MEGARE!

애니마스 15화 엔딩

개요[편집 | 원본 편집]

THE IDOLM@STER 2의 앨범인 MASTER ARTIST 2에 처음 등장한 765 프로덕션의 단체곡으로, 작곡은 타케다 류이치, 작사는 mft가 했다. 게임에는 THE IDOLM@STER 2에 퀸텟 곡으로 첫 수록되었으며, 원포올에도 DLC 2호로 등장하였다. 애니마스에는 15화의 엔딩 곡으로 등장하였다. 참고로 제목인 메가레는 "무척 힘내자!"라는 뜻의 "めっちゃ 頑張れ!"[1]에서 글자를 따온 것이다.

가사[편집 | 원본 편집]

출처

私だけができる スマイル めちゃ めちゃ 魅力でしょ?
와타시다케가데키루 스마이루 메챠메챠 미료쿠데쇼 ?
나만이 가능한 스마일 정말 정말 매력적이죠?
私だけの とっておき ポーズ ドッキリ & セクシー?
와타 다케노 톳테오키 포-즈 돗키리 & 세쿠시-?
나만의 비장의 포즈 충격 & 섹시?
 
 
 
私だけが 持っている ボイス 届いて いるのかな?
와타시다케가 못테이루 보이스 토도이테 이루노카나 ?
나만이 가진 보이스 전해지고 있는걸까?
私だけの パフォーマンス 感動 させられるかな?
와타시다케노 파호-만스 칸도우 사세라레루카나?
나만의 퍼포먼스 감동시켰을까?
 
 
 
めざせ アイドル No.1 がんばるよ ! (いえい!)
메자세 아이도루 No.1 간바루요 ! (이에이!)
노려라 아이돌 No.1 힘낼자! (예이!)
 
 
 
ハッキリ 愚痴を 言わせてもらうと
핫키리 구치오 이와세테모라우토
확실히 푸념을 말하자면
芸能活動 シンドイです
게이노우카츠도우 신도이데스
예능활동 힘들어요
だって 万年 睡眠不足で お休み 未定だし (ふぅ・・・)[2]
닷테 만넨 스이민 후소쿠데 오야스미 미테이다시 (후・・・)
왜냐하면 만년 수면 부족에 쉬는날도 없으니깐 (후...)
 
 
 
イツイツまでに ナニナニしないと
이츠이츠마데니 나니나니시나이토
언제 언제까지 무엇 무엇을 하지 않으면
間に 合わないから ヨロシクちゃんって!
마니 아와나이카라 요로시쿠챤테!
제 시간에 맞추기 힘드니깐 잘 부탁해 라니!
ダンスも 歌も お芝居も セリフも
단스모 우타모 오시바이모 세리후모
댄스도 노래도 연기도 대사도
覚えられないっっ!
오보에라레나이잇!
외워지지 않아!
 
 
 
でもね あなたが いると 私くじけない
데모네 아나타가 이루토 와타시쿠지케나이
하지만 당신이 있으면 나 꺾이지 않아
「オトナノ ジジョー」で 決まった
「오토나노 지죠-」데 키맛타
「어른의 사정」으로 정해진
つらい 事でも 乗り越えられるよ ファイト!
츠라이 코토데모 노리코에라레루요 화이토!
힘든 일이라도 넘어설 수 있어요 화이팅!
 
 
 
私だけができる スマイル めちゃ めちゃ 魅力でしょ?
와타시다케가데키루 스마이루 메챠메챠 미료쿠데쇼 ?
나만이 가능한 스마일 정말 정말 매력적이죠?
私だけの とっておき ポーズ ドッキリ & セクシー?
와타 다케노 톳테오키 포-즈 돗키리 & 세쿠시-?
나만의 비장의 포즈 충격 & 섹시?
 
 
 
私だけが 持っている ボイス 届いて いるのかな?
와타시다케가 못테이루 보이스 토도이테 이루노카나 ?
나만이 가진 보이스 전해지고 있는걸까?
私だけの パフォーマンス 感動 させられるかな?
와타시다케노 파호-만스 칸도우 사세라레루카나?
나만의 퍼포먼스 감동시켰을까?
 
 
 
めざせ アイドル No.1 がんばるよ ! (いえい!)
메자세 아이도루 No.1 간바루요 ! (이에이!)
노려라 아이돌 No.1 힘낼자! (예이!)
 
 
 
もっと 何か こう 違うんだよねぇ
못토 난카 코우 치가운다요네에
좀더 뭔가 맘에 들지 않네
ズバーン!って 感じで ヨロシクちゃんって!
즈반-!테 칸지테 요로시쿠챤테!
부아앙!같은 느낌으로 잘 부탁해!
主旨も 意図も ノリも 終わり 時間も
슈시모 이토모 노리모 오와리 지칸모
주지도 의도도 놀이도 끝나는 시간도
全然 わからないっっ!
젠젠 와카라나이잇!
전혀 모르겠어!
 
 
 
でもね あなたが いると 私くじけない
데모네 아나타가 이루토 와타시 쿠지케나이
하지만 당신이 있으면 나 꺾이지 않아
「ゲンバノ クーキ」が 変わった
「겐바노 쿠-키」가 카왓타
「현장의 공기」가 바뀌었어
つらい 時でも 乗り越えられるよ ファイト!
츠라이 토키데모 노리코에라레루요 화이토!
힘든 때도 넘어설 수 있어요 화이팅!
 
 
 
私だけができる スマイル めちゃ めちゃ 魅力でしょ?
와타시다케가데키루 스마이루 메챠메챠 미료쿠데쇼 ?
나만이 가능한 스마일 정말 정말 매력적이죠?
私だけの とっておき ポーズ ドッキリ & セクシー?
와타 다케노 톳테오키 포-즈 돗키리 & 세쿠시-?
나만의 비장의 포즈 충격 & 섹시?
 
 
 
私だけが 持っている ボイス 届いて いるのかな?
와타시다케가 못테이루 보이스 토도이테 이루노카나 ?
나만이 가진 보이스 전해지고 있는걸까?
私だけの パフォーマンス 感動 させられるかな?
와타시다케노 파호-만스 칸도우 사세라레루카나?
나만의 퍼포먼스 감동시켰을까?
 
 
 
めざせ アイドル No.1 応援してね
메자세 아이도루 No.1 오우엔시테네
노려라 아이돌 No.1 응원해줘
 
 
 
今日も 明日も トレーニング!
쿄우모 아시타모 토레-닝구!
오늘도 내일도 트레이닝!
これぞ プロでしょ!
코레조 프로데쇼!
이거죠 프로죠!

각주

  1. 멧챠 간바레!
  2. 치하야큿!을 말한다.