Beside You: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
21번째 줄: 21번째 줄:
{{-}}
{{-}}
== 가사 ==
== 가사 ==
아래의 가사는 [https://wikiwiki.jp/arcaea/Beside%20You Arcaea 일본어 위키]에 작성된 비공식 가사를 기반으로 작성된 것으로, 실제 가사와 차이가 있을 수 있습니다.
{{안내문|Arcaea의 공식 사운드트랙 앨범 《[[Memories of Dreams]]》에 수록된 풀 버전 가사를 옮긴 것입니다.}}
----
----
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%" align=center>'''   <span style="font-size:125%; ">가사 보기</span> (일본어 / 해석)'''<br /><div class="mw-collapsible-content" align=left><br />
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%" align=center>'''   <span style="font-size:125%; ">가사 보기</span> (일본어 / 해석)'''<br /><div class="mw-collapsible-content" align=left><br />
{{가사/시작
{{가사/시작
|迷いながら進むことを恐れた
|迷いながら進むこと
|| 방황하며 나아가는 것을 두려워 했어
||헤매면서 나아가는
|언어1=ja
|언어1=ja
}}
}}
{{가사
{{가사
|君の手はいつからか道を開いてた
|恐れた君の手は
|| 너의 손이 언젠가부터 길을 터 놓았었지
||두려워한 너의 손은
|언어1=ja
|언어1=ja
}}
}}
{{가사
{{가사
|ねえ分からないことで囚われた見失った
|いつからか道を開いてた
||언제부터인가 길을 터놓더라
|언어1=ja
}}
{{가사
|ねえ 分からないことに囚われて見失った
||저기, 알 수 없는 것에 사로잡혀 잃어버렸어
||저기, 알 수 없는 것에 사로잡혀 잃어버렸어
|언어1=ja
|언어1=ja
41번째 줄: 46번째 줄:
{{가사
{{가사
|僕をどうか許して
|僕をどうか許して
|| 나를 용서해줘
||나를 제발 용서해줘
|언어1=ja
|언어1=ja
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
{{가사
|記憶の森始まりの場所
|記憶の森
||기억의 숲이 시작되는 그 곳
||기억의 숲에서
|언어1=ja
}}
{{가사
|始まりの謎 いつか
||시작된 의문, 언젠가
|언어1=ja
|언어1=ja
}}
}}
{{가사
{{가사
|いつかこの道の果てに告げ知らせて 
|この未知の果てに告げ知らせて
||언젠가, 이 길의 끝에 대해 알려줘
||이 길의 끝에 대해 알려줘
|언어1=ja
|언어1=ja
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
{{가사
|ずっと探していた心のドアを君が叩いてくれた
|ずっと探していた心のドアを
|| 계속 찾던 마음의 문을 네가 두드려줬어
||계속 찾던 마음의 문을
|언어1=ja
}}
{{가사
|君が叩いてくれた
||네가 두드려줬어
|언어1=ja
|언어1=ja
}}
}}
{{가사
{{가사
|どんな魔法にだって負けない笑顔は
|どんな魔法にだって負けない笑顔は
||어떤 마법에도 사라지지 않는 미소는
||어떤 마법에도 지지 않는 미소는
|언어1=ja
|언어1=ja
}}
}}
73번째 줄: 88번째 줄:
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
{{가사
|もう離さないで泣かないでいい
|夢うつつに
||이제 그만 울어도
||꿈결 속에
|언어1=ja
}}
{{가사
|こだました声に導かれて
||메아리치는 목소리에 이끌려
|언어1=ja
}}
{{가사
|この世界の秘密
||이 세계의 비밀을
|언어1=ja
}}
{{가사
|触れてみた
||만져보았어
|언어1=ja
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
|そう 現実が
||그래, 현실이
|언어1=ja
}}
{{가사
|この旅で感じられたこと
||이 여행에서 느꼈던 것
|언어1=ja
}}
{{가사
|その全てと言えるなら
||그 전부라고 할 수 있다면
|언어1=ja
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
|光の中 君と交わした言葉
|| 빛 속에서 너와 나눴던 말은
|언어1=ja
}}
{{가사
|いつまでも心に生き続ける
|| 언제까지나 마음속에 살아 있어
|언어1=ja
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
|ずっと忘れていた孤独の終を
||계속 잊고 있던 고독의 끝을
|언어1=ja
}}
{{가사
|君が壊してくれた
||네가 부숴줬어
|언어1=ja
}}
{{가사
|これがレプリカだって
||이게 가짜(복제)라고
|언어1=ja
}}
{{가사
|私は認めない
||난 인정하지 않아
|언어1=ja
}}
{{가사
|確かな君の哀 追いかけるから
||확실한 너의 사랑<sup>[검증 필요]</sup>을 좇아갈 테니까
|언어1=ja
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
|どこまででも 自由だった
||한없이 자유로웠어
|언어1=ja
}}
{{가사
|この定めは 誰のため
||이 운명<sup>[검증 필요]</sup>은 누구를 위한 것일까
|언어1=ja
}}
{{가사
|君を忘れたくない
||널 잊고 싶지 않아
|언어1=ja
}}
{{가사
|終わりにしたくない
||끝내고 싶지 않아
|언어1=ja
}}
{{가사
|この物語で
||이 이야기로
|언어1=ja
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
|もう離さないで
||이제 그만 놔 줘
|언어1=ja
}}
{{가사
|泣かないでいい
||울지 않아도
|언어1=ja
|언어1=ja
}}
}}
80번째 줄: 200번째 줄:
|どんな世界にいても
|どんな世界にいても
||어떤 세계에 있어도
||어떤 세계에 있어도
|언어1=ja
}}
{{가사
|きっと君の中で生き続けること
||분명 너 안에서 계속 살아갈 거야
|언어1=ja
}}
{{가사
|命の意味を遠く感じて
||생명의 의미를 멀게 느끼고
|언어1=ja
}}
{{가사
|歩き出せると信じてるから
||걸어 나갈 수 있다고 믿으니까
|언어1=ja
|언어1=ja
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
|探してきた心のドアを君が叩いてくれた
||찾아왔던 마음의 문을 네가 두드려줬어
|언어1=ja
}}
{{가사
{{가사
|きっと宇宙にだって負けない笑顔は
|きっと宇宙にだって負けない笑顔は
||분명히, 우주에게도 지지 않는 미소는
||분명히, 우주에도 지지 않는 미소는
|언어1=ja
|언어1=ja
}}
}}
{{가사
{{가사
|誰にも見破れない永遠だから
|誰にも見破れない永遠だから
||누구도 간파할 수 없고 영원할테니까
||누구도 간파할 수 없는 영원이니까
|언어1=ja
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
|君と会えたことは
||너와의 만남은
|언어1=ja
|언어1=ja
}}
}}
{{가사/끝
{{가사/끝
|君と会えたことは僕の全てだ
|僕の全てだ
||너와의 만남은 내 전부야
||나의 전부야
|언어1=ja
|언어1=ja
}}</div></div>
}}
{{-}}
</div></div>


== Arcaea ==
== Arcaea ==

2021년 11월 21일 (일) 19:01 판

Beside You
Arcaea memoriesofdreams.png
수록 음반 Memories of Dreams
발매일 2021년 11월 11일
레이블 lowiro
작곡 江口孝宏

Beside You江口孝宏가 작곡한 Arcaea의 오리지널 수록곡이다. 보컬은 ricono, 작사는 fumihisa tanaka, 기타는 Irus, 베이스는 Yousuke Saito가 담당했다.[1] 이후 Arcaea의 사운드트랙 앨범 《Memories of Dreams》에 이 곡의 익스텐드 버전이 25번 트랙으로 수록되었다.

공식 음원 (Soundcloud)

가사


   가사 보기 (일본어 / 해석)

헤매면서 나아가는 것
두려워한 너의 손은
언제부터인가 길을 터놓더라
저기, 알 수 없는 것에 사로잡혀 잃어버렸어
나를 제발 용서해줘
 
 
기억의 숲에서
시작된 의문, 언젠가
이 길의 끝에 대해 알려줘
 
 
계속 찾던 마음의 문을
네가 두드려줬어
어떤 마법에도 지지 않는 미소는
누구도 부술 수 없는 진실이니까
 
 
꿈결 속에
메아리치는 목소리에 이끌려
이 세계의 비밀을
만져보았어
 
 
그래, 현실이
이 여행에서 느꼈던 것
그 전부라고 할 수 있다면
 
 
빛 속에서 너와 나눴던 말은
언제까지나 마음속에 살아 있어
 
 
계속 잊고 있던 고독의 끝을
네가 부숴줬어
이게 가짜(복제)라고
난 인정하지 않아
확실한 너의 사랑[검증 필요]을 좇아갈 테니까
 
 
한없이 자유로웠어
이 운명[검증 필요]은 누구를 위한 것일까
널 잊고 싶지 않아
끝내고 싶지 않아
이 이야기로
 
 
이제 그만 놔 줘
울지 않아도 돼
어떤 세계에 있어도
분명 너 안에서 계속 살아갈 거야
생명의 의미를 멀게 느끼고
걸어 나갈 수 있다고 믿으니까
 
 
찾아왔던 마음의 문을 네가 두드려줬어
분명히, 우주에도 지지 않는 미소는
누구도 간파할 수 없는 영원이니까
 
 
너와의 만남은
나의 전부야

Arcaea

틀:Arcaea 곡 정보

Arcaea pack ephemeralpage.png Ephemeral Page
총 8곡 (어펜드 3곡) [수록곡 목록]
스크롤이 가능한 틀입니다.


2020년 12월 9일 Ephemeral Page의 Pack Append "The Journey Onwards"의 곡으로 수록되었다.

채보

FTR

PURE MEMORY (-20) 영상


특별히 어려운 구간은 없으나 하이라이트의 스카이 노트 박자와 간간히 등장하는 짧은 16비트 트릴, 최후반부의 연속 8비트 동타에 주의해야 한다.

여담

각주

각주