Liebesleid (토론 | 기여) 잔글 (→Arcaea: replaced: |그림 = → |일러스트레이션 = (2), |일러스트레이션 = [[ → |그림 = [[) |
Liebesfreud (토론 | 기여) (→가사) |
||
27번째 줄: | 27번째 줄: | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%" align=center>''' <span style="font-size:125%; ">가사 보기</span> (일본어 / 해석)'''<br /><div class="mw-collapsible-content" align=left><br /> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%" align=center>''' <span style="font-size:125%; ">가사 보기</span> (일본어 / 해석)'''<br /><div class="mw-collapsible-content" align=left><br /> | ||
{{가사/시작 | {{가사/시작 | ||
| | |名前のない記憶に 喉の奥が熱くって | ||
|| | ||이름없는 기억에 목이 달아올라 | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |心の悲鳴に 初めて気付く… | ||
||마음의 비명을 처음으로 깨달아... | |||
||마음의 | |||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |痛みがあるからきっと 優しくもなれる | ||
||아픔이 있으니까 분명 | ||아픔이 있으니까 분명 상냥해질 수도 있어 | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|束の間の凪を尊く思う | |束の間の凪を尊く思う | ||
|| | ||잠깐 동안의 고요함을 소중히 여겨 | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |良く出来た レプリカの星は | ||
||잘 | ||잘 만들어진 복제된 별은 | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |綺麗だけど 不意に侘しい | ||
||아름답지만 돌연히 쓸쓸해져 | |||
||아름답지만 | |||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |世界に満ちた 歓びの全てに | ||
||세상에 가득 찬 | ||세상에 가득 찬 모든 기쁨을 | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|何度 手を叩いても | |何度 手を叩いても | ||
||몇 | ||몇 번이나 손뼉을 쳐도 | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |共鳴する生きた 心がなければ | ||
||공명하는 | ||공명하는, 살아있는 마음이 없으면 | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |ああ、同じ光を 望めはしない | ||
||아아, 같은 빛을 바랄 수는 없어 | |||
||아아, 같은 빛을 | |||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |私をまた拒んだ 触れたら枯れる花よ | ||
||나를 또 | ||나를 또 거부하네, 만지면 시들어가는 꽃이여 | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |美しいままで 出会えていたら | ||
||아름다운 채로 만날 수 있다면 | |||
||아름다운 채로 | |||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |悪夢ばかりに うなされて | ||
|| | ||악몽같은 듯이 가위눌려 | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |僅かな予感も 汚してく | ||
||약간의 예감도 더럽혀져 가 | |||
||더럽혀져 | |||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |世界に落ちた 哀しみの全てを | ||
||세상에 떨어진 | ||세상에 떨어진 모든 슬픔을 | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
178번째 줄: | 113번째 줄: | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |共鳴する生きた 心がなければ | ||
||공명하는 | ||공명하는, 살아있는 마음이 없으면 | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |空虚な苛立ち 同じ涙を 流せはしない | ||
||공허한 초조함 같은 눈물을 흘리지는 않아 | |||
||공허한 | |||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |対極にいるようで 酷く似ている | ||
||대극(對極)에 있는 것 같으면서도 | ||대극(對極)에 있는 것 같으면서도 몹시 닮았어 | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |終わらない2つの 螺旋を壊して | ||
||끝나지 않는 두 개의 | ||끝나지 않는 두 개의 나선을 부수고 | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|知りたかっただけ | |知りたかっただけ | ||
||알고 | ||알고 싶었을 뿐 | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |世界に満ちた 感情の全てを | ||
||세상에 가득 찬 | ||세상에 가득 찬 모든 감정을 | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |抱きしめて なぞっても | ||
|| | ||마음 속에 품어줘, 그저 복제일 지라도 | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|2}} | |||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |共に生きてく 誰かがいなければ | ||
|| | ||함께 살아갈 누군가가 없다면 | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| | |ああ、光も影も 幻想と同じ | ||
|| | ||아아, 빛도 그림자도 환상과 같아 | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사/끝 | {{가사/끝 | ||
|あなたも同じ | |あなたも同じ | ||
275번째 줄: | 166번째 줄: | ||
|언어1=일본어 | |언어1=일본어 | ||
}}{{-}}</div></div> | }}{{-}}</div></div> | ||
== Arcaea == | == Arcaea == |
2024년 4월 8일 (월) 19:32 기준 최신판
san skia | |
---|---|
ユアミトス yourmythos의 곡 | |
수록 음반 | Memories of Serenity |
발매일 | 2024년 3월 25일 |
레이블 | lowiro |
작곡 | ユアミトス yourmythos |
공식 음원 영상
san skia는 ユアミトス yourmythos가 작업한 Arcaea의 오리지널 수록곡이다.[1]
제목은 '그림자와 같은'을 의미하는 그리스어 Σαν Σκιά를 로마자로 옮긴 것이다.
음악 듣기 (Arcaea OST)
|
가사[편집 | 원본 편집]
가사 보기 (일본어 / 해석)
名前のない記憶に 喉の奥が熱くって
이름없는 기억에 목이 달아올라
心の悲鳴に 初めて気付く…
마음의 비명을 처음으로 깨달아...
痛みがあるからきっと 優しくもなれる
아픔이 있으니까 분명 상냥해질 수도 있어
束の間の凪を尊く思う
잠깐 동안의 고요함을 소중히 여겨
良く出来た レプリカの星は
잘 만들어진 복제된 별은
綺麗だけど 不意に侘しい
아름답지만 돌연히 쓸쓸해져
世界に満ちた 歓びの全てに
세상에 가득 찬 모든 기쁨을
何度 手を叩いても
몇 번이나 손뼉을 쳐도
共鳴する生きた 心がなければ
공명하는, 살아있는 마음이 없으면
ああ、同じ光を 望めはしない
아아, 같은 빛을 바랄 수는 없어
私をまた拒んだ 触れたら枯れる花よ
나를 또 거부하네, 만지면 시들어가는 꽃이여
美しいままで 出会えていたら
아름다운 채로 만날 수 있다면
悪夢ばかりに うなされて
악몽같은 듯이 가위눌려
僅かな予感も 汚してく
약간의 예감도 더럽혀져 가
世界に落ちた 哀しみの全てを
세상에 떨어진 모든 슬픔을
憎むように見つめても
미워하듯 바라봐도
共鳴する生きた 心がなければ
공명하는, 살아있는 마음이 없으면
空虚な苛立ち 同じ涙を 流せはしない
공허한 초조함 같은 눈물을 흘리지는 않아
対極にいるようで 酷く似ている
대극(對極)에 있는 것 같으면서도 몹시 닮았어
終わらない2つの 螺旋を壊して
끝나지 않는 두 개의 나선을 부수고
知りたかっただけ
알고 싶었을 뿐
世界に満ちた 感情の全てを
세상에 가득 찬 모든 감정을
抱きしめて なぞっても
마음 속에 품어줘, 그저 복제일 지라도
共に生きてく 誰かがいなければ
함께 살아갈 누군가가 없다면
ああ、光も影も 幻想と同じ
아아, 빛도 그림자도 환상과 같아
あなたも同じ
당신도 마찬가지야
Arcaea[편집 | 원본 편집]
Arcaea 총 61곡 (월드 34곡 · ETR 4곡) [팩 목록] | |
|
2022년 5월 25일에 추가되었으며, 파트너 "타이리츠"가 일러스트에 등장했다.
FTR
이론치 영상
여담[편집 | 원본 편집]
- ユアミトス의 멤버 政美 마사요시는 이 곡의 가사에 Arcaea 메인 스토리 세계관을 반영했다는 언급을 하였다.[2]