시리즈:리브레 한자사전/丈: 두 판 사이의 차이

잔글 (→‎top)
잔글 (→‎top)
22번째 줄: 22번째 줄:
|급수=
|급수=
}}</onlyinclude>
}}</onlyinclude>
; {{광둥어|zoeng6}}
{|
; {{민난어|tiōng (문독) / tiūⁿ (백독)}}
|{{광둥어|zoeng6}}
; {{하카어|chhong (문독) / chhông (백독)}}
|-
; {{베트남어|trượng}}
|{{민난어|tiōng (문독) / tiūⁿ (백독)}}
|-
|{{하카어|chhong (문독) / chhông (백독)}}
|-
|{{베트남어|trượng}}
|}
== 한자 유래/서체 ==
== 한자 유래/서체 ==
{{한자 서체}}
{{한자 서체}}

2022년 8월 12일 (금) 12:35 판

정자[韓/臺]
일본어[日]
중국어[中]
CJK Unified Ideographs
U+4E08
부 3획
중고한어ɖɨɐŋX
쓰는 순서
丈-bw.png
CJK Unified Ideographs
U+4E08
부 3획
훈독(読)たけ, だけ, ますら, とも
음독(音読)
오음(呉音)ジョウ
한음(漢音)チョウ
쓰는 순서
丈-bw.png
CJK Unified Ideographs
U+4E08
부 3획
병음zhàng
쓰는 순서
丈-bw.png

광둥어: zoeng6
민난어: tiōng (문독) / tiūⁿ (백독)
하카어: chhong (문독) / chhông (백독)
베트남어: trượng

한자 유래/서체

용례

  • 장부(丈夫)
  • 장모(丈母)
  • 장인(丈人)

한자성어

인명

각주