편집 요약 없음 |
잔글 (문자열 찾아 바꾸기 - "는게" 문자열을 "는 게" 문자열로) |
||
9번째 줄: | 9번째 줄: | ||
==[[초월번역]]== | ==[[초월번역]]== | ||
위에서 보다시피 번역은 저렇게 | 위에서 보다시피 번역은 저렇게 하는 게 올바르지만 한 [[번역자]]가 ん가 빠진 점을 반영하여 무슨 지거리야 라는 식의 [[초월번역]]을 시전함으로써 명대사로 굳어지게 되었다. 특이하게 무슨 '''짓'''거리가 아니고 무슨 '''지'''거리야 라고 하는 게 특징. |
2015년 4월 25일 (토) 23:09 판
죠죠의 기묘한 모험의 등장인물 죠나단 죠스타가 1부 팬텀블러드 에서 외친 명대사.
유래
디오 브란도가 그의 애완견인 '대니'를 발로 차자 화가 나 외친 대사이다.
“ 무, 무슨 짓이냐! 용서못해!
(なっ! 何をするんだァーーーーーッ ゆるさんッ!)“ — 죠나단 죠스타, 1부 팬텀블러드에서
원래 이런 대사지만 일본판 단행본에서 '何をするんだァ!'에 ん가 빠진 '何をするだァ!'로 오랫동안 잘못 표기되어 있어 유명해졌다.
초월번역
위에서 보다시피 번역은 저렇게 하는 게 올바르지만 한 번역자가 ん가 빠진 점을 반영하여 무슨 지거리야 라는 식의 초월번역을 시전함으로써 명대사로 굳어지게 되었다. 특이하게 무슨 짓거리가 아니고 무슨 지거리야 라고 하는 게 특징.