(자동) |
편집 요약 없음 |
||
(사용자 2명의 중간 판 2개는 보이지 않습니다) | |||
35번째 줄: | 35번째 줄: | ||
== 한자 유래/서체 == | == 한자 유래/서체 == | ||
{{한자 서체 | {{한자 서체 | ||
|上- | |上-oracle.svg|갑골문 | ||
|上- | |上-bronze.svg|금문 | ||
|上- | |上-bigseal.svg|대전 | ||
|上- | |上-seal.svg|전서 | ||
|上-예서.svg| | |上-clerical.svg|예서 | ||
|上-칸테이류.svg|칸테이류 | |||
}} | }} | ||
2023년 12월 22일 (금) 23:31 기준 최신판
정자[韓/臺]
일본어[日]
중국어[中]
上 위 상ː
광둥어: soeng6 |
민난어: siōng (문독) / siāng, chiūⁿ (백독) |
하카어: song |
베트남어: thượng |
한자 유래/서체[편집 | 원본 편집]
용례[편집 | 원본 편집]
- 노상(路上)
- 빙상(氷上)
- 상급(上級)
- 세상(世上)
- 육상(陸上): 땅(陸) 위
- 탁상(卓上): 탁자(卓) 위
- 탁상공론(卓上空論): 탁상 위 텅 빈 논의. 즉, 현실성 없는 허황된 논의
- 상장(上場): 주식시장에 증권을 올려(上) 증권이 거래되도록 하는 것.
- 격상(格上): 격, 등급 등을 올리다.
- 향상(向上)
지명[편집 | 원본 편집]
- 코즈케노국(上野國 こうずけのくに): 일본의 한 구니
한자성어[편집 | 원본 편집]
- 설상가상(雪上加霜): 눈위에 서리가 더해짐. 눈위에 서리가 내림. 속담으로는 '엎친 데 덮친 격'.
- 탁상공론(卓上空論)
상대자[편집 | 원본 편집]
下 아래 하