M@GIC☆


싱글 풀 버전 신데메이션 25화
싱글 표지

1 개요[편집]

THE iDOLM@STER CINDERELLA GIRLS의 단체곡이다. 음반으로는 2015년 11월 25일에 『THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 2nd Season 07 M@GIC☆』에 수록되어 나왔다. 작곡가 및 편곡가는 타나카 히데카즈(田中秀和)이며 작사가는 모리 유리코(森由里子)이다.

신데마스 곡으로는 처음으로 아이돌 마스터의 상징마크인 @가 들어간 곡이다. 원래 Star!!에 들어가려고 했는데, 1쿨 오프닝부터 쓰긴 너무 이르다고 해서 보류됐고 결국 이 곡에 처음으로 @가 들어가게 된다.

애니메이션 25화 삽입곡으로 처음 공개된 곡이다.

2 음반 정보[편집]

곡명 가수 작곡 작사
01 M@GIC☆ CINDERELLA PROJECT 田中秀和
타나카 히데카즈
森由里子
모리 유리코
02 夢色ハーモニー
꿈색 하모니
CINDERELLA PROJECT BNSI(内田哲也)
BNSI(우치다 테츠야)
遠藤フビト
엔도 후비토
03 S(mile)ING! -LIVE MIX- 시마무라 우즈키
04 M@GIC☆ オリジナル・カラオケ[1]
05 夢色ハーモニー オリジナル・カラオケ[1]

3 스타라이트 스테이지[편집]

M@GIC☆
난이도 DEBUT REGULAR PRO MASTER
레벨 8 14 18 28
소모 스태미너 11 14 16 19
노트 수 108 248 403 767
속성 ALL
해금 방법 해금 불필요
비고 올 타입 최초의 레벨 28



MASTER 풀 콤보 클리어 영상

4 가사[편집]

ココニアル きっとこの想いが魔法 코코니아루 킷토 코노 오모이가 마호- 여기에 있는 분명 이 마음은 마법
希望が未来をひらいてく 키보-가 미라이오 히라이테쿠 희망이 미래를 열어가

転んだ時 そっと呟く(呟く) 코론다 토키 솟토 츠부야쿠 (츠부야쿠) 넘어졌을때 살며시 중얼거리는
痛み止めのジュモンがあるの(あるの) 이타미도메노 쥬-몽가 아루노(아루노) 아픔을 멈추어 주는 주문이 있어
"明日はもっと輝いてゆく!"それは "아스와 못토 카가야이테유쿠!" 소레와 "내일은 더 반짝일거야!" 이 말은
自分励ますエールに変わる 지분 하게마스 에-루니 카와루 자신을 격려하는 응원으로 변할거야

進んでみよう 磨いてみよう 스슨데미요- 미가이테미요- 나아가보자 갈고 닦아 보자
ほら、歌・ダンス・この笑顔 호라,우타・단스・코노 에가오 자, 노래・댄스・이 미소
そして心を 소시테 코코로오 그리고 마음을
Growing up! Growing up! Growing up!

ココニアル きっとこの気持ちがチカラ 코코니 아루 킷토 코노 키모치가 치카라 여기에 있는 분명 이 마음은 힘이야
だってシンデレラはがんばりや、でしょ? 닷테 신데레라와 감바리야, 데쇼? 왜냐하면 신데렐라는 노력파, 잖아?
ココニアル ねぇ本当の魔法は 코코니아루 네- 혼토노 마호-와 여기에 있는 저 진정한 마법은
胸の真ん中 光っている 무네노 만나카 히캇테이루 가슴 속에서 빛나고 있어
輝きつづける Star of my heart 카가야키 츠즈케루 Star of my heart 영원히 빛날거야 Star of my heart

緊張して震える両手 (両手) 킨쵸-시테 후루에루 료-테 (료-테) 긴장해서 떨려오는 두 손
つないだ時 流れる勇気 (勇気) 츠나이다 토키 나가레루 유-키 (유-키) 맞잡았을 때 흘러가는 용기
まるで星が星座になったみたく 마루데 호시가 세이자니 낫타미타쿠 마치 별이 별자리가 된것처럼
強くなれる そう stageの宇宙で 츠요쿠나레루 소우 스테이지노소라데 강해질 거야 그래 stage 의 우주 에서

とびっきりの 意地っ張りの 토빗키리노 이짓바리노 누구보다도 변함없이 빛나는
仲間たち このメンバー 나카마타치 코노 멤바- 동료들 이 멤버와
誓い合った 치카이 앗타네 함께 맹세했어
Growing up! Growing up! Growing up!

ココニアル きっとこの絆がタカラ 코코니아루 킷토 코노 키즈나가 타카라 여기에 있는 분명 이 인연은 보물이야
だって最高の味方がいるもん! 닷테 사이코-노 미카타가이루몽! 왜냐하면 최고의 동료가 있는걸!
アリガトウ いま本当の魔法を 아리가토- 이마 혼토노 마호-오 고마워 지금 진정한 마법을
伝えるために歌うから 츠타에루 타메니 우타우카라 전해주기 위해서 노래할거야
ここでめぐり逢えたキミのために 코코데 메구리 아에타 키미노 타메니 여기서 우연히 만났던 너를 위해서
I believe my dream I believe my dream I believe my dream

M@GIC 太陽じゃない M@GIC 타이요-쟈나이 M@GIC 태양이 아니야
M@GIC 月でもない M@GIC 츠키데모나이 M@GIC 달도 아니야
ゼンゼン近くにあるキラメキ 젠젠 치카쿠니 아루 키라메키 점점 가까이에 있는 반짝임
それぞれの手の灯りつなげて 소레조레노 테노 아카리츠나게테 각자의 손의 불빛을 이어내
世界 照らしに行こう 세카이 테라시니 유코- 세상을 비추러 가자
明日への道を 아스에노 미치오 내일로의 길을 향해
Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!

ココニアル きっとこの気持ちがチカラ 코코니 아루 킷토 코노 키모치가 치카라 여기에 있는 분명 이 마음은 힘이야
だってシンデレラはがんばりや、でしょ? 닷테 신데레라와 감바리야, 데쇼? 왜냐하면 신데렐라는 노력파, 잖아?
ココニアル ねぇ本当の魔法は 코코니아루 네- 혼토노 마호-와 여기에 있는 저 진정한 마법은
胸の真ん中 光っている 무네노 만나카 히캇테이루 가슴 속에서 빛나고 있어

ココニアル きっとこの絆がタカラ 코코니아루 킷토 코노 키즈나가 타카라 여기에 있는 분명 이 인연은 보물이야
だって最高の味方がいるもん! 닷테 사이코-노 미카타가이루몽! 왜냐하면 최고의 동료가 있는걸!
アリガトウ いま本当の魔法を 아리가토- 이마 혼토노 마호-오 고마워 지금 진정한 마법을
伝えるために歌うから 츠타에루 타메니 우타우카라 전해주기 위해서 노래할거야
ここでめぐり逢えた 코코데메구리 아에타 여기서 우연히 만났던
ずっと大好きなキミに 즛토 다이스키나 키미니 줄곧 좋아하는 너에게
ここでめぐり逢えた 코코데 메구리아에타 여기서 우연히 만났던
キミと共に 키미토 토모니 너와 함께

5 각주

  1. 1.0 1.1 오리지널 가라오케 버전