arcadia -BOSSA NOVA Rearrange Mix-
arcadia
THE IDOLM@STER 시리즈의 수록곡으로, 아이마스 SP의 음반인 MASTER SPECIAL 03에 최초 수록된 키사라기 치하야의 곡이다. 작사는 시라세 아야(白瀬彩), 작곡은 아게마츠 노리야스(上松範康). 이 외 수록 앨범은 THE IDOLM@STER BEST OF 765+876=!! VOL.01, THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 2 -FIRST SEASON- 05, THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -COOL&BITTER-로 마스터 스페셜까지 해서 총 네 개. 키사라기 치하야의 다른 대표곡들과 다르게 빠른 비트에 신나는 음악으로, 메카물 오프닝 같다는 평가도 있었다. 그런데 그것이 실제로 일어났습니다 후에 PERPECT IDOL 04에 어레인지 버전인 arcadia -BOSSA NOVA Rearrange Mix- 가 수록되었다.
애니메이션에서는 생생함까!? 선데이!에서 극중극인 무진합체 키사라기 광고에 등장했다. 그것도 악역인 하루 각하의 멋들어진 등장씬에서(...) 덕분에 사실상 하루 각하의 등장곡, 혹은 무진합체 키사라기 주제곡으로 인식되고 있다. 아이마스 메들리 영상에도 이 노래가 나오면 십중팔구 하루 각하의 스틸컷이 나온다.
가사
風は天を翔けてく | 카제와 텐오 카케테쿠 | 바람은 하늘을 날아가고 |
光は地を照らしてく | 히카리와 치오 테라시테쿠 | 빛은 대지를 비추며 |
人は夢を抱く | 히토와 유메오 이다쿠 | 사람은 꿈을 품는다 |
そう名付けた物語 arcadia | 소우 나즈케타 모노가타리 arcadia | 그렇게 이름지어진 이야기 arcadia |
遥かな空を舞うそよ風 | 하루카나 소라오 마우 소요카제 | 머나먼 하늘을 나는 산들바람 |
どこまでも自由に羽ばたいてけ | 도코마데모 지유우니 하바타이테케 | 어디까지라도 자유롭게 날아가네 |
始まりはどんなに小さくたって | 하지마리와 돈나니 치이사쿠탓테 | 시작은 아무리 작더라도 |
いつか嵐に変われるだろう | 이츠카 아라시니 카와레루다로 | 언젠가 폭풍으로 변할 수 있겠지 |
さあ願いを願う者達 | 사아 네가이오 네가우 모노타치 | 자 소원을 비는 자들이여 |
手を広げて大地蹴って信じるなら | 테오 히로게테 다이치켓테 신지루나라 | 손을 펼치고 대지를 박차라 믿는다면 |
翔べ | 토베 | 날아라 |
海よりも激しく山よりも高々く | 우미요리모 하게시쿠 야마요리모 타카다카쿠 | 바다보다도 격렬하게 산보다도 드높게 |
今私は風になる夢の果てまで | 이마 와타시와 카제니나루 유메노 하테마데 | 지금 나는 바람이 되리 꿈의 끝까지 |
ヒュルラリラもっと強くなれ | 휴루라리라 못토 츠요쿠나레 | 휴루라리라 더욱 강해져라 |
ヒュルラリラ目指すarcadia | 휴루라리라 메자스 arcadia | 휴루라리라 지향하는 arcadia |
太陽が沈み終わる時 | 타이요가 시즈미 오와루 토키 | 태양이 잠드는 때 |
月は欠けても昇り輝いた | 츠키와 카케테모 노보리 카가야이타 | 달은 이지러져도 떠올라 반짝였다 |
それは例え今日が傷ついても | 소레와 타토에 쿄오가 키즈츠이테모 | 그것은 설사 오늘이 상처입는다고 해도 |
生まれ始める明日がある | 우마레 하지메루 아시타가 아루 | 태어나기 시작하는 내일이 있어 |
もう終われない物語よ | 모우 오와레나이 모노가타리요 | 아직 끝나지 않는 이야기여 |
闇の向こうへ地の底へどこだっていい | 야미노 무코우에 치노 소코에 도코닷테이이 | 어둠의 저편으로 대지의 밑바닥으로 어디라도 좋아 |
行け炎よりも熱く氷よりも鋭く | 유케 호노요리모 아츠쿠 코오리요리모 스루도쿠 | 가라 화염보다도 뜨겁게 얼음보다도 날카롭게 |
まだ私は輝ける命尽きても | 마다 와타시와 카가야케루 이노치 츠키테모 | 아직 나는 빛날 수 있어 생명이 다한다고 해도 |
キラリレラ全て照らしてく | 키라리레라 스베테 테라시테쿠 | 키라리레라 모든 것을 비추며 |
キラリレラ 光る arcadia | 키라리레라 히카루 arcadia | 키라리레라 빛나는 arcadia |
さあ願いを願う者達 | 사아 네가이오 네가우 모노타치 | 자 소원을 비는 자들이여 |
手を広げて大地蹴って信じるなら | 테오 히로케테 다이치켓테 신지루나라 | 손을 펼치고 대지를 박차라 믿는다면 |
翔べ | 토베 | 날아라 |
海よりも激しく山よりも高々く | 우미요리모 하게시쿠 야마요리모 타카다카쿠 | 바다보다도 격렬하게 산보다도 드높게 |
今私は風になる夢の果てまで | 이마 와타시와 카제니나루 유메노 하테마데 | 지금 나는 바람이 된다 꿈의 끝까지 |
ヒュルラリラもっと強くなれ | 휴루라리라 못토 츠요쿠나레 | 휴루라리라 더욱 강해져라 |
ヒュルラリラ目指すarcadia | 휴루라리라 메자스 arcadia | 휴루라리라 지향하는 arcadia |