시리즈:리브레 한자사전/只: 두 판 사이의 차이

잔글편집 요약 없음
잔글 (→‎한자 유래/서체: removed: |수동==)
 
(사용자 2명의 중간 판 2개는 보이지 않습니다)
23번째 줄: 23번째 줄:
}}</onlyinclude>
}}</onlyinclude>
* 다만, 단지
* 다만, 단지
; {{영어|simply, merely, only, commonly}}
{|
; {{일본어|ただ}}
|{{영어|simply, merely, only, commonly}}
; {{베트남어|chỉ}}
|-
|{{일본어|ただ}}
|-
|{{베트남어|chỉ}}
|}
== 한자 유래/서체 ==
== 한자 유래/서체 ==
{{한자 서체}}
{{한자 서체
|只-명조.svg|명조
|只-칸테이류.svg|칸테이류
}}
<!-- 한자 유래와 서체에 대한 설명은 이곳에 -->
<!-- 한자 유래와 서체에 대한 설명은 이곳에 -->


33번째 줄: 40번째 줄:
* [[지금]](只今)
* [[지금]](只今)
=== 일본어 ===
=== 일본어 ===
; {{루비|只今|ただいま}}(tadaima)
{|
|{{루비|只今|ただいま}}
|}(tadaima)
=== 중국어 ===
=== 중국어 ===
* 只能(zhǐnéng)
* 只能(zhǐnéng)

2023년 11월 11일 (토) 02:11 기준 최신판

정자[韓/臺]
일본어[日]
중국어[中]
CJK Unified Ideographs

U+53EA

부 5획
뜻과 소리다만
중고한어t͡ɕiᴇ
쓰는 순서
只-order.gif
CJK Unified Ideographs

U+53EA

부 5획
뜻과 소리다만
훈독(読)ただ
음독(音読)
쓰는 순서
只-order.gif
CJK Unified Ideographs

U+53EA

부 5획
뜻과 소리다만
병음zhǐ
쓰는 순서
只-order.gif

다만

  • 다만, 단지
영어: simply, merely, only, commonly
일본어: ただ
베트남어: chỉ

한자 유래/서체[편집 | 원본 편집]

只-명조.svg
명조
只-칸테이류.svg
칸테이류

용례[편집 | 원본 편집]

일본어[편집 | 원본 편집]

只今(ただいま)

(tadaima)

중국어[편집 | 원본 편집]

  • 只能(zhǐnéng)
    • 동사: ~할 수밖에 없다.

한자성어[편집 | 원본 편집]