잔글 (→영상: 깨진 영상 수정) |
편집 요약 없음 |
||
5번째 줄: | 5번째 줄: | ||
천본앵(千本桜)은 [[흑토끼P]]가 작곡한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 {{날짜/출력|2011-09-17}}이다. | 천본앵(千本桜)은 [[흑토끼P]]가 작곡한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 {{날짜/출력|2011-09-17}}이다. | ||
PV에 [[욱일승천기]] 떡칠이 되어 있는 데다 가사의 '반전국가(反戦国家)'나 [[ICBM]] 등 때문에 [[군국주의]]를 찬양하는 곡이라는 논란에 휩싸인 곡이다. 흑토끼P는 "'''전쟁을 고무하는 것도 아니며, 일한(한일) | PV에 [[욱일승천기]] 떡칠이 되어 있는 데다<ref>정확히 말하면 중앙의 붉은 원이 하트로 바뀌어져 있다. </ref> 가사의 '반전국가(反戦国家)'나 [[ICBM]] 등 때문에 [[군국주의]]를 찬양하는 곡이라는 논란에 휩싸인 곡이다. 흑토끼P는 "'''전쟁을 고무하는 것도 아니며, 일한(한일) 문제를 테마로 한 작품도 아닙니다'''"라고[https://twitter.com/kurousa_no/status/117854695623639041 해명했다]. 그러나 일본의 우익파들이 우익적인 맥락으로 다루는 경우가 있어 우리나라에서도 큰 논란이 되었다. 원작자는 "아니다"라고 했으니 판단은 독자의 몫이다. | ||
{{날짜/출력|2015-07-12}}에 900만 재생을 달성했다. {{날짜/출력|2015-10-23}} 기준으로 재생수는 9,481,683이다. 카테고리합산 합계 종합랭킹 6위이다. | {{날짜/출력|2015-07-12}}에 900만 재생을 달성했다. {{날짜/출력|2015-10-23}} 기준으로 재생수는 9,481,683이다. 카테고리합산 합계 종합랭킹 6위이다. | ||
16번째 줄: | 16번째 줄: | ||
==가사== | ==가사== | ||
{ | {| style="width:100%;" class="nowrap" | ||
다이탄 후테키니 하이카라 카쿠메이 | |大胆不敵にハイカラ革命 | ||
대담하면서 겁 없게 하이컬러 혁명 | |다이탄 후테키니 하이카라 카쿠메이 | ||
|대담하면서 겁 없게 하이컬러 혁명 | |||
|- | |||
|磊々落々反戦国家 | |||
|라이 라이 라쿠라쿠 한센콧카 | |||
|시원스럽고 즐거운 반전국가 | |||
|- | |||
|日の丸印の二輪車転がし | |||
|히노마루진시노 니룬샤 코로가시 | |||
|일장기 무늬의 [[자전거|이륜차]]를 굴리면 | |||
|- | |||
|悪霊退散 ICBM | |||
|아쿠료-타이산 ICBM | |||
|악령퇴치 ICBM | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|環状線を走り抜けて | |||
|카이죠 센오 하시리누케테 | |||
|환상선을 빠져나오면 | |||
|- | |||
|東奔西走なんのその | |||
|토혼세이소 난노 소노 | |||
|동분서주 문제없음 | |||
|- | |||
|少年少女戦国無双 | |||
|쇼넨 쇼죠 센고쿠 무소 | |||
|소년소녀 전국무쌍하게 | |||
|- | |||
|浮世の随に | |||
|후키요노 마니마니 | |||
|덧없게 살아가 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|千本桜 夜ニ紛レ | |||
|센본 사쿠라 요루니 마기레 | |||
|[[천본앵|천 그루의 벚나무]] 밤에 뒤섞여 | |||
|- | |||
|君ノ声モ届カナイヨ | |||
|키미노 코에모 토도카나이요 | |||
|네 목소리도 닿지 않아 | |||
|- | |||
|此処は宴 鋼の檻 | |||
|코코와 우타게 하가네노 오리 | |||
|이곳은 연회, 강철의 우리를 | |||
|- | |||
|その断頭台で見下ろして | |||
|소노 단토다이데 미우로시테 | |||
|그 [[단두대]]에서 내려다보며 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|三千世界 常世之闇 | |||
|산젠세카이 토코요노 야미 | |||
|3천 세상 영원한 어둠 | |||
|- | |||
|嘆ク唄モ聞コエナイヨ | |||
|나게쿠 우타모 키코에나이요 | |||
|한탄하는 노래도 들리지 않아 | |||
|- | |||
|青藍の空 遥か彼方 | |||
|세이란노소라 하루카카나타 | |||
|청람의 하늘 아득히 저편 | |||
|- | |||
|その光線銃で打ち抜いて | |||
|소노 코센쥬데 우치누이테 | |||
|그 광선총으로 꿰뚫어줘 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|百戦錬磨の見た目は将校 | |||
|햐쿠센 렌마노 미타메와 쇼코 | |||
|백전연마의 외관은 장교 | |||
|- | |||
|いったりきたりの花魁道中 | |||
|잇타리 키타리노 오이란 도츄 | |||
|왔다갔다하는 기녀들의 행렬 중 | |||
|- | |||
|アイツもコイツも皆で集まれ | |||
|아이츠모 코이츠모 민나데 아츠마레 | |||
|저 녀석도 이 녀석도 모두 모여서 | |||
|- | |||
|聖者の行進 わんっ つー さん しっ | |||
|세이쟈 노코신 완츠-산싯 | |||
|성자의 행진 원, 투, 셋, 넷 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|禅定門を潜り抜けて | |||
|젠죠몬오 모누리누케테 | |||
|[[선정문]]을 빠져 나와 | |||
|- | |||
|安楽浄土厄払い | |||
|안라쿠죠 도 야쿠하라이 | |||
|극락정토 액막이 | |||
|- | |||
|きっと終幕は大団円 拍手の合間に | |||
|킷토 사이고와 다이단엔 하쿠슈노 아이마니 | |||
|분명 종막은 대단원 박수의 사이에서 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|千本桜 夜ニ紛レ | |||
|센본 사쿠라 요루니 마기레 | |||
|천 그루의 벚나무 밤에 뒤섞여 | |||
|- | |||
|君ノ声モ届カナイヨ | |||
|키미노 코에모 토도카나이요 | |||
|네 목소리도 닿지 않아 | |||
|- | |||
|此処は宴 鋼の檻 | |||
|코코와 우타게 하가네노 오리 | |||
|이곳은 연회, 강철의 우리를 | |||
|- | |||
|その断頭台で見下ろして | |||
|소노 단토다이데 미우로시테 | |||
|그 단두대에서 내려다보며 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|三千世界 常世之闇 | |||
|산젠세카이 토코요노 야미 | |||
|3천 세상 영원의 어둠 | |||
|- | |||
|嘆ク唄モ聞コエナイヨ | |||
|나게쿠 우타모 키코에나이요 | |||
|한탄하는 노래도 들리지 않아 | |||
|- | |||
|希望の丘 遥か彼方 | |||
|키보노오카 하루카 카나타 | |||
|희망의 언덕 아득히 저편에서 | |||
|- | |||
|その閃光弾を打ち上げろ | |||
|소노 센코단오 우치아게로 | |||
|그 섬광탄을 쏘아올려라 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|環状線を走り抜けて | |||
|카이죠센오 하시리 누케테 | |||
|환상선을 빠져나오면 | |||
|- | |||
|東奔西走なんのその | |||
|토혼세이소 난노소노 | |||
|동분서주 문제없음 | |||
|- | |||
|少年少女戦国無双 | |||
|쇼넨 쇼죠 센고쿠무소 | |||
|소년소녀 전국무쌍하게 | |||
|- | |||
|浮世の随に | |||
|후키요노 마니마니 | |||
|덧없게 살아가 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|千本桜 夜ニ紛レ | |||
|센본 사쿠라 요루니 마기레 | |||
|천 그루의 벚나무 밤에 뒤섞여 | |||
|- | |||
|君ノ声モ届カナイヨ | |||
|키미노 코에모 토도카나이요 | |||
|네 목소리도 닿지 않아 | |||
|- | |||
|此処は宴 鋼の檻 | |||
|코코와 우타게 하가네노 오리 | |||
|이곳은 연회, 강철의 우리 | |||
|- | |||
|その断頭台を飛び降りて | |||
|소노 단토다오 토비오리테 | |||
|그 단두대에서 뛰어 내려서 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|千本桜 夜ニ紛レ | |||
|센본 사쿠라 요루니 마기레 | |||
|천 그루의 벚나무 밤에 뒤섞여 | |||
|- | |||
|君が歌い僕は踊る | |||
|키미가 우타이 보쿠와 오도루 | |||
|네가 노래를 하고 나는 춤을 춰 | |||
|- | |||
|此処は宴 鋼の檻 | |||
|코코와 우타게 하가레노 오리 | |||
|이곳은 연회, 강철의 우리 | |||
|- | |||
|さあ光線銃を撃ちまくれ | |||
|사아- 코센쥬오 우치마쿠레 | |||
|자아- 광선총으로 쏘는거야 | |||
|} | |||
==리듬 게임== | |||
===[[프로젝트 디바 시리즈]]=== | |||
{{Youtube|OOrXwcF_a-w}} | |||
<br/>[[하츠네 미쿠 -Project DIVA- f]]의 PV. 안 그래도 이곡에 대해 논란이 큰데 욱일기를 검열하지도 않고 대놓고 여기저기 칠해놨다. 정발? 되는 게 이상하다. | |||
[[하츠네 미쿠 -Project DIVA- Arcade]]도 마찬가지. 어자피 아케이드는 니코동 원본 PV랑 같으니 상관은 없지만. | |||
===[[하츠네 미쿠 Project mirai 2]]=== | |||
{{Youtube|4vGXVJWpIPU}} | |||
===그루브 코스터=== | |||
{{Youtube|eFS7h1wEJDA}} | |||
<br/>한국판에서는 욱일기 등 논란 될 만한 것들이 모두 빠져있다. | |||
{{각주}} | {{각주}} | ||
[[분류:VOCALOID]] | [[분류:VOCALOID]] |
2016년 1월 5일 (화) 18:02 판
개요
천본앵(千本桜)은 흑토끼P가 작곡한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 틀:날짜/출력이다.
PV에 욱일승천기 떡칠이 되어 있는 데다[1] 가사의 '반전국가(反戦国家)'나 ICBM 등 때문에 군국주의를 찬양하는 곡이라는 논란에 휩싸인 곡이다. 흑토끼P는 "전쟁을 고무하는 것도 아니며, 일한(한일) 문제를 테마로 한 작품도 아닙니다"라고해명했다. 그러나 일본의 우익파들이 우익적인 맥락으로 다루는 경우가 있어 우리나라에서도 큰 논란이 되었다. 원작자는 "아니다"라고 했으니 판단은 독자의 몫이다.
틀:날짜/출력에 900만 재생을 달성했다. 틀:날짜/출력 기준으로 재생수는 9,481,683이다. 카테고리합산 합계 종합랭킹 6위이다.
영상
- 원본
- 고화질 영상
가사
大胆不敵にハイカラ革命 | 다이탄 후테키니 하이카라 카쿠메이 | 대담하면서 겁 없게 하이컬러 혁명 |
磊々落々反戦国家 | 라이 라이 라쿠라쿠 한센콧카 | 시원스럽고 즐거운 반전국가 |
日の丸印の二輪車転がし | 히노마루진시노 니룬샤 코로가시 | 일장기 무늬의 이륜차를 굴리면 |
悪霊退散 ICBM | 아쿠료-타이산 ICBM | 악령퇴치 ICBM |
環状線を走り抜けて | 카이죠 센오 하시리누케테 | 환상선을 빠져나오면 |
東奔西走なんのその | 토혼세이소 난노 소노 | 동분서주 문제없음 |
少年少女戦国無双 | 쇼넨 쇼죠 센고쿠 무소 | 소년소녀 전국무쌍하게 |
浮世の随に | 후키요노 마니마니 | 덧없게 살아가 |
千本桜 夜ニ紛レ | 센본 사쿠라 요루니 마기레 | 천 그루의 벚나무 밤에 뒤섞여 |
君ノ声モ届カナイヨ | 키미노 코에모 토도카나이요 | 네 목소리도 닿지 않아 |
此処は宴 鋼の檻 | 코코와 우타게 하가네노 오리 | 이곳은 연회, 강철의 우리를 |
その断頭台で見下ろして | 소노 단토다이데 미우로시테 | 그 단두대에서 내려다보며 |
三千世界 常世之闇 | 산젠세카이 토코요노 야미 | 3천 세상 영원한 어둠 |
嘆ク唄モ聞コエナイヨ | 나게쿠 우타모 키코에나이요 | 한탄하는 노래도 들리지 않아 |
青藍の空 遥か彼方 | 세이란노소라 하루카카나타 | 청람의 하늘 아득히 저편 |
その光線銃で打ち抜いて | 소노 코센쥬데 우치누이테 | 그 광선총으로 꿰뚫어줘 |
百戦錬磨の見た目は将校 | 햐쿠센 렌마노 미타메와 쇼코 | 백전연마의 외관은 장교 |
いったりきたりの花魁道中 | 잇타리 키타리노 오이란 도츄 | 왔다갔다하는 기녀들의 행렬 중 |
アイツもコイツも皆で集まれ | 아이츠모 코이츠모 민나데 아츠마레 | 저 녀석도 이 녀석도 모두 모여서 |
聖者の行進 わんっ つー さん しっ | 세이쟈 노코신 완츠-산싯 | 성자의 행진 원, 투, 셋, 넷 |
禅定門を潜り抜けて | 젠죠몬오 모누리누케테 | 선정문을 빠져 나와 |
安楽浄土厄払い | 안라쿠죠 도 야쿠하라이 | 극락정토 액막이 |
きっと終幕は大団円 拍手の合間に | 킷토 사이고와 다이단엔 하쿠슈노 아이마니 | 분명 종막은 대단원 박수의 사이에서 |
千本桜 夜ニ紛レ | 센본 사쿠라 요루니 마기레 | 천 그루의 벚나무 밤에 뒤섞여 |
君ノ声モ届カナイヨ | 키미노 코에모 토도카나이요 | 네 목소리도 닿지 않아 |
此処は宴 鋼の檻 | 코코와 우타게 하가네노 오리 | 이곳은 연회, 강철의 우리를 |
その断頭台で見下ろして | 소노 단토다이데 미우로시테 | 그 단두대에서 내려다보며 |
三千世界 常世之闇 | 산젠세카이 토코요노 야미 | 3천 세상 영원의 어둠 |
嘆ク唄モ聞コエナイヨ | 나게쿠 우타모 키코에나이요 | 한탄하는 노래도 들리지 않아 |
希望の丘 遥か彼方 | 키보노오카 하루카 카나타 | 희망의 언덕 아득히 저편에서 |
その閃光弾を打ち上げろ | 소노 센코단오 우치아게로 | 그 섬광탄을 쏘아올려라 |
環状線を走り抜けて | 카이죠센오 하시리 누케테 | 환상선을 빠져나오면 |
東奔西走なんのその | 토혼세이소 난노소노 | 동분서주 문제없음 |
少年少女戦国無双 | 쇼넨 쇼죠 센고쿠무소 | 소년소녀 전국무쌍하게 |
浮世の随に | 후키요노 마니마니 | 덧없게 살아가 |
千本桜 夜ニ紛レ | 센본 사쿠라 요루니 마기레 | 천 그루의 벚나무 밤에 뒤섞여 |
君ノ声モ届カナイヨ | 키미노 코에모 토도카나이요 | 네 목소리도 닿지 않아 |
此処は宴 鋼の檻 | 코코와 우타게 하가네노 오리 | 이곳은 연회, 강철의 우리 |
その断頭台を飛び降りて | 소노 단토다오 토비오리테 | 그 단두대에서 뛰어 내려서 |
千本桜 夜ニ紛レ | 센본 사쿠라 요루니 마기레 | 천 그루의 벚나무 밤에 뒤섞여 |
君が歌い僕は踊る | 키미가 우타이 보쿠와 오도루 | 네가 노래를 하고 나는 춤을 춰 |
此処は宴 鋼の檻 | 코코와 우타게 하가레노 오리 | 이곳은 연회, 강철의 우리 |
さあ光線銃を撃ちまくれ | 사아- 코센쥬오 우치마쿠레 | 자아- 광선총으로 쏘는거야 |
리듬 게임
프로젝트 디바 시리즈
하츠네 미쿠 -Project DIVA- f의 PV. 안 그래도 이곡에 대해 논란이 큰데 욱일기를 검열하지도 않고 대놓고 여기저기 칠해놨다. 정발? 되는 게 이상하다.
하츠네 미쿠 -Project DIVA- Arcade도 마찬가지. 어자피 아케이드는 니코동 원본 PV랑 같으니 상관은 없지만.
하츠네 미쿠 Project mirai 2
그루브 코스터
한국판에서는 욱일기 등 논란 될 만한 것들이 모두 빠져있다.
각주
- ↑ 정확히 말하면 중앙의 붉은 원이 하트로 바뀌어져 있다.