한남: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
(주관적 주장 및 외부 자료 미비에 따른 제거)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{차별비하}}
'한국 남자(남성)'를 줄인 [[신조어]]. [[미소지니]] 및 [[페미니즘]]에 대한 둔감이나 [[맨스플레인]] 행위, 사회적 남성 특권에 기반한 행동 양식과 같은 문제적 남성에 대한 조롱·비판, 혹은 비하의 목적으로 사용된다. [[메갈리아]]에서 여성 비하 표현에 대한 대항으로 '한국 남자(남성)'을 줄이고 '벌레 충'(蟲)을 붙인 '한남충'을 사용한 것이 시초로 여겨진다.<ref>[http://news.chosun.com/tw/?id=2015102302087 <nowiki>[Why] 우리가 김치녀? 그럼 너네 남자들은 '한남충' - 조선닷컴 - 사회, 곽아람</nowiki>] 2015년 10월 24일</ref>
'한국 남자(남성)'를 줄인 [[신조어]]. [[미소지니]] 및 [[페미니즘]]에 대한 둔감이나 [[맨스플레인]] 행위, 사회적 남성 특권에 기반한 행동 양식과 같은 문제적 남성에 대한 조롱·비판, 혹은 비하의 목적으로 사용된다. [[메갈리아]]에서 여성 비하 표현에 대한 대항으로 '한국 남자(남성)'을 줄이고 '벌레 충'(蟲)을 붙인 '한남충'을 사용한 것이 시초로 여겨진다.<ref>[http://news.chosun.com/tw/?id=2015102302087 <nowiki>[Why] 우리가 김치녀? 그럼 너네 남자들은 '한남충' - 조선닷컴 - 사회, 곽아람</nowiki>] 2015년 10월 24일</ref>


같은 맥락에서 '일남'(일본 남자(남성)), '양남'(서양 남자(남성)<ref>일반적으로 상대적인 사회적 특권을 가지는 백인 남성을 가리킴.</ref>)이라는 말이 사용되기도 한다.  
같은 맥락에서 '일남'(일본 남자(남성)), '양남'(서양 남자(남성)<ref>일반적으로 상대적인 사회적 특권을 가지는 백인 남성을 가리킴.</ref>)이라는 말이 사용되기도 한다.  
'한남충'이 분명한 비하 혹은 혐오 표현인 것처럼 '한남' 또한 생성 경위를 바탕으로 남성 [[혐오]]인 것이 분명하다.


{{각주}}
{{각주}}
[[분류:신조어]]
[[분류:신조어]]

2018년 11월 21일 (수) 21:37 판

'한국 남자(남성)'를 줄인 신조어. 미소지니페미니즘에 대한 둔감이나 맨스플레인 행위, 사회적 남성 특권에 기반한 행동 양식과 같은 문제적 남성에 대한 조롱·비판, 혹은 비하의 목적으로 사용된다. 메갈리아에서 여성 비하 표현에 대한 대항으로 '한국 남자(남성)'을 줄이고 '벌레 충'(蟲)을 붙인 '한남충'을 사용한 것이 시초로 여겨진다.[1]

같은 맥락에서 '일남'(일본 남자(남성)), '양남'(서양 남자(남성)[2])이라는 말이 사용되기도 한다.

각주

  1. [Why] 우리가 김치녀? 그럼 너네 남자들은 '한남충' - 조선닷컴 - 사회, 곽아람 2015년 10월 24일
  2. 일반적으로 상대적인 사회적 특권을 가지는 백인 남성을 가리킴.