편집 요약 없음 |
(→용례) |
||
27번째 줄: | 27번째 줄: | ||
== 용례 == | == 용례 == | ||
* [[애증]](愛憎) | |||
* [[애호가]](愛好家) | |||
* [[애인]](愛人) | |||
=== 한자성어 === | === 한자성어 === |
2022년 2월 10일 (목) 13:41 판
愛(사랑 애)는 원래 㤅의 형태와 비슷했다.
용례
한자성어
여담
- 무심지애(無心之愛), 틀:Lang-중국어-tw
마음 없는 사랑, 마음이 없는데 어떻게 사랑을 할까요?
획을 줄인 간체자 중에서 일부분을 뺐더니 원래 의미와 달라져버리는 현상을 예를들어 중국의 간체자 사용을 비판하는 대만의 문구.
愛 -> 爱
愛(사랑 애)에서 心(마음 심)이 빠지고 夊(천천히 걸을 쇠)가 친구를 뜻하는 友(벗 우)로 바뀌어 있다.