜きしないで モノにするの
|絶対 手抜きしないで モノにするの
|젯타이 테누키시나이데 모노니스루노
|젯타이 테누키시나이데 모노니스루노
|절대로 놓지않고 내 것으로 만들겠어
|절대로 놓지않고 내 것으로 만들겠어
|-
}}{{가사
|失敗 恐れていたら 手に入らない
|失敗 恐れていたら 手に入らない
|싯파이오소레테이타라 테니 하이라나이
|싯파이오소레테이타라 테니 하이라나이
|실패를 두려워해선 손에 넣을 수 없어
|실패를 두려워해선 손에 넣을 수 없어
|-
}}{{가사
|後悔するよりは マシ アタックしよう!
|後悔するよりは マシ アタックしよう!
|코카이스루요리와 마시 아타쿠시요오!
|코카이스루요리와 마시 아타쿠시요오!
|후회하는 것보단 나아 어택하자!
|후회하는 것보단 나아 어택하자!
|-
}}{{가사
| 
| 
|-
}}{{가사
|知らず 誰かに 甘え 人を 傷つけ
|知らず 誰かに 甘え 人を 傷つけ
|시라즈 다레카니 아마에 히토오 키즈츠케
|시라즈 다레카니 아마에 히토오 키즈츠케
|모르는 새 누군가에게 기대고 다른 사람을 상처주고
|모르는 새 누군가에게 기대고 다른 사람을 상처주고
|-
}}{{가사
|逃げ場所 作ってた
|逃げ場所 作ってた
|니게바쇼 츠쿳테타
|니게바쇼 츠쿳테타
|도망칠 곳을 찾았어
|도망칠 곳을 찾았어
|-
}}{{가사
|だけど 今日 これからは 止まってられない
|だけど 今日 これからは 止まってられない
|다케도 쿄우 코레카라와 토맛테라레나이
|다케도 쿄우 코레카라와 토맛테라레나이
|하지만 오늘 지금부터는 멈춰있을 수 없어
|하지만 오늘 지금부터는 멈춰있을 수 없어
|-
}}{{가사
|明日に 猛 ダッシュ
|明日に 猛 ダッシュ
|아시타니 모오 닷슈
|아시타니 모오 닷슈
|내일을 향해 맹 대시
|내일을 향해 맹 대시
|-
}}{{가사
| 
| 
|-
}}{{가사
|スピード 上げて 時代を 超えよう
|スピード 上げて 時代を 超えよう
|스피도 아게테 지다이오 코에요오
|스피도 아게테 지다이오 코에요오
|스피드 높여서 시대를 뛰어넘자
|스피드 높여서 시대를 뛰어넘자
|-
}}{{가사
|素敵な 未来 きっと 待っている
|素敵な 未来 きっと 待っている
|스테키나 미라이 킷토 맛테이루
|스테키나 미라이 킷토 맛테이루
|멋진 미래가 분명 기다리고 있어
|멋진 미래가 분명 기다리고 있어
|-
}}{{가사
| 
| 
|-
}}{{가사
|希望の 声が 聴こえてくるよ
|希望の 声が 聴こえてくるよ
|키보오노 코에가 키코에테쿠루요
|키보오노 코에가 키코에테쿠루요
|희망의 목소리가 들리고 있어
|희망의 목소리가 들리고 있어
|-
}}{{가사
|ゴールは 近い あと 少し 走ろう
|ゴールは 近い あと 少し 走ろう
|고루와 치카이 아토 스코시 하시로우
|고루와 치카이 아토 스코시 하시로우
|골은 가까워 앞으로 조금만 더 달리자
|골은 가까워 앞으로 조금만 더 달리자
|-
}}{{가사
| 
| 
|-
}}{{가사
|ちょっと 他の 人より 自信あるわ
|ちょっと 他の 人より 自信あるわ
|춋토 호카노 히토요리 지신아루와
|춋토 호카노 히토요리 지신아루와
|조금 다른 사람보다 자신 있어
|조금 다른 사람보다 자신 있어
|-
}}{{가사
|たぶん 負けない 部分 知っているの
|たぶん 負けない 部分 知っているの
|타분 마케나이 부분 싯테이루노
|타분 마케나이 부분 싯테이루노
|아마 지지 않을 부분 알고 있거든
|아마 지지 않을 부분 알고 있거든
|-
}}{{가사
|もっと みんなの 興味 惹き付けたい
|もっと みんなの 興味 惹き付けたい
|못토 민나노 쿄우미 히키츠케타이
|못토 민나노 쿄우미 히키츠케타이
|좀더 모두의 흥미를 끌어당기고 싶어
|좀더 모두의 흥미를 끌어당기고 싶어
|-
}}{{가사
|この 私の 度胸 見せてあげる
|この 私の 度胸 見せてあげる
|코노 와타시노 도쿄오 미세테 아게루
|코노 와타시노 도쿄오 미세테 아게루
|이 나의 배짱을 보여주겠어
|이 나의 배짱을 보여주겠어
|-
}}{{가사
| 
| 
|-
}}{{가사
|何も 関心持てず 無気力なまま
|何も 関心持てず 無気力なまま
|나니모 칸신모테즈 무키료우쿠나마마
|나니모 칸신모테즈 무키료우쿠나마마
|아무 것에도 관심없이 무기력한체
|아무 것에도 관심없이 무기력한체
|-
}}{{가사
|毎日 過ごしてた
|毎日 過ごしてた
|마이니치 스고시테타
|마이니치 스고시테타
|매일을 보내고 있었어
|매일을 보내고 있었어
|-
}}{{가사
|だけど 今日 これからは 個性丸出しで
|だけど 今日 これからは 個性丸出しで
|다케토 쿄오 코레카라와 코세이마루다시데
|다케토 쿄오 코레카라와 코세이마루다시데
|하지만 오늘 이제부터는 개성을 전부 드러내
|하지만 오늘 이제부터는 개성을 전부 드러내
|-
}}{{가사
|貪欲に 生きるの
|貪欲に 生きるの
|돈요쿠니 이키루노
|돈요쿠니 이키루노
|욕심가득 살겠어
|욕심가득 살겠어
|-
}}{{가사
| 
| 
|-
}}{{가사
|キャンバス 広げ 描いてみよう
|キャンバス 広げ 描いてみよう
|캰바스 히로게 에가이테미요오
|캰바스 히로게 에가이테미요오
|캔버스를 펼쳐 그려보자
|캔버스를 펼쳐 그려보자
|-
}}{{가사
|恥ずかしがらず 素直な 気持ちで
|恥ずかしがらず 素直な 気持ちで
|하즈카시가라즈 스나오나 키모치데
|하즈카시가라즈 스나오나 키모치데
|부끄러워말고 솔직하게
|부끄러워말고 솔직하게
|-
}}{{가사
|自由な 色で 描いてみよう
|自由な 色で 描いてみよう
|지유우나 이로데 에가이테 미요오
|지유우나 이로데 에가이테 미요오
|자유로운 색으로 그려보자
|자유로운 색으로 그려보자
|-
}}{{가사
|必ず 見える 新しい 世界
|必ず 見える 新しい 世界
|카나라즈 미에루 아타라시이 세카이
|카나라즈 미에루 아타라시이 세카이
|분명 보일거야 새로운 세계가
|분명 보일거야 새로운 세계가
|-
}}{{가사
| 
| 
|-
}}{{가사
|鮮やかな 色 見てるだけで
|鮮やかな 色 見てるだけで
|아자야카나 이로 미테루다케데
|아자야카나 이로 미테루다케데
|선명한 색을 보고 있기만해도
|선명한 색을 보고 있기만해도
|-
}}{{가사
|心の 底から 楽しくなる
|心の 底から 楽しくなる
|코코로노 소토카라 타노시쿠나루
|코코로노 소토카라 타노시쿠나루
|마음 깊은 곳부터 즐거워져
|마음 깊은 곳부터 즐거워져
|-
}}{{가사
| 
| 
|-
}}{{가사
|ホワイト イエロー ブルーに レッド
|ホワイト イエロー ブルーに レッド
|화이토 이에로- 브루-니 렛도
|화이토 이에로- 브루-니 렛도
|[[하기와라 유키호|화이트]] [[후타미 아미·마미|옐로우]] [[키사라기 치하야|블루]]에 [[아마미 하루카|레드]]
|[[하기와라 유키호|화이트]] [[후타미 아미·마미|옐로우]] [[키사라기 치하야|블루]]에 [[아마미 하루카|레드]]
|-
}}{{가사
|ノーマル グリーン みんな きれいだね
|ノーマル グリーン みんな きれいだね
|노마루 그린 민나 키레이다네
|노마루 그린 민나 키레이다네
|[[아키즈키 리츠코|노말 그린]] 모두 예쁘네
|[[아키즈키 리츠코|노말 그린]] 모두 예쁘네
|-
}}{{가사
|フレッシュ グリーン オレンジ ピンク
|フレッシュ グリーン オレンジ ピンク
|후렛슈 그린 오렌지 핑크
|후렛슈 그린 오렌지 핑크
|[[호시이 미키|프레시 그린]] [[타카츠키 야요이|오렌지]] [[미나세 이오리|핑크]]
|[[호시이 미키|프레시 그린]] [[타카츠키 야요이|오렌지]] [[미나세 이오리|핑크]]
|-
}}{{가사
|パープル ブラック みんな きれいだね
|パープル ブラック みんな きれいだね
|파-프루 브랏쿠 민나 키레이다네
|파-프루 브랏쿠 민나 키레이다네
|[[미우라 아즈사|퍼플]] [[키쿠치 마코토|블랙]] 모두 예쁘네
|[[미우라 아즈사|퍼플]] [[키쿠치 마코토|블랙]] 모두 예쁘네
|-
}}{{가사
|とても きれいだね
|とても きれいだね
|토테모 키레이다네
|토테모 키레이다네
175번째 줄: 174번째 줄:
12 color 버전은 가장 마지막 구문이 다르다.
12 color 버전은 가장 마지막 구문이 다르다.
{|width=100%
{|width=100%
|-
}}{{가사
|ホワイト イエロー ブルーに レッド カーマイン
|ホワイト イエロー ブルーに レッド カーマイン
|화이토 이에로- 브루니- 렛도 카-마인
|화이토 이에로- 브루니- 렛도 카-마인
|[[하기와라 유키호|화이트]] [[후타미 아미·마미|옐로]] [[키사라기 치하야|블루]]에 [[아마미 하루카|레드]] [[시죠 타카네|카민]]
|[[하기와라 유키호|화이트]] [[후타미 아미·마미|옐로]] [[키사라기 치하야|블루]]에 [[아마미 하루카|레드]] [[시죠 타카네|카민]]
|-
}}{{가사
|グリーン ライト ブルー きれい
|グリーン ライト ブルー きれい
|그린 라이토 브루- 키레이
|그린 라이토 브루- 키레이
|[[아키즈키 리츠코|그린]] [[가나하 히비키|라이트 블루]] 예쁘네
|[[아키즈키 리츠코|그린]] [[가나하 히비키|라이트 블루]] 예쁘네
|-
}}{{가사
|フレッシュ グリーン オレンジ ピンク
|フレッシュ グリーン オレンジ ピンク
|후렛슈 그린 오렌지 핑크
|후렛슈 그린 오렌지 핑크
|[[호시이 미키|프레시 그린]] [[타카츠키 야요이|오렌지]] [[미나세 이오리|핑크]]
|[[호시이 미키|프레시 그린]] [[타카츠키 야요이|오렌지]] [[미나세 이오리|핑크]]
|-
}}{{가사
|パープル ブラック みんな きれいだね
|パープル ブラック みんな きれいだね
|파-프루 브랏쿠 민나 키레이다네
|파-프루 브랏쿠 민나 키레이다네
|[[미우라 아즈사|퍼플]] [[키쿠치 마코토|블랙]] 모두 예쁘네
|[[미우라 아즈사|퍼플]] [[키쿠치 마코토|블랙]] 모두 예쁘네
|-
}}{{가사
|とても きれいだね
|とても きれいだね
|토테모 키레이다네
|토테모 키레이다네
|정말로 예쁘네
|정말로 예쁘네
|}
}}
[[분류:아이돌 마스터의 음반]][[분류:아이돌 마스터의 수록곡]][[분류:765 올스타즈의 단체곡]]
[[분류:아이돌 마스터의 음반]][[분류:아이돌 마스터의 수록곡]][[분류:765 올스타즈의 단체곡]]
{{아이마스}}
{{아이마스}}

2018년 5월 12일 (토) 20:05 판

애니마스 14화 엔딩

개요

THE IDOLM@STER SP의 테마곡으로, 2008년 도쿄 게임쇼에서 선행 공개되었다. 작곡은 사사키 히로토, 작사는 나카무라 메구미. 게임에는 SP에서 기본 수록곡으로, L4U2에서는 DLC로, OFA에서는 기본 수록곡으로 등장하였다. 애니마스에선 14화의 엔딩으로도 쓰였다.

SP에서는 호시이 미키가 프로듀스 불가능한데도 앨범 커버에 미키의 색이 들어가 있는데, 이는 원래 이 곡이 L4U의 DLC곡으로 먼저 등장할 예정이었기 때문이라고 한다. 하지만 중간에 꼬였는지 SP의 테마곡으로 등장. SP에서는 엔딩 곡으로 쓰였으며, 기본적으론 자기가 프로듀스한 아이돌의 솔로 버전이 무대 영상과 함께 나온다. 하지만 진 엔딩을 한 번 보고 난 뒤에는 가나하 히비키시죠 타카네까지 포함한 13인 버전이 스태프 롤과 함께 나온다. 안타깝지만 가사는 12 color 버전이 아닌 오리지날 버전 그대로.

가사에 각 아이돌의 이미지 색이 들어가 있는데, 히비키와 타카네의 색은 빠져있다. 하지만 MASTER SPECIAL 06에 모든 캐릭터의 이미지 색이 들어가게 개사된 12 color 버전이 프로젝트 페어리 버전으로 수록되었고, 히비키와 타카네도 765 프로덕션의 멤버임을 굳혔다. 그런데 게임에는 계속 오리지날 버전만 나온다. 이건 뭐...

앨범 정보

  1. Colorful Days (M@STER VERSION)
    노래:나카무라 에리코(아마미 하루카), 이마이 아사미(키사라기 치하야), 시모다 아사미(후타미 아미)
  2. 좋아
    노래:나카무라 에리코(아마미 하루카), 이마이 아사미(키사라기 치하야), 시모다 아사미(후타미 아미)
  3. 사일런트 나이트
    노래:나카무라 에리코(아마미 하루카), 이마이 아사미(키사라기 치하야), 니고 마야코(타카츠키 야요이)
  4. Colorful Days (M@STER VERSION) 오리지널 가라오케
  5. 좋아 오리지널 가라오케

가사

출처

自由な 色で 描いてみよう
지유우나 이로데 에가이테미요오
자유로운 색으로 그려보자
必ず 見える 新しい 世界
카나라즈 미에루 아타라시이 세카이
분명 보일거야 새로운 세계가
 
一生一度の チャンス 逃さないわ
잇쇼우 이치도노 챤스 노가사나이와
일생일대의 찬스 놓치지 않겠어
絶対 手抜きしないで モノにするの
젯타이 테누키시나이데 모노니스루노
절대로 놓지않고 내 것으로 만들겠어
失敗 恐れていたら 手に入らない
싯파이오소레테이타라 테니 하이라나이
실패를 두려워해선 손에 넣을 수 없어
後悔するよりは マシ アタックしよう!
코카이스루요리와 마시 아타쿠시요오!
후회하는 것보단 나아 어택하자!
 
知らず 誰かに 甘え 人を 傷つけ
시라즈 다레카니 아마에 히토오 키즈츠케
모르는 새 누군가에게 기대고 다른 사람을 상처주고
逃げ場所 作ってた
니게바쇼 츠쿳테타
도망칠 곳을 찾았어
だけど 今日 これからは 止まってられない
다케도 쿄우 코레카라와 토맛테라레나이
하지만 오늘 지금부터는 멈춰있을 수 없어
明日に 猛 ダッシュ
아시타니 모오 닷슈
내일을 향해 맹 대시
 
スピード 上げて 時代を 超えよう
스피도 아게테 지다이오 코에요오
스피드 높여서 시대를 뛰어넘자
素敵な 未来 きっと 待っている
스테키나 미라이 킷토 맛테이루
멋진 미래가 분명 기다리고 있어
 
希望の 声が 聴こえてくるよ
키보오노 코에가 키코에테쿠루요
희망의 목소리가 들리고 있어
ゴールは 近い あと 少し 走ろう
고루와 치카이 아토 스코시 하시로우
골은 가까워 앞으로 조금만 더 달리자
 
ちょっと 他の 人より 自信あるわ
춋토 호카노 히토요리 지신아루와
조금 다른 사람보다 자신 있어
たぶん 負けない 部分 知っているの
타분 마케나이 부분 싯테이루노
아마 지지 않을 부분 알고 있거든
もっと みんなの 興味 惹き付けたい
못토 민나노 쿄우미 히키츠케타이
좀더 모두의 흥미를 끌어당기고 싶어
この 私の 度胸 見せてあげる
코노 와타시노 도쿄오 미세테 아게루
이 나의 배짱을 보여주겠어
 
何も 関心持てず 無気力なまま
나니모 칸신모테즈 무키료우쿠나마마
아무 것에도 관심없이 무기력한체
毎日 過ごしてた
마이니치 스고시테타
매일을 보내고 있었어
だけど 今日 これからは 個性丸出しで
다케토 쿄오 코레카라와 코세이마루다시데
하지만 오늘 이제부터는 개성을 전부 드러내
貪欲に 生きるの
돈요쿠니 이키루노
욕심가득 살겠어
 
キャンバス 広げ 描いてみよう
캰바스 히로게 에가이테미요오
캔버스를 펼쳐 그려보자
恥ずかしがらず 素直な 気持ちで
하즈카시가라즈 스나오나 키모치데
부끄러워말고 솔직하게
自由な 色で 描いてみよう
지유우나 이로데 에가이테 미요오
자유로운 색으로 그려보자
必ず 見える 新しい 世界
카나라즈 미에루 아타라시이 세카이
분명 보일거야 새로운 세계가
 
鮮やかな 色 見てるだけで
아자야카나 이로 미테루다케데
선명한 색을 보고 있기만해도
心の 底から 楽しくなる
코코로노 소토카라 타노시쿠나루
마음 깊은 곳부터 즐거워져
 
ホワイト イエロー ブルーに レッド
화이토 이에로- 브루-니 렛도
ノーマル グリーン みんな きれいだね
노마루 그린 민나 키레이다네
노말 그린 모두 예쁘네
フレッシュ グリーン オレンジ ピンク
후렛슈 그린 오렌지 핑크
パープル ブラック みんな きれいだね
파-프루 브랏쿠 민나 키레이다네
퍼플 블랙 모두 예쁘네

<div class="col-xs-12 col-sm-4 lyrics-1" style="color: }
12 color 버전은 가장 마지막 구문이 다르다.

{">とても きれいだね

<div class="col-xs-12 col-sm-4 lyrics-2" style="color: }
12 color 버전은 가장 마지막 구문이 다르다. {">토테모 키레이다네

<div class="col-xs-12 col-sm-4 lyrics-3" style="color: }
12 color 버전은 가장 마지막 구문이 다르다.

{">정말로 예쁘네

ホワイト イエロー ブルーに レッド カーマイン
화이토 이에로- 브루니- 렛도 카-마인
グリーン ライト ブルー きれい
그린 라이토 브루- 키레이
フレッシュ グリーン オレンジ ピンク
후렛슈 그린 오렌지 핑크
パープル ブラック みんな きれいだね
파-프루 브랏쿠 민나 키레이다네
퍼플 블랙 모두 예쁘네
とても きれいだね
토테모 키레이다네
정말로 예쁘네

틀:아이마스