Phaseblade (토론 | 기여) (새 문서: 하늘 天, 높을 高, 말 馬, 살찔 肥. 천고마비는 직역하면 하늘은 높고 말은 찐다는 뜻으로 "풍족한 가을"을 의미한다. 과거와 달리 의미가...) |
Phaseblade (토론 | 기여) 편집 요약 없음 |
||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
하늘 天, 높을 高, 말 馬, 살찔 肥. | 하늘 天, 높을 高, 말 馬, 살찔 肥. | ||
천고마비는 직역하면 하늘은 높고 말은 찐다는 뜻으로 "풍족한 가을"을 의미한다. 과거와 달리 의미가 변형된 [[고사성어]]이다. [[흉노]]족에게 수탈당하여 모든 것을 잃는 것을 의미하는 고사성어였으며 옛 시절을 지나 현재에 와서는 [[가을]]을 의미하는 고사성어로서 사용되고 있다. | 천고마비는 직역하면 하늘은 높고 말은 찐다는 뜻으로 "풍족한 가을"을 의미한다. 과거와 달리 의미가 변형된 [[고사성어]]이다. [[흉노]]족에게 수탈당하여 모든 것을 잃는 것을 의미하는 고사성어였으며 옛 시절을 지나 현재에 와서는 [[가을]]을 의미하는 고사성어로서 사용되고 있다. 중화권에서는 하늘 "天" 대신 가을 "秋"를 사용하여 추고마비라고 사용하는 경우가 보인다. | ||
'''살찐다'''는 한자에 중심을 두어 살찌는 계절이나 살이 찐다는 뉘앙스를 말하고자 할 때도 거론되는 고사성어이다. | '''살찐다'''는 한자에 중심을 두어 살찌는 계절이나 살이 찐다는 뉘앙스를 말하고자 할 때도 거론되는 고사성어이다. |