:가사/빈칸

설명문서 [편집] [역사] [새로고침]

해외 노래 가사 입력을 위한 틀입니다.

입력

{{가사/시작
| 원어
| (발음)
| 해석
| 색
|언어1=<!-- 원어 언어 태그, 필요한 경우에만 작성-->
|언어2=<!-- 해석 언어 태그, 필요한 경우에만 작성-->
}}
{{가사
| 원어
| (발음)
| 해석
| 색
|언어1=<!-- 원어 언어 태그, 필요한 경우에만 작성-->
|언어2=<!-- 해석 언어 태그, 필요한 경우에만 작성-->
}}
{{가사/끝
| 원어
| (발음)
| 해석
| 색
|언어1=<!-- 원어 언어 태그, 필요한 경우에만 작성-->
|언어2=<!-- 해석 언어 태그, 필요한 경우에만 작성-->
}}
  • 시작하는 첫 줄은 {{가사/시작}}을 사용하고, 끝나는 마지막 줄에는 {{가사/끝}}을 사용합니다. 중간에는 {{가사}}를 사용하며, 원하는 만큼 반복하면 됩니다. 중간에 한 줄을 띄울 때에는 {{가사/빈칸}}을 사용하는데, 가사가 2칸이면 {{가사/빈칸|2}}를, 3칸이면 {{가사/빈칸|3}}를 넣습니다.
  • 색을 생략하면 기본 색상으로 출력됩니다. 한 줄 내에서 여러 색을 써야 할 경우는 {{}}을 활용해 주세요.
  • 언어 변수는 언어명을 입력하되, 언어가 한국어(ko)라면 입력하지 않습니다.

예제

위키텍스트

{{가사/시작|Over heat? Oh デッドライン|Over heat? Oh 뎃도라인|Over heat? Oh 데드라인|#0080C9|언어1=일본어}}
{{가사|気にしてたら つまらないぜ|키니시테타라 츠마라나이제|신경 쓰는 건 시시해|#0080C9|언어1=일본어}}
{{가사|このハート熱いけど COOLに燃える|코노하-토아츠이케토 Cool니 모에루|이 하트 뜨겁지만 COOL하게 타오르고 있어|#0080C9|언어1=일본어}}
{{가사/빈칸|3}}
{{가사|疑うより信じたいの|우타가우요리 신지타이노|의심하기 보다는 믿고 싶어|#d50036|언어1=일본어}}
{{가사|わたしたちのポテンシャルを|와타시타치노 포텐샤루오|우리들의 포텐셜을|#0080C9|언어1=일본어}}
{{가사/끝|舐めちゃ No! No! 可愛さだって負けない|나메챠 No! No! 카와이사 닷테 마케나이|얕보면 No!No! 귀여움도 지지 않아|언어1=일본어}}

결과

Over heat? Oh デッドライン
Over heat? Oh 뎃도라인
Over heat? Oh 데드라인
気にしてたら つまらないぜ
키니시테타라 츠마라나이제
신경 쓰는 건 시시해
このハート熱いけど COOLに燃える
코노하-토아츠이케토 Cool니 모에루
이 하트 뜨겁지만 COOL하게 타오르고 있어
 
 
 
疑うより信じたいの
우타가우요리 신지타이노
의심하기 보다는 믿고 싶어
わたしたちのポテンシャルを
와타시타치노 포텐샤루오
우리들의 포텐셜을
舐めちゃ No! No! 可愛さだって負けない
나메챠 No! No! 카와이사 닷테 마케나이
얕보면 No!No! 귀여움도 지지 않아

각주

연습장이나 사용자 문서에서 틀의 사용이나 수정을 연습할 수 있습니다.
분류는 /설명문서에 넣어주세요.