리포그램: 두 판 사이의 차이

(새 문서: <!--리포그램입니다. ㅏ를 빼주세요--> {{암묵의 룰|이 문서는 불문율에 의해 적혀졌음|이 문서의 룰을 이해해볼 것}} 리포그램(영어 : lipo...)
 
3번째 줄: 3번째 줄:
리포그램(영어 : lipogram, 그리스어 : lipagrammatos)은 제한된 글쓰기 중 특정 [[문자|글씨]]를 제거해 글을 쓰는 것으로 정의됨. 어원은 배제된 글씨. 보통 영어권에서는 [[e]], [[t]] 등 빈번히 쓰이는 것을 빼며, 이 문서에서 빼어진 것은 끝에서 고해질 것임.
리포그램(영어 : lipogram, 그리스어 : lipagrammatos)은 제한된 글쓰기 중 특정 [[문자|글씨]]를 제거해 글을 쓰는 것으로 정의됨. 어원은 배제된 글씨. 보통 영어권에서는 [[e]], [[t]] 등 빈번히 쓰이는 것을 빼며, 이 문서에서 빼어진 것은 끝에서 고해질 것임.
==그 어려움==
==그 어려움==
어려워도 매우 어려움. [[wikipedia:lipogram|여기]]에서 e를 검색시 총 '''1819'''개가 검색됨. t의 경우는 '''1427'''회 검색되었음. 즉, 저 문서를 리포그램으로 쓰러면 1000개가 넘는 어휘를 유의어 혹은 동의어로 대체해서 써야 됨. 조선어로 예시를 들면 [[위키백과:리포그램|이 문서]]에서는 여기서 배제된 글씨가 n회<ref>{{위키니트}}는 이를 채워 줄것임</ref>쓰여졌음.  
어려워도 매우 어려움. [[wikipedia:lipogram|여기]]에서 e를 검색시 총 '''1819'''개가 검색됨. t의 경우는 '''1427'''회 검색되었음. 즉, 저 문서를 리포그램으로 쓰러면 1000개가 넘는 어휘를 유의어 혹은 동의어로 대체해서 써야 됨. 조선어로 예시를 들면 [[위키백과:리포그램|이 문서]]에서는 여기서 배제된 글씨가 n회<ref>위키니트는 이를 채워 줄것임</ref>쓰여졌음.
 
==사용 예시==
==사용 예시==
{{ㅊ|[[이 문서|리포그램]]}}
{{ㅊ|[[이 문서|리포그램]]}}

2015년 5월 30일 (토) 23:25 판

이 문서는 불문율에 의해 적혀졌음 이 문서의 룰을 이해해볼 것

리포그램(영어 : lipogram, 그리스어 : lipagrammatos)은 제한된 글쓰기 중 특정 글씨를 제거해 글을 쓰는 것으로 정의됨. 어원은 배제된 글씨. 보통 영어권에서는 e, t 등 빈번히 쓰이는 것을 빼며, 이 문서에서 빼어진 것은 끝에서 고해질 것임.

그 어려움

어려워도 매우 어려움. 여기에서 e를 검색시 총 1819개가 검색됨. t의 경우는 1427회 검색되었음. 즉, 저 문서를 리포그램으로 쓰러면 1000개가 넘는 어휘를 유의어 혹은 동의어로 대체해서 써야 됨. 조선어로 예시를 들면 이 문서에서는 여기서 배제된 글씨가 n회[1]쓰여졌음.

사용 예시

리포그램 예를 들면 Georges Perec의 La Disparition이 있음. 이 소설은 불어로 쓰여졌으며 e를 배제시켰음. 밑에는 본문이 적혀있음

본문
Trois cardinaux, un rabbin, un amiral francmaçon, un trio d'insignifiants politicards soumis au bon plaisir d'un trust anglo-saxon, ont fait savoir à la population par radio, puis par placards, qu'on risquait la mort par inanition. On crut d'abord à un faux bruit. Il s'agissait, disait-on, d'intoxication. Mais l'opinion suivit. Chacun s'arma d'un fort gourdin. "Nous voulons du pain", criait la population, conspuant patrons, nantis, pouvoirs publics. Ça complotait, ça conspirait partout. Un flic n'osait plus sortir la nu

번역 역시 영어, 스페인어 등은 e, 터키어는 a, 일본어는 모음 i를 배제시키는 등 초월번역을 행했음

KBS의 프로그램 스펀지에도 소개된 적이 있는 Ernest Vincent Wright의 Gadsby도 있음. 위 책의 62.5% 정도 되며 이것 역시 e가 배제되어 있음.

내용 누설

이 문서에 배제되어 있었던 것은 조선어의 첫번째 모음이었음. 밑의 내용은 이 문서의 수정 시도인들을 위해 쓰여진 매뉴얼임.

  • 문어체 : 문어체는 위의 모음을 종결 어미로 씀 → ~ㅁ 체나 이름씨를 종결 어미로 씀.
  • 어휘 : 여기에서 위의 모음이 쓰인 어휘를 검색해서 유의어 및 동의어를 볼 것. 이미 죽어버린 어휘(예 : 이름씨)나 외국어(예 : 매뉴얼), 심지어는 북조선에서 쓰이는 어휘(예 : 북조선)나 이를 표준어랑 적절히 섞은 어휘(예 : 조선어)를 사용했음.

  1. 위키니트는 이를 채워 줄것임