Just be myself!!

Skim (토론 | 기여)님의 2016년 6월 8일 (수) 10:28 판 (새 문서: {{youtube|LpIa5HGSKwI|||center}} == 개요 == THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04에 수록된 키사라기 치하야의 솔로곡. 작곡은 야마구치 아키히코,...)
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)

개요

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04에 수록된 키사라기 치하야의 솔로곡. 작곡은 야마구치 아키히코, 작사는 후지모토 노리코가 했다.

밀리마스의 치하야는 어두운 과거를 이겨내고 밝게 성장하는 중이라는 설정인데, 이 곡은 그런 치하야의 성장을 다뤘다. 비슷한 시기에 공개된 세빙급의 고난이도 곡은 아니지만, 음역차가 매우 넓어 부르기 상당히 힘든 곡이다.

가사

출처

かみしめた 昨日は 私で あるための 証 카미시메타 키노우와 와타시데 아루타메노 아카시 곱씹은 어제는 나로서 존재하기 위한 증표
涙 忘れた フリを する 나미다 와스레타 후리오 스루 눈물 잊은척 하고 있어
手垢だらけの フレーズ 聞き飽きた 愛の 言葉 테아카다라케노 후레-즈 키키아키타 아이노 코토바 손때 묻은 프레이즈 질리도록 들은 사랑의 말
同じ 夢は いらない 오나지 유메와 이라나이 똑같은 꿈은 필요없어
 
ため息で 曇った この 胸は 何を 映し出す? 타메이키데 쿠못타 코노 무네와 나니오 우츠시다스? 한숨으로 흐려진 이 가슴은 무엇을 비추지?
無限 ループの 毎日 무겐 루0프노 마이니치 무한 루프의 매일
きっと 今日こそ ひとつ 抜け出せる 킷토 쿄우코소 히토츠 누케다세루 오늘은 꼭 하나를 벗어날 거야
 
Just be myself!! 信じたい Just be myself!! 신지타이 Just be myself!! 믿고싶어
手探りの 勇気を 本当の 自分を 테사구리노 유우키오 혼토노 지분오 불투명한 용기를 진정한 자신을
全力で 未完成な 틀:Ruby-ja 젠료쿠데 미칸세이나 아스에 전력으로 미완성인 내일로
なりたい 私に なる! 나리타이 와타시니 나루! 되고 싶은 내가 되겠어!
 
この 声は どこまで 願いは コバルトの 果て 코노 코에와 도코마데 네가이와 코바루트노 하테 이 목소리는 어디까지 바램은 코발트의 끝까지
届け 私だけの メロディー 토도케 와타시다케노 메로디- 닿아라 나만의 멜로디
すれ違う ハロー・グッバイ もっと 上手に 笑って 스레치가우 하로-・굿바이 못토 죠우즈니 와랏테 엇갈리는 헬로・굿바이 좀 더 능숙하게 웃으며
生きていけたら いいのに 이키테이케타라 이이노니 살아갈 수 있으면 좋을 텐데
 
ぶつかりあった 日も 言葉に 隠された 意味も 부츠카리앗타 히모 코토바니 카쿠사레타 이미모 서로 충돌했던 날도 말에 감춰진 의미도
ここまで 来た 今なら 코코마데 키타 이마나라 여기까지 온 지금이라면
きっと そうだよ 全部 分かるから 킷토 소우다요 젠부 와카루카라 분명 그래 전부 알 수 있으니까
 
Just be myself!! 奏でたい Just be myself!! 카나데타이 Just be myself!! 연주하고 싶어
ありふれた 奇跡を 最高の 自分を 아리후레타 키세키오 사이코노 지분오 흔한 기적을 최고의 자신을
とびきり 進化形の 夢 토비키리 신카케이노 유메 최고로 진화형인 꿈
なりたい 私で あれ! 나리타이 와타시데 아레! 되고싶은 나로서 존재하여라!
 
そう 着せられた ドレスの ように 소우 키세라레타 드레스노 요우니 그래 억지로 입은 드레스처럼
窮屈と この 心が 叫んでる 큐우쿠츠토 코노 코코로가 사켄데루 갑갑하다고 이 마음이 외치고 있어
飾りも 嘘も ためらいまで 脱ぎ捨てて 카자리모 우소모 타메라이마데 누기스테테 장식도 거짓도 망설임까지도 벗어버리고
美しく 強く 光 輝く この 世界で 우츠쿠시쿠 츠요쿠 히카리 카가야쿠 코노 세카이데 아름답게 강하게 눈부신 이 세상에서
 
Just be myself!! 抱きしめたい Just be myself!! 다키세메타이 Just be myself!! 끌어안고 싶어
待ちわびた 未来を 最上級の 自分を 마치와비타 미라이오 사이죠우큐우노 지분오 그토록 기다렸던 미래를 최상급의 자신을
答えに 巡り会えた 今 코타에니 메구리아에타 이마 대답을 찾아낸 지금
いこう ありのままで 이코우 아리노마마데 가자 있는 그대로
ずっと ずっと 즛토 즛토 계속 계속
Just be myself!! Just be myself!! Just be myself!!