로미오와 신데렐라 편집하기


편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.

편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.

최신판 당신의 편집
1번째 줄: 1번째 줄:
==개요==
==개요==
로미오와 신데렐라({{일본어|ロミオとシンデレラ}})는 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 [[2009년]] [[4월 5일]]이다. 작곡가는 [[doriko]]다. 기타는 하지메 네즈(네루, キル)가, 일러스트는 nezuki가 담당했다.
로미오와 신데렐라({{llang|ja|ロミオとシンデレラ}})는 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 {{날짜/출력|2009-4-5}}이다. 작곡가는 [[doriko]]다. 기타는 하지메 네즈(네루, キル)가, 일러스트는 nezuki가 담당했다.


[[주간 VOCALOID 랭킹]] #80에서 734,055 포인트를 획득해, 2위를 610,498포인트 앞서고, 2~10위의 포인트를 다 합쳐도 웃돌 정도로 사상 역대급의 포인트를 획득하며 1위를 차지했다. #81에서도 1위를 하며 연패를 달성했다.
[[주간 VOCALOID 랭킹]] #80에서 734,055 포인트를 획득해, 2위를 610,498포인트 앞서고, 2~10위의 포인트를 다 합쳐도 웃돌 정도로 사상 역대급의 포인트를 획득하며 1위를 차지했다. #81에서도 1위를 하며 연패를 달성했다.


[[2009년]] [[7월 9일]]에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공하였으며, [[2010년]] [[2월 13일]]에 200만을, [[2010년]] [[12월 2일]]에 300만을, [[2012년]] [[4월 17일]]에 400만을, [[2014년]] [[11월 8일]]에 500만을 달성했다.
{{날짜/출력|2009-7-9}}에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공하였으며, {{날짜/출력|2010-2-13}}에 200만을, {{날짜/출력|2010-12-2}}에 300만을, {{날짜/출력|2012-4-17}}에 400만을, {{날짜/출력|2014-11-8}}에 500만을 달성했다.


금영노래방 [http://www.ikaraoke.kr/isong/search_result.asp?sch_sel=all&sch_txt=43113 43113], 태진노래방 [https://www.tjmedia.co.kr/tjsong/song_search_list.asp?strType=16&strText=27030 27030]로 수록되어 있다.
금영노래방 [http://www.ikaraoke.kr/isong/search_result.asp?sch_sel=all&sch_txt=43113 43113], 태진노래방 [https://www.tjmedia.co.kr/tjsong/song_search_list.asp?strType=16&strText=27030 27030]로 수록되어 있다.


[[2010년]] [[11월 24일]]에 발매된 2nd 앨범 '로미오와 신데렐라'의 표지곡이다. 또한 수많은 컴필레이션 앨범에 수록되었으며, [[2014년]] [[12월 10일]]에 워너 뮤직 재팬에서 판매된 'Downlod feat.初音ミク'에서 고품질 음원을 다운받을 수 있게 되었다.
{{날짜/출력|2010-11-24}}에 발매된 2nd 앨범 '로미오와 신데렐라'의 표지곡이다. 또한 수많은 컴필레이션 앨범에 수록되었으며, {{날짜/출력|2014-12-10}}에 워너 뮤직 재팬에서 판매된 'Downlod feat.初音ミク'에서 고품질 음원을 다운받을 수 있게 되었다.  
 
==영상==
==영상==
{{니코|sm6666016}}
{{니코|sm6666016}}
===브라더(ブラザー) 팬 PV===
===브라더(ブラザー) 팬 PV===
{{니코|sm10295617}}
{{니코|sm10295617}}
주의 : 성적임 경고 문구가 있는 동영상이다.
주의 : 성적임 경고 문구가 있는 동영상이다.  
 
==가사==
==가사==
{{가사/시작
{| class="nowrap" style="width:100%;"
|私の恋を悲劇のジュリエットにしないで
|私の恋を悲劇のジュリエットにしないで
|와타시노 코이오 히게키노 쥬리엣토니 시나이데
|와타시노 코이오 히게키노 쥬리엣토니 시나이데
|내 사랑을 비극적인 줄리엣으로 만들지 말아 줘
|내 사랑을 비극적인 줄리엣으로 만들지 말아 줘
}}
|-
{{가사
|ここから連れ出して・・・
|ここから連れ出して・・・
|코코카라 츠레다시테…
|코코카라 츠레다시테…
|여기서 데려가 줘…
|여기서 데려가 줘…
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|そんな気分よ
|そんな気分よ
|손나 키분요
|손나 키분요
|그런 기분이야
|그런 기분이야
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|パパとママにおやすみなさい
|パパとママにおやすみなさい
|파파토 마마니 오야스미나사이
|파파토 마마니 오야스미나사이
|아빠와 엄마께 안녕히 주무셔요
|아빠와 엄마께 안녕히 주무셔요
}}
|-
{{가사
|せいぜいいい夢をみなさい
|せいぜいいい夢をみなさい
|세-제-이- 유메오 미나사이
|세-제-이- 유메오 미나사이
|가능하면 좋은 꿈을 꾸세요
|가능하면 좋은 꿈을 꾸세요
}}
|-
{{가사
|大人はもう寝る時間よ
|大人はもう寝る時間よ
|오토나와 모- 네루 지칸요
|오토나와 모- 네루 지칸요
|어른은 이제 자는 시간이야
|어른은 이제 자는 시간이야
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|咽返る魅惑のキャラメル
|咽返る魅惑のキャラメル
|무세카에루 미와쿠노 캬라메루
|무세카에루 미와쿠노 캬라메루
|숨막힐 정도로 매혹스러운 캐러멜
|숨막힐 정도로 매혹스러운 캐러멜
}}
|-
{{가사
|恥じらいの素足を絡める
|恥じらいの素足を絡める
|하지라이노 스아시오 카라메루
|하지라이노 스아시오 카라메루
|부끄러운 맨발을 감싸며
|부끄러운 맨발을 감싸며
}}
|-
{{가사
|今夜はどこまでいけるの?
|今夜はどこまでいけるの?
|콘야와 도코마데 이케루노?
|콘야와 도코마데 이케루노?
|오늘 밤은 어디까지 갈 수 있어?
|오늘 밤은 어디까지 갈 수 있어?
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|噛みつかないで 優しくして
|噛みつかないで 優しくして
|카미츠카 나이데 야사시쿠시테
|카미츠카 나이데 야사시쿠시테
|깨물지 말아 줘 부드럽게 해줘
|깨물지 말아 줘 부드럽게 해줘
}}
|-
{{가사
|苦いものはまだ嫌いなの
|苦いものはまだ嫌いなの
|나가이모노와 마다 키라이나노
|나가이모노와 마다 키라이나노
|쓴 건 아직 싫은걸
|쓴 건 아직 싫은걸
}}
|-
{{가사
|ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
|ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
|마마노 츠쿠루 오카시바카리 타베타 세이네
|마마노 츠쿠루 오카시바카리 타베타 세이네
|엄마가 만들어준 과자만 먹어온 탓인걸
|엄마가 만들어준 과자만 먹어온 탓인걸
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|知らないことがあるのならば
|知らないことがあるのならば
|시라나이 코토가 아루노 나라바
|시라나이 코토가 아루노 나라바
|모르는 것이 있다고 한다면
|모르는 것이 있다고 한다면
}}
|-
{{가사
|知りたいと思う 普通でしょ?
|知りたいと思う 普通でしょ?
|시리타이토 오모우 후츠우데쇼?
|시리타이토 오모우 후츠우데쇼?
|알고 싶다고 생각하는 게 당연하잖아?
|알고 싶다고 생각하는 게 당연하잖아?
}}
|-
{{가사
|全部見せてよ
|全部見せてよ
|젠부 미세테요
|젠부 미세테요
|전부 보여줘
|전부 보여줘
}}
|-
{{가사
|あなたにならば見せてあげる私の・・・
|あなたにならば見せてあげる私の・・・
|아나타니 나라바 미세테아게루 와타시노・・・
|아나타니 나라바 미세테아게루 와타시노・・・
|당신한테라면 보여줄게 나의・・・
|당신한테라면 보여줄게 나의・・・
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|ずっと恋しくてシンデレラ
|ずっと恋しくてシンデレラ
|즛토 코이시테 신데레라
|즛토 코이시테 신데레라
|너무 사랑스워서 신데렐라
|너무 사랑스워서 신데렐라
}}
|-
{{가사
|制服だけで駆けていくわ
|制服だけで駆けていくわ
|세이후쿠다케데 카케테이쿠와
|세이후쿠다케데 카케테이쿠와
|제복 차림으로 달려 가겠어
|제복 차림으로 달려 가겠어
}}
|-
{{가사
|魔法よ時間を止めてよ
|魔法よ時間を止めてよ
|마호-요 지칸오 토메테요
|마호-요 지칸오 토메테요
|마법이여 시간을 멈춰 주세요
|마법이여 시간을 멈춰 주세요
}}
|-
{{가사
|悪い人に 邪魔されちゃうわ
|悪い人に 邪魔されちゃうわ
|와루이 히토니 쟈마 사레챠우와
|와루이 히토니 쟈마 사레챠우와
|나쁜 사람에게 방해받겠어
|나쁜 사람에게 방해받겠어
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|逃げ出したいのジュリエット
|逃げ出したいのジュリエット
|니게다시타이노 쥬리엣토
|니게다시타이노 쥬리엣토
|도망치고 싶은 줄리엣
|도망치고 싶은 줄리엣
}}
|-
{{가사
|でもその名前で呼ばないで
|でもその名前で呼ばないで
|데모 소노 나마에데 요바나이데
|데모 소노 나마에데 요바나이데
|하지만 그 이름으로 부르지 말아 줘
|하지만 그 이름으로 부르지 말아 줘
}}
|-
{{가사
|そうよね 結ばれなくちゃね
|そうよね 結ばれなくちゃね
|소-요네 무스바레나쿠챠네
|소-요네 무스바레나쿠챠네
|그렇지 맺어져야 하겠지
|그렇지 맺어져야 하겠지
}}
|-
{{가사
|そうじゃないと楽しくないわ
|そうじゃないと楽しくないわ
|소-쟈나이토 타노시쿠나이와
|소-쟈나이토 타노시쿠나이와
|그렇지 않으면 시시하기만 해
|그렇지 않으면 시시하기만 해
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|ねえ 私と生きてくれる?
|ねえ 私と生きてくれる?
|네- 와타시토 이키테쿠레루?
|네- 와타시토 이키테쿠레루?
|저기, 나와 함께 살아줄래?
|저기, 나와 함께 살아줄래?
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|背伸びをした長いマスカラ
|背伸びをした長いマスカラ
|세노비오 시타 나가이 마스카라
|세노비오 시타 나가이 마스카라
|한껏 세운 긴 마스카라
|한껏 세운 긴 마스카라
}}
|-
{{가사
|いい子になるよきっと明日から
|いい子になるよきっと明日から
|이이코니 나루요 킷토 아스카라
|이이코니 나루요 킷토 아스카라
|착한 아이가 될 테니까 내일부터는 꼭
|착한 아이가 될 테니까 내일부터는 꼭
}}
|-
{{가사
|今だけ私を許して
|今だけ私を許して
|이마다케 와타시오 유루시테
|이마다케 와타시오 유루시테
|지금만 나를 용서해 줘
|지금만 나를 용서해 줘
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|黒いレースの境界線
|黒いレースの境界線
|쿠로이 레-스노 쿄우카이센
|쿠로이 레-스노 쿄우카이센
|검은 레이스의 경계선
|검은 레이스의 경계선
}}
|-
{{가사
|守る人は今日はいません
|守る人は今日はいません
|마모루 히토와 쿄-와 이마센
|마모루 히토와 쿄-와 이마센
|지키는 사람은 오늘은 없네요
|지키는 사람은 오늘은 없네요
}}
|-
{{가사
|越えたらどこまでいけるの?
|越えたらどこまでいけるの?
|코에타라 도코마데 이케루노?
|코에타라 도코마데 이케루노?
|넘으면 어디까지 갈 수 있어?
|넘으면 어디까지 갈 수 있어?
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|噛みつくほどに 痛いほどに
|噛みつくほどに 痛いほどに
|카미츠쿠 호도니 이타이 호도니
|카미츠쿠 호도니 이타이 호도니
|깨물고 싶을 정도로 아플 정도로
|깨물고 싶을 정도로 아플 정도로
}}
|-
{{가사
|好きになってたのは私でしょ
|好きになってたのは私でしょ
|스키니 낫테타노와 와타시데쇼
|스키니 낫테타노와 와타시데쇼
|좋아하게 된 건 나잖아요
|좋아하게 된 건 나잖아요
}}
|-
{{가사
|パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
|パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
|파파와 데모네 아나타노 코토키라이 미타이
|파파와 데모네 아나타노 코토키라이 미타이
|하지만 아빠는 당신을 싫어하는 것 같네요
|하지만 아빠는 당신을 싫어하는 것 같네요
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|私のためと差し出す手に
|私のためと差し出す手に
|와타시노 타메토 사시다스 테니
|와타시노 타메토 사시다스 테니
|나를 위해서 내민 손에
|나를 위해서 내민 손에
}}
|-
{{가사
|握ってるそれは首輪でしよ
|握ってるそれは首輪でしよ
|니깃테루 소레와 쿠비와데쇼
|니깃테루 소레와 쿠비와데쇼
|쥐고 있는 그건 목줄이잖아
|쥐고 있는 그건 목줄이잖아
}}
|-
{{가사
|連れ出してよ 私のロミオ
|連れ出してよ 私のロミオ
|츠레다시테요 와타시노 로미오
|츠레다시테요 와타시노 로미오
|데리고 가 줘 나의 로미오
|데리고 가 줘 나의 로미오
}}
|-
{{가사
|叱られるほど遠くへ
|叱られるほど遠くへ
|시카라레루 호도 토-쿠에
|시카라레루 호도 토-쿠에
|혼날 정도로 멀리
|혼날 정도로 멀리
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|鐘が鳴り響くシンデレラ
|鐘が鳴り響くシンデレラ
|카네가 나리히비쿠 신데레라
|카네가 나리히비쿠 신데레라
|종소리가 울려 퍼져 신데렐라
|종소리가 울려 퍼져 신데렐라
}}
|-
{{가사
|ガラスの靴は置いていくわ
|ガラスの靴は置いていくわ
|가라스노 쿠츠와 오이테이쿠와
|가라스노 쿠츠와 오이테이쿠와
|유리 구두는 두고 갈게
|유리 구두는 두고 갈게
}}
|-
{{가사
|だからね 早く見つけてね
|だからね 早く見つけてね
|다카라네 하야쿠 미츠케테네
|다카라네 하야쿠 미츠케테네
|그러니까 말야 얼른 찾아줘
|그러니까 말야 얼른 찾아줘
}}
|-
{{가사
|悪い夢に 焦らされちゃうわ
|悪い夢に 焦らされちゃうわ
|와루이 유메니 지라 사레챠우와
|와루이 유메니 지라 사레챠우와
|악몽에 시달린단 말야
|악몽에 시달린단 말야
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|きっとあの子もそうだった
|きっとあの子もそうだった
|킷토 아노 코모 소우닷타
|킷토 아노 코모 소우닷타
|분명 그 아이도 그랬어
|분명 그 아이도 그랬어
}}
|-
{{가사
|落としたなんて嘘をついた
|落としたなんて嘘をついた
|오토시타 난테 우소오 츠이타
|오토시타 난테 우소오 츠이타
|떨어뜨렸다고 거짓말했어
|떨어뜨렸다고 거짓말했어
}}
|-
{{가사
|そうよね 私も同じよ
|そうよね 私も同じよ
|소우요네 와타시모 오나지요
|소우요네 와타시모 오나지요
|그래요 나도 그런 거에요
|그래요 나도 그런 거에요
}}
|-
{{가사
|たってもっと愛されたいわ
|たってもっと愛されたいわ
|탓테 못토 아이사레타이와
|탓테 못토 아이사레타이와
|그치만 좀더 사랑받고 싶은걸
|그치만 좀더 사랑받고 싶은걸
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|ほら 私はここにいるよ
|ほら 私はここにいるよ
|호라 와타시와 코코니 이루요
|호라 와타시와 코코니 이루요
|자 나는 여기에 있어요
|자 나는 여기에 있어요
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|私の心そっと覗いてみませんか
|私の心そっと覗いてみませんか
|와타시노 코코로 솟토 노조이테 미마센카
|와타시노 코코로 솟토 노조이테 미마센카
|제 마음을 살며시 훔쳐보시지 않을래요?
|제 마음을 살며시 훔쳐보시지 않을래요?
}}
|-
{{가사
|欲しいものだけあふれかえっていませんか
|欲しいものだけあふれかえっていませんか
|호시이 모노다케 아후레카엣테이마센카
|호시이 모노다케 아후레카엣테이마센카
|바라시는 걸로 넘쳐나고 있지 않나요?
|바라시는 걸로 넘쳐나고 있지 않나요?
}}
|-
{{가사
|まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
|まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
|마다 베츠바라요 못토 못토 귯토 츠메콘데
|마다 베츠바라요 못토 못토 귯토 츠메콘데
|아직 아니라고 좀더 좀더 꽉 담아줘
|아직 아니라고 좀더 좀더 꽉 담아줘
}}
|-
{{가사
|いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか
|いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか
|잇소 아나타노 이바쇼마데 우메테시마오우카
|잇소 아나타노 이바쇼마데 우메테시마오우카
|차라리 당신 있는 곳마저 메워버릴까요?
|차라리 당신 있는 곳마저 메워버릴까요?
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|でもそれじゃ意味ないの
|でもそれじゃ意味ないの
|데모 소레쟈 이미나이노
|데모 소레쟈 이미나이노
|하지만 그래선 의미 없는걸
|하지만 그래선 의미 없는걸
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|大きな箱より小さな箱に
|大きな箱より小さな箱に
|오-키나 하코요리 치-사나 하코니
|오-키나 하코요리 치-사나 하코니
|커다란 상자보다 자그만 상자에  
|커다란 상자보다 자그만 상자에  
}}
|-
{{가사
|幸せはあるらしい
|幸せはあるらしい
|시아와세와 아루라시-
|시아와세와 아루라시-
|행복이 있다는 것 같아
|행복이 있다는 것 같아
}}
|-
{{가사
|どうしよこのままじゃ私は
|どうしよこのままじゃ私は
|도-시요 코노마마쟈 와타시와
|도-시요 코노마마쟈 와타시와
|어떻게 하지 이대로는 나는
|어떻게 하지 이대로는 나는
}}
|-
{{가사
|あなたに嫌われちゃうわ
|あなたに嫌われちゃうわ
|아나타니 키라와레챠우와
|아나타니 키라와레챠우와
|당신에게 미움 받고 말아
|당신에게 미움 받고 말아
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|でも私より欲張りな
|でも私より欲張りな
|데모 와타시요리 요쿠바리나
|데모 와타시요리 요쿠바리나
|하지만 나보다 욕심쟁이인
|하지만 나보다 욕심쟁이인
}}
|-
{{가사
|パパとママは今日も変わらず
|パパとママは今日も変わらず
|파파토 마마와 쿄-모 카와라즈
|파파토 마마와 쿄-모 카와라즈
|엄마 아빠는 오늘도 변함 없이
|엄마 아빠는 오늘도 변함 없이
}}
|-
{{가사
|そうよね素直でいいのね
|そうよね素直でいいのね
|소-요네 스나오데 이-노네
|소-요네 스나오데 이-노네
|그렇지 솔직하기도 하지
|그렇지 솔직하기도 하지
}}
|-
{{가사
|落としたのは金の斧でした
|落としたのは金の斧でした
|오토시타노와 킨노 오노데시타
|오토시타노와 킨노 오노데시타
|떨어뜨린 것은 금도끼였어요
|떨어뜨린 것은 금도끼였어요
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사
|-
|嘘つきすぎたシンデレラ
|嘘つきすぎたシンデレラ
|우소츠키스기타 신데레라
|우소츠키스기타 신데레라
|거짓말을 너무 많이 한 신데렐라
|거짓말을 너무 많이 한 신데렐라
}}
|-
{{가사
|オオカミに食べられたらしい
|オオカミに食べられたらしい
|오오카미니 타베라레타라시-
|오오카미니 타베라레타라시-
|늑대에게 잡아 먹혀버렸대
|늑대에게 잡아 먹혀버렸대
}}
|-
{{가사
|どうしようこのままじゃ私も
|どうしようこのままじゃ私も
|도-시요- 코노마마쟈 와타시모
|도-시요- 코노마마쟈 와타시모
|어쩌지 이대로라면 나도
|어쩌지 이대로라면 나도
}}
|-
{{가사
|いつかは食べられちゃうわ
|いつかは食べられちゃうわ
|이츠카와 타베라레챠우와
|이츠카와 타베라레챠우와
|언젠가 잡아 먹혀버릴 것 같아
|언젠가 잡아 먹혀버릴 것 같아
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
|<br/>
{{가사/끝
|-
|その前に助けに来てね
|その前に助けに来てね
|소노마에니 타스케니 키테네
|소노마에니 타스케니 키테네
|그 전에 구해주러 와 줘
|그 전에 구해주러 와 줘
}}
|}


==2차 창작==
==2차 창작==
368번째 줄: 323번째 줄:
====하나탄토카 유리카토카✿(花たんとかユリカとか✿)====
====하나탄토카 유리카토카✿(花たんとかユリカとか✿)====
{{니코|sm6713370}}
{{니코|sm6713370}}
[[2009년]] [[12월 23일]]에 재생수 100만을, [[2011년]] [[1월 19일]]에 200만을, [[2013년]] [[6월 24일]]에 300만을 달성했다.
{{날짜/출력|2009-12-23}}에 재생수 100만을, {{날짜/출력|2011-1-19}}에 200만을, {{날짜/출력|2013-6-24}}에 300만을 달성했다.
====우사(うさ)====
====우사(うさ)====
{{니코|sm6804950}}
{{니코|sm6804950}}
375번째 줄: 330번째 줄:
{{니코|sm10830499}}
{{니코|sm10830499}}
「ロミオとシンデレラ」を1ミリも知らない弟の姉が想像で歌ってみた
「ロミオとシンデレラ」を1ミリも知らない弟の姉が想像で歌ってみた
<br />「로미오와 신데렐라」를 1 밀리도 모르는 동생 누나가 상상으로 불러 보았다
<br/>「로미오와 신데렐라」를 1 밀리도 모르는 동생 누나가 상상으로 불러 보았다


로미오와 신데렐라를 한 번도 들어보지 않고 오로지 반주와 곡제목만으로 상상해서 부른 것이다. [[2011년]] [[1월 27일]]에 재생수 100만을, [[2014년]] [[5월 21일]]에 200만을 달성했다.
로미오와 신데렐라를 한 번도 들어보지 않고 오로지 반주와 곡제목만으로 상상해서 부른 것이다. {{날짜/출력|2011-1-27}}에 재생수 100만을, {{날짜/출력|2014-5-21}}에 200만을 달성했다.
====아니만(あにまん)====
====아니만(あにまん)====
{{니코|sm6712190}}
{{니코|sm6712190}}
385번째 줄: 340번째 줄:
===[[유비트 시리즈]]===
===[[유비트 시리즈]]===
{{Youtube|rZOzJLjji38}}
{{Youtube|rZOzJLjji38}}
<br />[[유비트 플러스]]의 니코니코 뮤직팩에 수록되었다.
<br/>[[유비트 플러스]]의 니코니코 뮤직팩에 수록되었다.
===[[프로젝트 디바 시리즈]]===
===[[프로젝트 디바 시리즈]]===
{| class="wikitable" style="width:100%"
{| class="wikitable" style="width:100%"
392번째 줄: 347번째 줄:
{{Youtube|o09Wg3Gouqk}}</div></div>
{{Youtube|o09Wg3Gouqk}}</div></div>
|-
|-
| <div class="mw-collapsible mw-collapsed">[[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade]]<div class="mw-collapsible-content">
| <div class="mw-collapsible mw-collapsed">[[하츠네 미쿠 -Project DIVA- Arcade]]<div class="mw-collapsible-content">
----
----
{{Youtube|cfHDY0gwQwk}}</div></div>
{{Youtube|cfHDY0gwQwk}}</div></div>
404번째 줄: 359번째 줄:
{{Youtube|fO4-uNUgugo}}</div></div>
{{Youtube|fO4-uNUgugo}}</div></div>
|}
|}
=== [[maimai 시리즈]] ===
{{maimai 시리즈의 수록곡
|자켓 = 로미오와 신데렐라 maimai.jpg
|제목 = ロミオとシンデレラ
|아티스트 = doriko
|카테고리 = niconico&VOCALOID
|BPM = 170
|수록일 = 2012-12-13
|수록기종 = maimai PLUS
|Basic레벨 = 5
|Advanced레벨 = 7+
|Expert레벨 = 10
|Master레벨 = 11
|Remaster레벨 = 13
|Basic노트 = 143
|Advanced노트 = 226
|Expert노트 = 273
|Master노트 = 450
|Remaster노트 = 624
|변경점 =
|레벨변경 = 예
|B변경 = 4<sub>(''maimai''+-GreeN+)</sub>
|A변경 = 6<sub>(''maimai''+)</sub>→7<sub>(GreeN-ORANGE+)</sub>
|E변경 = 8<sub>(''maimai''+-GreeN)</sub>→9<sub>(GreeN+-DX)</sub>
|M변경 = 9<sub>(''maimai''+-GreeN+)</sub>→10<sub>(ORANGE-MiLK)</sub><br />→10+<sub>(MiLK+-DX)</sub>
|R변경 = 11+<sub>(PiNK+)</sub>→12<sub>(MURASAKi-DX)</sub>
}}
EXP와 MST 보면은 譜面-100号, Re:MST 보면은 Jack이 제작했다. BGA는 변덕프린스(気まぐれプリンス)와 미우메(みうめ)의 춤춰보았다 영상.
{{탭
|제목1=Re:MASTER
|내용1={{youtube|5c4QXsqxUnw|||center|'''AP+ 영상'''}}
|제목2=MASTER
|내용2={{youtube|z_WU7Vuh3M0|||center|'''AP+ 영상'''}}
|제목3=EXPERT
|내용3={{youtube|07EGP5IOpRo|||center|'''AP 영상'''}}
|제목4=ADVANCED
|내용4={{youtube|h7Vd4o68AtQ|||center|'''FC 영상'''}}
}}
===[[프로젝트 미라이 시리즈]]===
===[[프로젝트 미라이 시리즈]]===
{| class="wikitable" style="width:100%"
{{Youtube|ukJAVNWw9kM}}
| <div class="mw-collapsible mw-collapsed">오리지널 미쿠 버전<div class="mw-collapsible-content">
*PV
----
[[하츠네 미쿠 Project mirai 2]]부터 수록. 보컬 체인지로 [https://www.youtube.com/watch?v=guSuaMQlDKE 카가미네 린],[https://www.youtube.com/watch?v=WZagXddiagQ 메구리네 루카]가 부른 버전이 있다. [[하츠네 미쿠 Project mirai 디럭스]]에서는 짜릿하게 난이도가 추가되었다. 노트 패턴이 까다롭지는 않지만 곡이 길고 노트 수가 많아서 주의해야 한다.
{{Youtube|ukJAVNWw9kM}}</div></div>
|-
| <div class="mw-collapsible mw-collapsed">보컬 체인지 린 버전<div class="mw-collapsible-content">
----
{{Youtube|guSuaMQlDKE}}</div></div>
|-
| <div class="mw-collapsible mw-collapsed">보컬 체인지 루카 버전<div class="mw-collapsible-content">
----
{{Youtube|WZagXddiagQ}}</div></div>
|}
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
! colspan="8" | 프로젝트 미라이 2/DX 기준
|-
! 모드
! style="background: #008080; color: white;" | 편하게
! style="background: #FF8200; color: white" | 적당하게
! style="background: #B90000; color: white" | 제대로
! style="background: #9400D3; color: white" | 짜릿하게
! 보컬 !! 보컬 체인지 !! BPM
|-
| 터치 || 3 || 5 || 7 || MAX
| rowspan="2" | 미쿠
| rowspan="2" | 린<br />루카
| rowspan="2" | 170
|-
| 버튼 || 3 || 5 || 7 || MAX
|}
[[하츠네 미쿠 Project mirai 2]]부터 수록. 보컬 체인지로 카가미네 린, 메구리네 루카가 부른 버전이 있다. [[하츠네 미쿠 Project mirai 디럭스]]에서는 짜릿하게 난이도가 추가되었다. 노트 패턴이 까다롭지는 않지만 곡이 길고 노트 수가 많아서 주의해야 한다.


===[[Miku Flick]]===
===[[Miku Flick]]===
{{Youtube|I28CfR1Erd0|300}}
{{Youtube|I28CfR1Erd0|300}}
<br />[[Miku Flick/02]]에도 DLC로 있다.
<br/>[[Miku Flick/02]]에도 DLC로 있다.


===[[리플렉 비트 플러스]]===
===[[리플렉 비트 플러스]]===
{{Youtube|lwpK87AQBz4}}
{{Youtube|lwpK87AQBz4}}


니코니코뮤직 PACK 04에 수록되었다.
니코니코뮤직 PACK 04에 수록되었다.  
 
===[[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!]]===
{{뱅드림! 걸즈 밴드 파티! 수록곡
| 원제        = ロミオとシンデレラ
| 한국판 곡명 = 로미오와 신데렐라
| 편곡        = 스에마스 료타(末益 涼太) ([[Elements Garden]])
| 그림        = 로미오와 신데렐라 걸파.png
| 밴드        = Poppin'Party
| BPM        = 170
| 시간        = 1:53 (인게임), 4:41 (풀 커버)
| 타입        = 커버
| 해금        = CiRCLE의 악곡샵에서 구입
| 수록일      =
| Easy        = 7 / 136
| Normal      = 14 / 282
| Hard        = 18 / 479
| Expert      = 25 / 744
}}
{{Youtube|sa_5JjTz534}}
[[Poppin'Party]]가 커버하였다. [[2018년]] [[9월 2일]] [[니코니코 동화]]에 풀 커버가 올라왔다.
 
{{Youtube|HG669CQHvkc}}
 
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]
[[분류:하츠네 미쿠 오리지널 곡]]
[[분류:뱅드림! 걸즈 밴드 파티! 수록곡]]
[[분류:Poppin'Party 커버곡]]
[[분류:2009년 음악]]
[[분류:유비트 시리즈의 수록곡‎]]
[[분류:리플렉 비트 시리즈의 수록곡‎]]
[[분류:CHUNITHM 시리즈의 수록곡]]
[[분류:GROOVE COASTER 시리즈의 수록곡]]
리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다.
취소 편집 도움말 (새 창에서 열림)

| () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |}

이 문서는 다음의 숨은 분류 3개에 속해 있습니다: