Liebesfreud (토론 | 기여) 편집 요약 없음 |
Liebesleid (토론 | 기여) 잔글 (→top: replaced: <small>'''자동 생성된 영상'''</small> → '''YouTube Music 영상''') |
||
(사용자 2명의 중간 판 21개는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{youtube|4cgC5XZLVeM|||center| | {{youtube|4cgC5XZLVeM|||center|'''YouTube Music 영상'''}} | ||
'''CYCLES'''은 Masayoshi Minoshima가 작곡하고 {{일본어=|綾倉盟|Mei Ayakura}} maimai 시리즈의 오리지널 수록곡이다. | '''CYCLES'''은 Masayoshi Minoshima가 작곡하고 {{일본어=|綾倉盟|Mei Ayakura}} maimai 시리즈의 오리지널 수록곡이다. | ||
== 가사 == | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%" align=center>''' <span style="font-size:125%; ">가사 보기</span> (일본어 / 해석)'''<br /><div class="mw-collapsible-content" align=left><br /> | |||
{{가사/시작 | |||
|君が夢見て 歩んだ道を | |||
||네가 꿈꾸며 걸었던 길을 | |||
|언어1=일본어 | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|今は私が歩いているだけ | |||
||지금 내가 걷고 있을 뿐이야 | |||
|언어1=일본어 | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|それだけのこと それだけだけど | |||
||그것 뿐이야, 그것 뿐이지만, | |||
|언어1=일본어 | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|もう一度だけ言葉が欲しい・・・ | |||
||다시 한 번만 그 말을 듣길 원해... | |||
|언어1=일본어 | |||
}} | |||
{{가사/빈칸|2}} | |||
{{가사 | |||
|君の背中を見てた ただ、ただ背中を見てた | |||
||너의 뒷모습을 보고 있었어, 그저 보고만 있었어 | |||
|언어1=일본어 | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|さよならも言わないまま 握る手を離していた | |||
||작별인사도 하지 않은 채 잡은 손을 놓아 버렸어 | |||
|언어1=일본어 | |||
}} | |||
{{가사/빈칸|2}} | |||
{{가사 | |||
|廻る廻る季節の中で 君の声が聞こえたのかな | |||
||돌고 도는 계절 속에서 너의 목소리가 들렸을까 | |||
|언어1=일본어 | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|感じられていられたのなら 一人きりで泣いていた日も | |||
||느낄 수 있었다면 혼자 울고 있던 날도 | |||
|언어1=일본어 | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|廻る廻る季節の中で 君に伝える言葉さえも | |||
||돌고 도는 계절 속에서 너에게 전하는 말조차도 | |||
|언어1=일본어 | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|「私、なにも変われないのかしら」 | |||
||"나, 아무것도 바꿀 수 없는 걸까?" | |||
|언어1=일본어 | |||
}} | |||
{{가사/빈칸|2}} | |||
{{가사 | |||
|夢見てたあの頃に もう一度戻れるなら | |||
||꿈꿔왔던 그 시절로 다시 돌아갈 수 있다면 | |||
|언어1=일본어 | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|もう戻れないから 私は顔を上げてく | |||
||이젠 돌아갈 수 없으니까 나는 고개를 들어 | |||
|언어1=일본어 | |||
}} | |||
{{가사/빈칸|2}} | |||
{{가사 | |||
|廻る廻る季節の中で 君の声はまだ届かない | |||
||돌고 도는 계절 속에서 너의 목소리는 아직 닿지 않아 | |||
|언어1=일본어 | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|信じられていられるのなら 前を向いて歩いて行ける | |||
||믿어줄 수 있다면 앞을 향해 걸어갈 수 있어 | |||
|언어1=일본어 | |||
}} | |||
{{가사 | |||
|廻る廻る季節の中で 君に何を伝えようかな | |||
||돌고 도는 계절 속에서 너에게 무엇을 전할까 | |||
|언어1=일본어 | |||
}} | |||
{{가사/끝 | |||
|「私、今もなにも変わらないよ」 | |||
||"나, 지금도 아무것도 변하지 않았어" | |||
|언어1=일본어 | |||
}}</div></div> | |||
== maimai 시리즈 == | == maimai 시리즈 == | ||
{{새 maimai 시리즈의 수록곡 | |||
| 자켓 = maimai cycles.png | |||
| 타이틀 = TEmPTaTiON | |||
| 아티스트 = Masayoshi Minoshima feat. {{일본어=|綾倉盟}} | |||
| 카테고리 = maimai | |||
| BPM = 135 | |||
| 수록일 = [[2014년]] [[4월 10일]] | |||
| 스탠다드 패턴 정보 = | |||
| 디럭스 패턴 정보 = | |||
{{새 maimai 시리즈의 수록곡/스탠다드 패턴 | |||
| Basic레벨 = 6 | |||
| Advanced레벨 = 7 | |||
| Expert레벨 = 10+ | |||
| Master레벨 = 13 | |||
| Basic노트 = 187 | |||
| Advanced노트 = 299 | |||
| Expert노트 = 366 | |||
| Master노트 = 496 | |||
}} | |||
| 삭제 패턴 정보 = | |||
{{새 maimai 시리즈의 수록곡/삭제 패턴 | |||
| Easy레벨 = 2 | |||
| Easy노트 = 101 | |||
| 연회장레벨 = {{일본어=|耐}} | |||
| 연회장노트 = 780 | |||
}} | |||
}} | |||
{{탭 | |||
|제목1=MASTER | |||
|내용1={{youtube|zkWKOQqBhEo|||center|ALL PERFECT 영상}} | |||
}} | |||
== CHUNITHM 시리즈 == | |||
{{빈 문단}} | |||
== Arcaea == | == Arcaea == | ||
{{Arcaea 곡 정보 | {{Arcaea/곡 정보 | ||
|이미지=maimai cycles.png | |이미지=maimai cycles.png | ||
|테마 | |배경 테마=Light | ||
|작곡=Masayoshi Minoshima feat. {{일본어=|綾倉盟}} | |작곡=Masayoshi Minoshima<br/>feat. {{일본어=|綾倉盟}} | ||
|BPM = 135 | |BPM = 135 | ||
|PST 레벨= | |PST 레벨=2 | ||
|PRS 레벨= | |PRS 레벨=5 | ||
|FTR 레벨= | |FTR 레벨=8<sup>+</sup> | ||
|PST CC= | |PST CC=2.0 | ||
|PRS CC= | |PRS CC=5.0 | ||
|FTR CC= | |FTR CC=8.8 | ||
|PST 노트 수= | |PST 노트 수=389 | ||
|PRS 노트 수= | |PRS 노트 수=430 | ||
|FTR 노트 수= | |FTR 노트 수=695 | ||
|배경=maimai | |배경=maimai | ||
|버전 = 4.3.0 | |||
|추가날짜 = 2023-03-02 | |||
|일러스트레이션 = - | |||
|PST 노트 디자인 = Nitro | |||
|PRS 노트 디자인 = N-Helix | |||
|FTR 노트 디자인 = N-Helix | |||
}} | }} | ||
{{Arcaea/maimai}} | {{Arcaea/maimai}} | ||
maimai와의 2차 컬래버레이션으로 수록되었다. | |||
{{-}} | {{-}} | ||
---- | ---- | ||
{{탭 | {{탭 | ||
|제목1=FTR | |제목1=FTR | ||
|내용1={{youtube| | |내용1={{youtube|fBjGn11fC2A|||center|'''패턴 영상'''}} | ||
}} | }} | ||
{{각주}} | {{각주}} |
2024년 5월 2일 (목) 00:35 기준 최신판
YouTube Music 영상
CYCLES은 Masayoshi Minoshima가 작곡하고 綾倉盟 Mei Ayakura maimai 시리즈의 오리지널 수록곡이다.
가사[편집 | 원본 편집]
가사 보기 (일본어 / 해석)
君が夢見て 歩んだ道を
네가 꿈꾸며 걸었던 길을
今は私が歩いているだけ
지금 내가 걷고 있을 뿐이야
それだけのこと それだけだけど
그것 뿐이야, 그것 뿐이지만,
もう一度だけ言葉が欲しい・・・
다시 한 번만 그 말을 듣길 원해...
君の背中を見てた ただ、ただ背中を見てた
너의 뒷모습을 보고 있었어, 그저 보고만 있었어
さよならも言わないまま 握る手を離していた
작별인사도 하지 않은 채 잡은 손을 놓아 버렸어
廻る廻る季節の中で 君の声が聞こえたのかな
돌고 도는 계절 속에서 너의 목소리가 들렸을까
感じられていられたのなら 一人きりで泣いていた日も
느낄 수 있었다면 혼자 울고 있던 날도
廻る廻る季節の中で 君に伝える言葉さえも
돌고 도는 계절 속에서 너에게 전하는 말조차도
「私、なにも変われないのかしら」
"나, 아무것도 바꿀 수 없는 걸까?"
夢見てたあの頃に もう一度戻れるなら
꿈꿔왔던 그 시절로 다시 돌아갈 수 있다면
もう戻れないから 私は顔を上げてく
이젠 돌아갈 수 없으니까 나는 고개를 들어
廻る廻る季節の中で 君の声はまだ届かない
돌고 도는 계절 속에서 너의 목소리는 아직 닿지 않아
信じられていられるのなら 前を向いて歩いて行ける
믿어줄 수 있다면 앞을 향해 걸어갈 수 있어
廻る廻る季節の中で 君に何を伝えようかな
돌고 도는 계절 속에서 너에게 무엇을 전할까
「私、今もなにも変わらないよ」
"나, 지금도 아무것도 변하지 않았어"
maimai 시리즈[편집 | 원본 편집]
타이틀 | TEmPTaTiON | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
아티스트 | Masayoshi Minoshima feat. 綾倉盟 | ||||||||||||||||||||||||
카테고리 | maimai | BPM | 135 | ||||||||||||||||||||||
수록일 | 2014년 4월 10일 | ||||||||||||||||||||||||
패턴 |
스탠다드
삭제된 패턴
|
MASTER
ALL PERFECT 영상
CHUNITHM 시리즈[편집 | 원본 편집]
이 문단은 비어 있습니다. 내용을 추가해 주세요.
Arcaea[편집 | 원본 편집]
maimai 총 8곡 (어펜드 4곡) [수록곡 목록] | |
스크롤이 가능한 틀입니다.
|
maimai와의 2차 컬래버레이션으로 수록되었다.
FTR
패턴 영상