개요
이지 댄스(일본어: イージーデンス, 영어: Easy Dance)는 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 코러스로 하츠네 미쿠 Append Soft가 사용됐다. 니코동 투고일은 틀:날짜/출력이다. 작곡가는 Mitchie M, 작사는 ЯIRE가 맡았다.
틀:날짜/출력에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다.
Mitchie M의 앨범 『REALISTIC VIRTUAL SINGING』, 『グレイテスト・アイドル』에 수록되어 있으며, 컴필레이션 앨범 『V love 25~Brave Heart~』, 『IA/02-COLOR-』에도 수록되었다.
PV
가사
話題の The dance hits oh yeah | 와다이노 The dance hits oh yeah | 화제의 The dance hits oh yeah |
私もっと Dancing oh oh oh | 와타시 못토 Dancing oh oh oh | 나는 좀 더 Dancing oh oh oh |
シュビドゥビドゥ パッパパッパパッ Yeah | 슈비도우비고우 팟파팟파팟 Yeah | 슈비두비두 팝파팝파팝 Yeah |
Now shake your thing and party up! | Now shake your thing and party up! | Now shake your thing and party up! |
All fakeな日常足りないパズルの | All fake나 니치죠우 타리나이 파즈루노 | All fake한 일상 부족한 퍼즐 같은 |
大事な One piece 探すの | 다이지나 One piece 사가스노 | 소중한 One piece 찾는 거야 |
退屈な心どこか片隅で | 타이쿠츠나 코코로 도코카카 타스미데 | 지루한 마음의 어딘가 한 구석에서 |
待ちこがれてた One day | 마치코가레테타 One day | 기다리고 있었던 One day |
ミンクのコートも派手なスカルプも | 민쿠노 코토모 하데나 스카루프모 | 밍크 코트도 화려한 네일 아트도 |
一瞬で吹き飛ぶ Calling from you | 잇슌데 후키토부 Calling from you | 단숨에 날려버리는 Calling from you |
できればこのまま君と二人なら | 데키레바 코노마마 키미토 후타리나라 | 할 수 있다면 이대로 너와 단 둘이라면도 |
逃げ出してもいいかも | 니게다시테모 이이카모 | 어디론가 도망가버려도 괜찮을지 |
移りゆく (Driving just straight ahead) | 우츠리유큐 Driving just straight ahead | 흘러가는 (Driving just straight ahead) |
景色たち (Wanna go far away) | 케시키타치 Wanna go far away | 풍경들 (Wanna go far away) |
少しずつ (A ha) この夜は (Oh yeah) | 스코시즈츠 A ha 코노 요루와 Oh yeah | 조금씩 (A ha) 이 밤은 (Oh yeah) |
特別になるの (Hey hey come on!) | 토쿠베츠니나루노 Hey hey come on | 특별하게 변해가 (Hey hey come on!) |
風にフワリ浮かぶリズムに踊りだす | 카제니 후와리 우카부 리즈무니 오도리다스 | 바람에 두둥실 떠오른 리듬에 춤추기 시작해 |
Keep on eazy dance フロア駆ける | Keep on eazy dance 후로아카케루 | Keep on eazy dance 무대를 달리는 |
ライトに溶けて同じ世界を見たい | 라이토니 토케테 오나지 세카이오 미타이 | 라이트에 녹아들어 같은 세계를 보고 싶어 |
フワリ浮かぶリズムに加速する | 후와리 우카부 리즈무니 카소쿠스루 | 두둥실 떠오른 리듬에 속도를 높여 |
Keep on eazy dance 明日になれば | Keep on eazy dance 아스니 나레바 | Keep on eazy dance 내일이 되면 |
夢のように思える今を閉じ込めて | 유메노요우니 오모에루 이마오 토지코메테 | 꿈처럼 느껴지는 지금을 닫아버려 |
オレンジグラスの中に映り込む | 오렌지 그라스노 나카니 우츠리코무 | 오렌지색 유리잔에 비치는 |
三日月重ねて Lead me from you | 미카즈키카사네테 Lead me from you | 초승달을 겹쳐서 Lead me from you |
気まぐれな態度 Wanna make monopoly? | 키마구레나 타이도 Wanna make monopoly | 변덕스러운 태도 Wanna make monopoly? |
試してるつもりなの? | 타메시테루 츠모리나노? | 시험해 볼 생각이야? |
It's like hide and seek 秘密の心理ね | It's like hide and seek 히미츠노 신리네 | It's like hide and seek 비밀스러운 심리야 |
Naughtyなしぐさに All for you, But | Naughty 나시구사니 All for you But | Naughty 한 행동에 All for you, But |
スルリまわす手もスリルかわすように | 스루리마와스 테모 스리루카와스요우니 | 미끄러지듯 돌리는 손도 스릴을 주고 받듯 |
この瞬間想い出に | 코노 슌칸오모이 데니 | 이 순간을 추억으로 |
明けてゆく (Over the sunshine) | 아케테유쿠 Over the sunshine | 밝아오는 (Over the sunshine) |
1秒に (Wanna have special time) | 이치뵤우니 Wanna have special time | 1초마다 (Wanna have special time) |
もう少し (A ha) Just feel da groove (Oh yeah) | 모우 스코시 A ha Just feel da groove Oh yeah | 조금만 더 (A ha) Just feel da groove (Oh yeah) |
瞳閉じたまま (Hey hey come on!) | 히토미토지타마마 Hey hey come on | 눈을 감은 채로 (Hey hey come on!) |
風にフワリ浮かぶリズムに踊りだす | 카제니 후와리 우카부 리즈무니 오도리다스 | 바람에 두둥실 떠오른 리듬에 춤추기 시작해 |
Keep on eazy dance フロア駆ける | Keep on eazy dance 후로아카케루 | Keep on eazy dance 무대를 달리는 |
ライトに溶けて同じ世界を見たい | 라이토니 토케테 오나지 세카이오 미타이 | 라이트에 녹아들어 같은 세계를 보고 싶어 |
フワリ浮かぶリズムに加速する | 후와리 우카부 리즈무니 카소쿠스루 | 두둥실 떠오른 리듬에 속도를 높여 |
Keep on eazy dance 明日になれば | Keep on eazy dance 아스니 나레바 | Keep on eazy dance 내일이 되면 |
夢のように思える今を閉じ込めて | 유메노요우니 오모에루 이마오 토지코메테 | 꿈처럼 느껴지는 지금을 닫아버려 |
Wanna be a free bird 迷わずに | Wanna be a free bird 마요와즈니 | Wanna be a free bird 망설임 없이 |
キミのもとへ向かおう Through the night | 키미노 모토에 무카오우 Through the night | 너의 곁으로 갈 거야 Through the night |
Wanna be a free bird この先は | Wanna be a free bird 코노 사키와 | Wanna be a free bird 이 후로는 |
翼広げたまま Through the night | 츠바사히로게타마마 Through the night | 날개를 펼친 채로 Through the night |
風にフワリ浮かぶリズムに踊りだす | 카제니 후와리 우카부 리즈무니 오도리다스 | 바람에 두둥실 떠오른 리듬에 춤추기 시작해 |
Keep on eazy dance フロア駆ける | Keep on eazy dance 후로아카케루 | Keep on eazy dance 무대를 달리는 |
ライトに溶けて同じ世界を見たい | 라이토니 토케테 오나지 세카이오 미타이 | 라이트에 녹아들어 같은 세계를 보고 싶어 |
フワリ浮かぶリズムに加速する | 후와리 우카부 리즈무니 카소쿠스루 | 두둥실 떠오른 리듬에 속도를 높여 |
Keep on eazy dance 明日になれば | Keep on eazy dance 아스니 나레바 | Keep on eazy dance 내일이 되면 |
夢のように思える今を閉じ込めて | 유메노요우니 오모에루 이마오 토지코메테 | 꿈처럼 느껴지는 지금을 닫아버려 |
話題の The dance hits oh yeah | 와다이노 The dance hits oh yeah | 화제의 The dance hits oh yeah |
私もっと Dancing oh oh oh | 와타시 못토 Dancing oh oh oh | 나는 좀 더 Dancing oh oh oh |
シュビドゥビドゥ パッパパッパパッ Yeah | 슈비도우비고우 팟파팟파팟 Yeah | 슈비두비두 팝파팝파팝 Yeah |
Now shake your thing and party up! | Now shake your thing and party up! | Now shake your thing and party up! |