(→일본어) |
(→일본어) |
||
38번째 줄: | 38번째 줄: | ||
=== 일본어 === | === 일본어 === | ||
* {{lang-일본어|人為|r=じんい}}(jin'i): 인위 | * {{lang-일본어|人為|r=じんい}}(jin'i): 인위 | ||
* {{lang-일본어|所為|せい}}(sei): | * {{lang-일본어|所為|せい}}(sei): 이유 | ||
=== 한자성어 === | === 한자성어 === |
2022년 3월 14일 (월) 18:22 판
~를 위하다, 하다의 뜻을 가진 한자. 일본어 헨타이가나의 ゐ(wi, i)의 원형이기도 하다.
회의(會意)자이다. 손을 나타내는 又(“hand”)와 코끼리를 나타내는 象 (“elephant”)의 결합으로 코끼리를 들고있는 손을 나타내었다. '又' 부분은 나중에 '爪'(손톱 조)가 된다.
용례
- ~를 위하다(-爲-): for
- 행위(行爲): 행동, 하다
- 당위(當爲): 마땅히 하다
- 인위(人爲): 사람이 하다
- 인위적인(人爲的-): 사람이 한 것 같은
중국어
- wèi
- for
- 틀:Lang-중국어-tw / 틀:Lang-중국어 - wèi mín fúwù - to serve the people[1]
- 틀:Lang-중국어-tw / 틀:Lang-중국어 - Wǒ zhēn wèi nǐ gāoxìng! - I am really happy for you![1]
- for
일본어
- 틀:Lang-일본어(jin'i): 인위
- 틀:Lang-일본어(sei): 이유