편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.
최신판 | 당신의 편집 | ||
6번째 줄: | 6번째 줄: | ||
== 가사 == | == 가사 == | ||
[http://www.project-imas.com/wiki/MEGARE! 출처] | [http://www.project-imas.com/wiki/MEGARE! 출처] | ||
{ | {|width=100% | ||
|- | |||
|私だけができる スマイル めちゃ めちゃ 魅力でしょ? | |私だけができる スマイル めちゃ めちゃ 魅力でしょ? | ||
|와타시다케가데키루 스마이루 메챠메챠 미료쿠데쇼 ? | |와타시다케가데키루 스마이루 메챠메챠 미료쿠데쇼 ? | ||
|나만이 가능한 스마일 정말 정말 매력적이죠? | |나만이 가능한 스마일 정말 정말 매력적이죠? | ||
| | |- | ||
|私だけの とっておき ポーズ ドッキリ & セクシー? | |私だけの とっておき ポーズ ドッキリ & セクシー? | ||
|와타 다케노 톳테오키 포-즈 돗키리 & 세쿠시-? | |와타 다케노 톳테오키 포-즈 돗키리 & 세쿠시-? | ||
|나만의 비장의 포즈 충격 & 섹시? | |나만의 비장의 포즈 충격 & 섹시? | ||
| | |- | ||
| | |||
|- | |||
|私だけが 持っている ボイス 届いて いるのかな? | |私だけが 持っている ボイス 届いて いるのかな? | ||
|와타시다케가 못테이루 보이스 토도이테 이루노카나 ? | |와타시다케가 못테이루 보이스 토도이테 이루노카나 ? | ||
|나만이 가진 보이스 전해지고 있는걸까? | |나만이 가진 보이스 전해지고 있는걸까? | ||
| | |- | ||
|私だけの パフォーマンス 感動 させられるかな? | |私だけの パフォーマンス 感動 させられるかな? | ||
|와타시다케노 파호-만스 칸도우 사세라레루카나? | |와타시다케노 파호-만스 칸도우 사세라레루카나? | ||
|나만의 퍼포먼스 감동시켰을까? | |나만의 퍼포먼스 감동시켰을까? | ||
| | |- | ||
| | |||
|- | |||
|めざせ アイドル No.1 がんばるよ ! (いえい!) | |めざせ アイドル No.1 がんばるよ ! (いえい!) | ||
|메자세 아이도루 No.1 간바루요 ! (이에이!) | |메자세 아이도루 No.1 간바루요 ! (이에이!) | ||
|노려라 아이돌 No.1 힘낼자! (예이!) | |노려라 아이돌 No.1 힘낼자! (예이!) | ||
| | |- | ||
| | |||
|- | |||
|ハッキリ 愚痴を 言わせてもらうと | |ハッキリ 愚痴を 言わせてもらうと | ||
|핫키리 구치오 이와세테모라우토 | |핫키리 구치오 이와세테모라우토 | ||
|확실히 푸념을 말하자면 | |확실히 푸념을 말하자면 | ||
| | |- | ||
|芸能活動 シンドイです | |芸能活動 シンドイです | ||
|게이노우카츠도우 신도이데스 | |게이노우카츠도우 신도이데스 | ||
|예능활동 힘들어요 | |예능활동 힘들어요 | ||
| | |- | ||
|だって 万年 睡眠不足で お休み 未定だし (ふぅ・・・)<ref>[[키사라기 치하야|치하야]]는 '''큿!'''을 말한다.</ref> | |だって 万年 睡眠不足で お休み 未定だし (ふぅ・・・)<ref>[[키사라기 치하야|치하야]]는 '''큿!'''을 말한다.</ref> | ||
|닷테 만넨 스이민 후소쿠데 오야스미 미테이다시 (후・・・) | |닷테 만넨 스이민 후소쿠데 오야스미 미테이다시 (후・・・) | ||
|왜냐하면 만년 수면 부족에 쉬는날도 없으니깐 (후...) | |왜냐하면 만년 수면 부족에 쉬는날도 없으니깐 (후...) | ||
| | |- | ||
| | |||
|- | |||
|イツイツまでに ナニナニしないと | |イツイツまでに ナニナニしないと | ||
|이츠이츠마데니 나니나니시나이토 | |이츠이츠마데니 나니나니시나이토 | ||
|언제 언제까지 무엇 무엇을 하지 않으면 | |언제 언제까지 무엇 무엇을 하지 않으면 | ||
| | |- | ||
|間に 合わないから ヨロシクちゃんって! | |間に 合わないから ヨロシクちゃんって! | ||
|마니 아와나이카라 요로시쿠챤테! | |마니 아와나이카라 요로시쿠챤테! | ||
|제 시간에 맞추기 힘드니깐 잘 부탁해 라니! | |제 시간에 맞추기 힘드니깐 잘 부탁해 라니! | ||
| | |- | ||
|ダンスも 歌も お芝居も セリフも | |ダンスも 歌も お芝居も セリフも | ||
|단스모 우타모 오시바이모 세리후모 | |단스모 우타모 오시바이모 세리후모 | ||
|댄스도 노래도 연기도 대사도 | |댄스도 노래도 연기도 대사도 | ||
| | |- | ||
|覚えられないっっ! | |覚えられないっっ! | ||
|오보에라레나이잇! | |오보에라레나이잇! | ||
|외워지지 않아! | |외워지지 않아! | ||
| | |- | ||
| | |||
|- | |||
|でもね あなたが いると 私くじけない | |でもね あなたが いると 私くじけない | ||
|데모네 아나타가 이루토 와타시쿠지케나이 | |데모네 아나타가 이루토 와타시쿠지케나이 | ||
|하지만 당신이 있으면 나 꺾이지 않아 | |하지만 당신이 있으면 나 꺾이지 않아 | ||
| | |- | ||
|「オトナノ ジジョー」で 決まった | |「オトナノ ジジョー」で 決まった | ||
|「오토나노 지죠-」데 키맛타 | |「오토나노 지죠-」데 키맛타 | ||
|「어른의 사정」으로 정해진 | |「어른의 사정」으로 정해진 | ||
| | |- | ||
|つらい 事でも 乗り越えられるよ ファイト! | |つらい 事でも 乗り越えられるよ ファイト! | ||
|츠라이 코토데모 노리코에라레루요 화이토! | |츠라이 코토데모 노리코에라레루요 화이토! | ||
|힘든 일이라도 넘어설 수 있어요 화이팅! | |힘든 일이라도 넘어설 수 있어요 화이팅! | ||
| | |- | ||
| | |||
|- | |||
|私だけができる スマイル めちゃ めちゃ 魅力でしょ? | |私だけができる スマイル めちゃ めちゃ 魅力でしょ? | ||
|와타시다케가데키루 스마이루 메챠메챠 미료쿠데쇼 ? | |와타시다케가데키루 스마이루 메챠메챠 미료쿠데쇼 ? | ||
|나만이 가능한 스마일 정말 정말 매력적이죠? | |나만이 가능한 스마일 정말 정말 매력적이죠? | ||
| | |- | ||
|私だけの とっておき ポーズ ドッキリ & セクシー? | |私だけの とっておき ポーズ ドッキリ & セクシー? | ||
|와타 다케노 톳테오키 포-즈 돗키리 & 세쿠시-? | |와타 다케노 톳테오키 포-즈 돗키리 & 세쿠시-? | ||
|나만의 비장의 포즈 충격 & 섹시? | |나만의 비장의 포즈 충격 & 섹시? | ||
| | |- | ||
| | |||
|- | |||
|私だけが 持っている ボイス 届いて いるのかな? | |私だけが 持っている ボイス 届いて いるのかな? | ||
|와타시다케가 못테이루 보이스 토도이테 이루노카나 ? | |와타시다케가 못테이루 보이스 토도이테 이루노카나 ? | ||
|나만이 가진 보이스 전해지고 있는걸까? | |나만이 가진 보이스 전해지고 있는걸까? | ||
| | |- | ||
|私だけの パフォーマンス 感動 させられるかな? | |私だけの パフォーマンス 感動 させられるかな? | ||
|와타시다케노 파호-만스 칸도우 사세라레루카나? | |와타시다케노 파호-만스 칸도우 사세라레루카나? | ||
|나만의 퍼포먼스 감동시켰을까? | |나만의 퍼포먼스 감동시켰을까? | ||
| | |- | ||
| | |||
|- | |||
|めざせ アイドル No.1 がんばるよ ! (いえい!) | |めざせ アイドル No.1 がんばるよ ! (いえい!) | ||
|메자세 아이도루 No.1 간바루요 ! (이에이!) | |메자세 아이도루 No.1 간바루요 ! (이에이!) | ||
|노려라 아이돌 No.1 힘낼자! (예이!) | |노려라 아이돌 No.1 힘낼자! (예이!) | ||
| | |- | ||
| | |||
|- | |||
|もっと 何か こう 違うんだよねぇ | |もっと 何か こう 違うんだよねぇ | ||
|못토 난카 코우 치가운다요네에 | |못토 난카 코우 치가운다요네에 | ||
|좀더 뭔가 맘에 들지 않네 | |좀더 뭔가 맘에 들지 않네 | ||
| | |- | ||
|ズバーン!って 感じで ヨロシクちゃんって! | |ズバーン!って 感じで ヨロシクちゃんって! | ||
|즈반-!테 칸지테 요로시쿠챤테! | |즈반-!테 칸지테 요로시쿠챤테! | ||
|부아앙!같은 느낌으로 잘 부탁해! | |부아앙!같은 느낌으로 잘 부탁해! | ||
| | |- | ||
|主旨も 意図も ノリも 終わり 時間も | |主旨も 意図も ノリも 終わり 時間も | ||
|슈시모 이토모 노리모 오와리 지칸모 | |슈시모 이토모 노리모 오와리 지칸모 | ||
|주지도 의도도 놀이도 끝나는 시간도 | |주지도 의도도 놀이도 끝나는 시간도 | ||
| | |- | ||
|全然 わからないっっ! | |全然 わからないっっ! | ||
|젠젠 와카라나이잇! | |젠젠 와카라나이잇! | ||
|전혀 모르겠어! | |전혀 모르겠어! | ||
| | |- | ||
| | |||
|- | |||
|でもね あなたが いると 私くじけない | |でもね あなたが いると 私くじけない | ||
|데모네 아나타가 이루토 와타시 쿠지케나이 | |데모네 아나타가 이루토 와타시 쿠지케나이 | ||
|하지만 당신이 있으면 나 꺾이지 않아 | |하지만 당신이 있으면 나 꺾이지 않아 | ||
| | |- | ||
|「ゲンバノ クーキ」が 変わった | |「ゲンバノ クーキ」が 変わった | ||
|「겐바노 쿠-키」가 카왓타 | |「겐바노 쿠-키」가 카왓타 | ||
|「현장의 공기」가 | |「현장의 공기」가 바꼈어 | ||
| | |- | ||
|つらい 時でも 乗り越えられるよ ファイト! | |つらい 時でも 乗り越えられるよ ファイト! | ||
|츠라이 토키데모 노리코에라레루요 화이토! | |츠라이 토키데모 노리코에라레루요 화이토! | ||
|힘든 때도 넘어설 수 있어요 화이팅! | |힘든 때도 넘어설 수 있어요 화이팅! | ||
| | |- | ||
| | |||
|- | |||
|私だけができる スマイル めちゃ めちゃ 魅力でしょ? | |私だけができる スマイル めちゃ めちゃ 魅力でしょ? | ||
|와타시다케가데키루 스마이루 메챠메챠 미료쿠데쇼 ? | |와타시다케가데키루 스마이루 메챠메챠 미료쿠데쇼 ? | ||
|나만이 가능한 스마일 정말 정말 매력적이죠? | |나만이 가능한 스마일 정말 정말 매력적이죠? | ||
| | |- | ||
|私だけの とっておき ポーズ ドッキリ & セクシー? | |私だけの とっておき ポーズ ドッキリ & セクシー? | ||
|와타 다케노 톳테오키 포-즈 돗키리 & 세쿠시-? | |와타 다케노 톳테오키 포-즈 돗키리 & 세쿠시-? | ||
|나만의 비장의 포즈 충격 & 섹시? | |나만의 비장의 포즈 충격 & 섹시? | ||
| | |- | ||
| | |||
|- | |||
|私だけが 持っている ボイス 届いて いるのかな? | |私だけが 持っている ボイス 届いて いるのかな? | ||
|와타시다케가 못테이루 보이스 토도이테 이루노카나 ? | |와타시다케가 못테이루 보이스 토도이테 이루노카나 ? | ||
|나만이 가진 보이스 전해지고 있는걸까? | |나만이 가진 보이스 전해지고 있는걸까? | ||
| | |- | ||
|私だけの パフォーマンス 感動 させられるかな? | |私だけの パフォーマンス 感動 させられるかな? | ||
|와타시다케노 파호-만스 칸도우 사세라레루카나? | |와타시다케노 파호-만스 칸도우 사세라레루카나? | ||
|나만의 퍼포먼스 감동시켰을까? | |나만의 퍼포먼스 감동시켰을까? | ||
| | |- | ||
| | |||
|- | |||
|めざせ アイドル No.1 応援してね | |めざせ アイドル No.1 応援してね | ||
|메자세 아이도루 No.1 오우엔시테네 | |메자세 아이도루 No.1 오우엔시테네 | ||
|노려라 아이돌 No.1 응원해줘 | |노려라 아이돌 No.1 응원해줘 | ||
| | |- | ||
| | |||
|- | |||
|今日も 明日も トレーニング! | |今日も 明日も トレーニング! | ||
|쿄우모 아시타모 토레-닝구! | |쿄우모 아시타모 토레-닝구! | ||
|오늘도 내일도 트레이닝! | |오늘도 내일도 트레이닝! | ||
| | |- | ||
|これぞ プロでしょ! | |これぞ プロでしょ! | ||
|코레조 프로데쇼! | |코레조 프로데쇼! | ||
|이거죠 프로죠! | |이거죠 프로죠! | ||
| | |} | ||
{{각주}} | {{각주}} | ||
[[분류:아이돌 마스터의 수록곡]] | [[분류:아이돌 마스터의 수록곡]] | ||
[[분류:765 올스타즈의 단체곡]] | [[분류:765 올스타즈의 단체곡]] |