9:02pm: 두 판 사이의 차이

잔글 (Skim(토론)의 편집을 Mykim5902의 마지막 판으로 되돌림)
잔글 (SullungtangTT(토론)의 편집을 Skim의 마지막 판으로 되돌림)
2번째 줄: 2번째 줄:
{{youtube|FjCOu6llcWA}}
{{youtube|FjCOu6llcWA}}


[[아케마스]][[미우라 아즈사]] 전용 수록곡. BPM 68에 육박하는 느린 곡이다.
== 개요==
[[아케마스]]에 최초 수록된 [[미우라 아즈사]]의 이미지곡. 작곡은 Jesahm이, 작사는 yura가 했다. 앨범에는 MASTERPIECE에 아즈사, 치하야, 마코토 버전으로 최초 수록되었으며, 아즈사 솔로는 잘 알려지지도 않은 THE IDOLM@STER RADIO 가희낙원에 처음 수록되었다. 작사가 yura에 따르면 제목의 9:02pm은 여사원이 퇴근하고 가장 편안해질 시간을 뜻한다고.
 
이 곡은 아케마스 버전과 이 후의 버전이 살짝 다른데, 엑박마스 버전과 비교하면 안무가 생기고 음악이 살짝 편곡되었다고 한다. 다른 작품에는 모두 엑박마스 버전으로 수록되었다. 한편, BPM 68에 육박하는 굉장히 느린 곡이라서 아케마스 가동 당시에는 선곡률이 가장 낮았다. 저스트 어필이 매우 힘들기 때문... [[THE IDOLM@STER 2]]에서도 낮은 BPM 때문에 풀 콤보를 내도 점수가 높게 안나온다. 다행히도 [[원포올]]에서는 속도가 2배로 뻥튀기 되어 나오기 때문에 상황이 조금 나아졌다.


== 가사 ==
== 가사 ==
[http://blog.naver.com/fate_redi/20196380743 출처]
[http://blog.naver.com/fate_redi/20196380743 출처]
{|width = 700px
{|width=100%
| Good night ひとりきり
|Good night ひとりきり
| Good night 히토리키리
|Good night 히토리키리
| Good night 혼자서만
|Good night 혼자서만
|-
|Make up 落とした 素顔
|Make up 오토시타 스가오
|Make up 떨어뜨린 맨 얼굴
|-
|-
| Make up 落とした素顔
|鏡に そっと 聞いてみる
| Make up 오토시타 스가오
|카가미니 솟토 키이테미루
| Make up 떨어뜨린 맨 얼굴
|거울에 살짝 물어볼래
|-
|-
| 鏡にそっと聞いてみる
|ねぇ・・・幸せ・・・?
| 카가미니 솟토 키이테미루
|네에…시아와세…?
| 거울에 살짝 물어볼래
|저어…행복해…?
|-
|-
| ねぇ・・・幸せ・・・?
|逢いたい・・・
| 네에…시아와세…?
|아이타이…
| 저어…행복해…?
|만나고싶어…
|-
|-
| 逢いたい・・・
|メールも携帯も
| 아이타이…
|메이루모 케이타이모
| 만나고싶어…
|메일도 휴대폰도
|-
|-
| メールも携帯も
|鳴らない (why) tears 泣いてるよ
| 메이루모 케이타이모
|나라나이 (why) tears 나이테루요
| 메일도 휴대폰도
|울리지않아 (why) tears 울고있어
|-
|-
| 鳴らない(why) tears 泣いてるよ
|一秒だけでもいい
| 나라나이(why) tears 나이테루요
|이치뵤오다케데모 이이
| 울리지않아(why) tears 울고있어
|일초만이라도 좋아
|-
|-
| 一秒だけでもいい
|君を今 感じたら
| 이치뵤오다케데모 이이
|키미오 이마 칸지타라
| 일초만이라도 좋아
|너를 지금 느낀다면
|-
|-
| 君を今 感じたら
|好き・・・
| 키미오 이마 칸지타라
|스키…
| 너를 지금 느낀다면
|좋아해…
|-
|-
| ずっと・・・
|ずっと・・・
| 즛토…
|즛토…
| 계속…
|계속…
|-
|-
| Moonlight 綺麗だね
|Moonlight 綺麗だね
| Moonlight 키레이다네
|Moonlight 키레이다네
| Moonlight 아름다워
|Moonlight 아름다워
|-
|-
| 君にも 届いているかな?
|君にも 届いているかな?
| 키미니모 토도이테루카나?
|키미니모 토도이테루카나?
| 너한테도 닿고있을까?
|너한테도 닿고있을까?
|-
|-
| もし流れ星見つけたら
|もし 流れ星 見つけたら
| 모시 나가레호시 미츠케타라
|모시 나가레호시 미츠케타라
| 만약 유성을 발견한다면
|만약 유성을 발견한다면
|-
|-
| ひとつだけ・・・
|ひとつだけ・・・
| 히토츠다케…
|히토츠다케…
| 한번만…
|한번만…
|-
|-
| 逢いたい・・・
|逢いたい・・・
| 아이타이…
|아이타이…
| 만나고싶어…
|만나고싶어…
|-
|-
| もっと心が
|もっと心が
| 못토 코코로가
|못토 코코로가
| 좀더 마음이
|좀더 마음이
|-
|-
| 君へと(yes) ねぇ 送れたら
|君へと (yes) ねぇ 送れたら
| 키미에토(yes) 네에 오쿠레타라
|키미에토 (yes) 네에 오쿠레타라
| 너에게로(yes) 이제 보내진다면
|너에게로 (yes) 이제 보내진다면
|-
|-
| せめて夢の中で
|せめて 夢の中で
| 세메테 유메노 나카데
|세메테 유메노 나카데
| 적어도 꿈속에서
|적어도 꿈속에서
|-
|-
| 抱きしめてくれたなら
|抱きしめてくれたなら
| 타키시메테쿠레타나라
|타키시메테쿠레타나라
| 껴안아 준다면
|껴안아 준다면
|-
|-
| 逢いたい・・・
|逢いたい・・・
| 아이타이…
|아이타이…
| 만나고싶어…
|만나고싶어…
|-
|-
| メールも携帯も
|メールも 携帯も
| 메이루모 케이타이모
|메이루모 케이타이모
| 메일도 휴대폰도
|메일도 휴대폰도
|-
|-
| 鳴らない(why) tears 泣いてるよ
|鳴らない (why) tears 泣いてるよ
| 나라나이(why) tears 나이테루요
|나라나이 (why) tears 나이테루요
| 울리지않아(why) tears 울고있어
|울리지않아 (why) tears 울고있어
|-
|-
| 一秒だけでもいい
|一秒だけでもいい
| 이치뵤오다케데모 이이
|이치뵤오다케데모 이이
| 일초만이라도 좋아
|일초만이라도 좋아
|-
|-
| 君を今 感じたら
|君を今 感じたら
| 키미오 이마 칸지타라
|키미오 이마 칸지타라
| 너를 지금 느낀다면
|너를 지금 느낀다면
|-
|-
| ずっと・・・
|ずっと・・・
| 즛토…
|즛토…
| 계속…
|계속…
|-
|-
| ずっと・・・
|ずっと・・・
| 즛토…
|즛토…
| 계속…
|계속…
|}
|}

2015년 9월 12일 (토) 09:50 판

개요

아케마스에 최초 수록된 미우라 아즈사의 이미지곡. 작곡은 Jesahm이, 작사는 yura가 했다. 앨범에는 MASTERPIECE에 아즈사, 치하야, 마코토 버전으로 최초 수록되었으며, 아즈사 솔로는 잘 알려지지도 않은 THE IDOLM@STER RADIO 가희낙원에 처음 수록되었다. 작사가 yura에 따르면 제목의 9:02pm은 여사원이 퇴근하고 가장 편안해질 시간을 뜻한다고.

이 곡은 아케마스 버전과 이 후의 버전이 살짝 다른데, 엑박마스 버전과 비교하면 안무가 생기고 음악이 살짝 편곡되었다고 한다. 다른 작품에는 모두 엑박마스 버전으로 수록되었다. 한편, BPM 68에 육박하는 굉장히 느린 곡이라서 아케마스 가동 당시에는 선곡률이 가장 낮았다. 저스트 어필이 매우 힘들기 때문... THE IDOLM@STER 2에서도 낮은 BPM 때문에 풀 콤보를 내도 점수가 높게 안나온다. 다행히도 원포올에서는 속도가 2배로 뻥튀기 되어 나오기 때문에 상황이 조금 나아졌다.

가사

출처

Good night ひとりきり Good night 히토리키리 Good night 혼자서만
Make up 落とした 素顔 Make up 오토시타 스가오 Make up 떨어뜨린 맨 얼굴
鏡に そっと 聞いてみる 카가미니 솟토 키이테미루 거울에 살짝 물어볼래
ねぇ・・・幸せ・・・? 네에…시아와세…? 저어…행복해…?
逢いたい・・・ 아이타이… 만나고싶어…
メールも携帯も 메이루모 케이타이모 메일도 휴대폰도
鳴らない (why) tears 泣いてるよ 나라나이 (why) tears 나이테루요 울리지않아 (why) tears 울고있어
一秒だけでもいい 이치뵤오다케데모 이이 일초만이라도 좋아
君を今 感じたら 키미오 이마 칸지타라 너를 지금 느낀다면
好き・・・ 스키… 좋아해…
ずっと・・・ 즛토… 계속…
Moonlight 綺麗だね Moonlight 키레이다네 Moonlight 아름다워
君にも 届いているかな? 키미니모 토도이테루카나? 너한테도 닿고있을까?
もし 流れ星 見つけたら 모시 나가레호시 미츠케타라 만약 유성을 발견한다면
ひとつだけ・・・ 히토츠다케… 한번만…
逢いたい・・・ 아이타이… 만나고싶어…
もっと心が 못토 코코로가 좀더 마음이
君へと (yes) ねぇ 送れたら 키미에토 (yes) 네에 오쿠레타라 너에게로 (yes) 이제 보내진다면
せめて 夢の中で 세메테 유메노 나카데 적어도 꿈속에서
抱きしめてくれたなら 타키시메테쿠레타나라 껴안아 준다면
逢いたい・・・ 아이타이… 만나고싶어…
メールも 携帯も 메이루모 케이타이모 메일도 휴대폰도
鳴らない (why) tears 泣いてるよ 나라나이 (why) tears 나이테루요 울리지않아 (why) tears 울고있어
一秒だけでもいい 이치뵤오다케데모 이이 일초만이라도 좋아
君を今 感じたら 키미오 이마 칸지타라 너를 지금 느낀다면
ずっと・・・ 즛토… 계속…
ずっと・・・ 즛토… 계속…