Liebesfreud (토론 | 기여) 편집 요약 없음 |
Liebesfreud (토론 | 기여) (→가사) |
||
21번째 줄: | 21번째 줄: | ||
{{-}} | {{-}} | ||
== 가사 == | == 가사 == | ||
{{안내문|Arcaea의 공식 사운드트랙 앨범 《[[Memories of Dreams]]》에 수록된 풀 버전 가사를 옮긴 것입니다.}} | |||
---- | ---- | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%" align=center>''' <span style="font-size:125%; ">가사 보기</span> (일본어 / 해석)'''<br /><div class="mw-collapsible-content" align=left><br /> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%" align=center>''' <span style="font-size:125%; ">가사 보기</span> (일본어 / 해석)'''<br /><div class="mw-collapsible-content" align=left><br /> | ||
{{가사/시작 | {{가사/시작 | ||
| | |迷いながら進むこと | ||
|| | ||헤매면서 나아가는 것 | ||
|언어1=ja | |언어1=ja | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |恐れた君の手は | ||
|| 너의 | ||두려워한 너의 손은 | ||
|언어1=ja | |언어1=ja | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |いつからか道を開いてた | ||
||언제부터인가 길을 터놓더라 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|ねえ 分からないことに囚われて見失った | |||
||저기, 알 수 없는 것에 사로잡혀 잃어버렸어 | ||저기, 알 수 없는 것에 사로잡혀 잃어버렸어 | ||
|언어1=ja | |언어1=ja | ||
41번째 줄: | 46번째 줄: | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|僕をどうか許して | |僕をどうか許して | ||
|| 나를 용서해줘 | ||나를 제발 용서해줘 | ||
|언어1=ja | |언어1=ja | ||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |記憶の森 | ||
||기억의 | ||기억의 숲에서 | ||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|始まりの謎 いつか | |||
||시작된 의문, 언젠가 | |||
|언어1=ja | |언어1=ja | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |この未知の果てに告げ知らせて | ||
|| | ||이 길의 끝에 대해 알려줘 | ||
|언어1=ja | |언어1=ja | ||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |ずっと探していた心のドアを | ||
|| 계속 찾던 마음의 문을 네가 두드려줬어 | ||계속 찾던 마음의 문을 | ||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|君が叩いてくれた | |||
||네가 두드려줬어 | |||
|언어1=ja | |언어1=ja | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|どんな魔法にだって負けない笑顔は | |どんな魔法にだって負けない笑顔は | ||
||어떤 마법에도 | ||어떤 마법에도 지지 않는 미소는 | ||
|언어1=ja | |언어1=ja | ||
}} | }} | ||
73번째 줄: | 88번째 줄: | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |夢うつつに | ||
||이제 그만 | ||꿈결 속에 | ||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|こだました声に導かれて | |||
||메아리치는 목소리에 이끌려 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|この世界の秘密 | |||
||이 세계의 비밀을 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|触れてみた | |||
||만져보았어 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사/빈칸|2}} | |||
{{가사 | |||
|そう 現実が | |||
||그래, 현실이 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|この旅で感じられたこと | |||
||이 여행에서 느꼈던 것 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|その全てと言えるなら | |||
||그 전부라고 할 수 있다면 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사/빈칸|2}} | |||
{{가사 | |||
|光の中 君と交わした言葉 | |||
|| 빛 속에서 너와 나눴던 말은 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|いつまでも心に生き続ける | |||
|| 언제까지나 마음속에 살아 있어 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사/빈칸|2}} | |||
{{가사 | |||
|ずっと忘れていた孤独の終を | |||
||계속 잊고 있던 고독의 끝을 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|君が壊してくれた | |||
||네가 부숴줬어 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|これがレプリカだって | |||
||이게 가짜(복제)라고 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|私は認めない | |||
||난 인정하지 않아 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|確かな君の哀 追いかけるから | |||
||확실한 너의 사랑<sup>[검증 필요]</sup>을 좇아갈 테니까 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사/빈칸|2}} | |||
{{가사 | |||
|どこまででも 自由だった | |||
||한없이 자유로웠어 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|この定めは 誰のため | |||
||이 운명<sup>[검증 필요]</sup>은 누구를 위한 것일까 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|君を忘れたくない | |||
||널 잊고 싶지 않아 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|終わりにしたくない | |||
||끝내고 싶지 않아 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|この物語で | |||
||이 이야기로 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사/빈칸|2}} | |||
{{가사 | |||
|もう離さないで | |||
||이제 그만 놔 줘 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|泣かないでいい | |||
||울지 않아도 돼 | |||
|언어1=ja | |언어1=ja | ||
}} | }} | ||
80번째 줄: | 200번째 줄: | ||
|どんな世界にいても | |どんな世界にいても | ||
||어떤 세계에 있어도 | ||어떤 세계에 있어도 | ||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|きっと君の中で生き続けること | |||
||분명 너 안에서 계속 살아갈 거야 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|命の意味を遠く感じて | |||
||생명의 의미를 멀게 느끼고 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|歩き出せると信じてるから | |||
||걸어 나갈 수 있다고 믿으니까 | |||
|언어1=ja | |언어1=ja | ||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | |||
|探してきた心のドアを君が叩いてくれた | |||
||찾아왔던 마음의 문을 네가 두드려줬어 | |||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사 | {{가사 | ||
|きっと宇宙にだって負けない笑顔は | |きっと宇宙にだって負けない笑顔は | ||
||분명히, | ||분명히, 우주에도 지지 않는 미소는 | ||
|언어1=ja | |언어1=ja | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|誰にも見破れない永遠だから | |誰にも見破れない永遠だから | ||
||누구도 간파할 수 | ||누구도 간파할 수 없는 영원이니까 | ||
|언어1=ja | |||
}} | |||
{{가사/빈칸|2}} | |||
{{가사 | |||
|君と会えたことは | |||
||너와의 만남은 | |||
|언어1=ja | |언어1=ja | ||
}} | }} | ||
{{가사/끝 | {{가사/끝 | ||
| | |僕の全てだ | ||
|| | ||나의 전부야 | ||
|언어1=ja | |언어1=ja | ||
}}</div></div> | }} | ||
{{-}} | |||
</div></div> | |||
== Arcaea == | == Arcaea == |
2021년 11월 21일 (일) 19:01 판
Beside You | |
---|---|
곡 | |
수록 음반 | Memories of Dreams |
발매일 | 2021년 11월 11일 |
레이블 | lowiro |
작곡 | 江口孝宏 |
Beside You는 江口孝宏가 작곡한 Arcaea의 오리지널 수록곡이다. 보컬은 ricono, 작사는 fumihisa tanaka, 기타는 Irus, 베이스는 Yousuke Saito가 담당했다.[1] 이후 Arcaea의 사운드트랙 앨범 《Memories of Dreams》에 이 곡의 익스텐드 버전이 25번 트랙으로 수록되었다.
가사
Arcaea의 공식 사운드트랙 앨범 《Memories of Dreams》에 수록된 풀 버전 가사를 옮긴 것입니다.
가사 보기 (일본어 / 해석)
헤매면서 나아가는 것
두려워한 너의 손은
언제부터인가 길을 터놓더라
저기, 알 수 없는 것에 사로잡혀 잃어버렸어
나를 제발 용서해줘
기억의 숲에서
시작된 의문, 언젠가
이 길의 끝에 대해 알려줘
계속 찾던 마음의 문을
네가 두드려줬어
어떤 마법에도 지지 않는 미소는
누구도 부술 수 없는 진실이니까
꿈결 속에
메아리치는 목소리에 이끌려
이 세계의 비밀을
만져보았어
그래, 현실이
이 여행에서 느꼈던 것
그 전부라고 할 수 있다면
빛 속에서 너와 나눴던 말은
언제까지나 마음속에 살아 있어
계속 잊고 있던 고독의 끝을
네가 부숴줬어
이게 가짜(복제)라고
난 인정하지 않아
확실한 너의 사랑[검증 필요]을 좇아갈 테니까
한없이 자유로웠어
이 운명[검증 필요]은 누구를 위한 것일까
널 잊고 싶지 않아
끝내고 싶지 않아
이 이야기로
이제 그만 놔 줘
울지 않아도 돼
어떤 세계에 있어도
분명 너 안에서 계속 살아갈 거야
생명의 의미를 멀게 느끼고
걸어 나갈 수 있다고 믿으니까
찾아왔던 마음의 문을 네가 두드려줬어
분명히, 우주에도 지지 않는 미소는
누구도 간파할 수 없는 영원이니까
너와의 만남은
나의 전부야
Arcaea
Ephemeral Page 총 8곡 (어펜드 3곡) [수록곡 목록] | |
스크롤이 가능한 틀입니다.
|
2020년 12월 9일 Ephemeral Page의 Pack Append "The Journey Onwards"의 곡으로 수록되었다.
채보
FTR
PURE MEMORY (-20) 영상
특별히 어려운 구간은 없으나 하이라이트의 스카이 노트 박자와 간간히 등장하는 짧은 16비트 트릴, 최후반부의 연속 8비트 동타에 주의해야 한다.