내일의 밤하늘 초계반: 두 판 사이의 차이

잔글 (→‎기타)
(틀:가사 적용)
26번째 줄: 26번째 줄:


==가사==
==가사==
{| class="nowrap" style="width:100%;"
{{가사/시작
|気分次代です僕は
|気分次代です僕は
|키분지다이데스보쿠와
|키분지다이데스보쿠와
|기분 내키는 대로 해요 저는
|기분 내키는 대로 해요 저는
|-
}}
{{가사
|敵を選んで戦う少年
|敵を選んで戦う少年
|테키오에란데타타카우쇼-넨
|테키오에란데타타카우쇼-넨
|적을 골라 싸우는 소년
|적을 골라 싸우는 소년
|-
}}
{{가사
|叶えたい未来も無くて
|叶えたい未来も無くて
|카나에타이미라이모나쿠테
|카나에타이미라이모나쿠테
|이루고 싶은 미래도 없어서
|이루고 싶은 미래도 없어서
|-
}}
{{가사
|夢に描かれるのを待ってた
|夢に描かれるのを待ってた
|유메니에가카레루노오맛테타
|유메니에가카레루노오맛테타
|꿈에 그려지길 기다렸어
|꿈에 그려지길 기다렸어
|-
}}
|<br/>
{{가사/빈칸|3}}
|-
{{가사
|そのくせ未来が怖くて
|そのくせ未来が怖くて
|소노쿠세미라이가코와쿠테
|소노쿠세미라이가코와쿠테
|그러면서도 미래가 무서워서
|그러면서도 미래가 무서워서
|-
}}
{{가사
|明日も嫌って過去に願って
|明日も嫌って過去に願って
|아스모키랏테카코니네갓테
|아스모키랏테카코니네갓테
|내일도 싫어 과거에 소망하며
|내일도 싫어 과거에 소망하며
|-
}}
{{가사
|もうどうしようも無くなって叫ぶんだ
|もうどうしようも無くなって叫ぶんだ
|모-도-시요-모나쿠낫테사케분다
|모-도-시요-모나쿠낫테사케분다
|이제 어찌할 방법도 없어져서 외쳤어
|이제 어찌할 방법도 없어져서 외쳤어
|-
}}
{{가사
|明日よ明日よもう来ないでよって
|明日よ明日よもう来ないでよって
|아스요아스요모-코나이데욧테
|아스요아스요모-코나이데욧테
|내일이여 내일이여 더는 오지 말아 달라고
|내일이여 내일이여 더는 오지 말아 달라고
|-
}}
|<br/>
{{가사/빈칸|3}}
|-
{{가사
|そんな僕を置いて 月は沈み陽は昇る
|そんな僕を置いて 月は沈み陽は昇る
|손나보쿠오오이테츠키와시즈미히와노보루
|손나보쿠오오이테츠키와시즈미히와노보루
|그런 날 내버려두고 달은 지고 해는 떠올라
|그런 날 내버려두고 달은 지고 해는 떠올라
|-
}}
{{가사
|けどその夜は違ったんだ
|けどその夜は違ったんだ
|케도소노요와치갓탄다
|케도소노요와치갓탄다
|하지만 그날 밤은 달랐어
|하지만 그날 밤은 달랐어
|-
}}
{{가사
|君は僕の手を
|君は僕の手を
|키미와보쿠노테오
|키미와보쿠노테오
|너는 나의 손을
|너는 나의 손을
|-
}}
|<br/>
{{가사/빈칸|3}}
|-
{{가사
|空へ舞う 世界の彼方
|空へ舞う 世界の彼方
|소라에마우세카이노카나타
|소라에마우세카이노카나타
|하늘로 흩날리는 세상의 저편
|하늘로 흩날리는 세상의 저편
|-
}}
{{가사
|闇を照らす魅星
|闇を照らす魅星
|야미오테라스라이세이
|야미오테라스라이세이
|어둠을 비추는 매혹의 별
|어둠을 비추는 매혹의 별
|-
}}
{{가사
|「君も僕もさ、また明日へ向かっていこう」
|「君も僕もさ、また明日へ向かっていこう」
|「키미모보쿠모사마타아스에무캇테이코-」
|「키미모보쿠모사마타아스에무캇테이코-」
|「너도나도 자, 다시 내일을 향해 나가자」
|「너도나도 자, 다시 내일을 향해 나가자」
|-
}}
|<br/>
{{가사/빈칸|3}}
|-
{{가사
|夢で終ってしまうのならば
|夢で終ってしまうのならば
|유메데오왓테시마우노나라바
|유메데오왓테시마우노나라바
|꿈으로 끝나버리는 것이면
|꿈으로 끝나버리는 것이면
|-
}}
{{가사
|昨日を変えさせて
|昨日を変えさせて
|키노-오카에사세테
|키노-오카에사세테
|어제를 바꾸게 해줘
|어제를 바꾸게 해줘
|-
}}
{{가사
|なんて言わないから
|なんて言わないから
|난테이와나이카라
|난테이와나이카라
|라고 말하지 않을 테니
|라고 말하지 않을 테니
|-
}}
{{가사
|また明日も君とこうやって 笑わせて
|また明日も君とこうやって 笑わせて
|마타아스모키미토코-얏테와라와세테
|마타아스모키미토코-얏테와라와세테
|내일도 너와 이렇게 웃게 해줘
|내일도 너와 이렇게 웃게 해줘
|-
}}
|<br/>
{{가사/빈칸|3}}
|-
{{가사
|あれから世界は変わったって
|あれから世界は変わったって
|아레카라세카이와카왓탓테
|아레카라세카이와카왓탓테
|그 후로 세상이 변하여도
|그 후로 세상이 변하여도
|-
}}
{{가사
|本気で思ったって
|本気で思ったって
|혼키데오못탓테
|혼키데오못탓테
|진심으로 생각해도
|진심으로 생각해도
|-
}}
{{가사
|期待したって変えようとしたって
|期待したって変えようとしたって
|키타이시탓테카에요-토시탓테
|키타이시탓테카에요-토시탓테
|기대하고 바꾸려 해도
|기대하고 바꾸려 해도
|-
}}
{{가사
|未来は残酷で
|未来は残酷で
|미라이와잔코쿠데
|미라이와잔코쿠데
|미래는 잔인해
|미래는 잔인해
|-
}}
|<br/>
{{가사/빈칸|3}}
|-
{{가사
|それでもいつだって君と見ていた
|それでもいつだって君と見ていた
|소레데모이츠닷테키미토미테이타
|소레데모이츠닷테키미토미테이타
|그래도 언제나 너와 바라보고 있던
|그래도 언제나 너와 바라보고 있던
|-
}}
{{가사
|世界は本当に綺麗だった
|世界は本当に綺麗だった
|세카이와혼토-니키레이닷타
|세카이와혼토-니키레이닷타
|세상은 정말 아름다웠어
|세상은 정말 아름다웠어
|-
}}
{{가사
|忘れてないさ 思い出せるように仕舞ってるの
|忘れてないさ 思い出せるように仕舞ってるの
|와스레테나이사오모이다세루요-니시맛테루노
|와스레테나이사오모이다세루요-니시맛테루노
|잊지 않았어 떠올릴 수 있도록 잘 담아두었어
|잊지 않았어 떠올릴 수 있도록 잘 담아두었어
|-
}}
|<br/>
{{가사/빈칸|3}}
|-
{{가사
|君がいてもいなくても翔べるなんて妄想
|君がいてもいなくても翔べるなんて妄想
|키미가이테모이나쿠테모토베루난테모-소-
|키미가이테모이나쿠테모토베루난테모-소-
|네가 있든 없든 날 수 있다는 것은 망상
|네가 있든 없든 날 수 있다는 것은 망상
|-
}}
{{가사
|独りじゃ歩くことさえ僕は
|独りじゃ歩くことさえ僕は
|히토리쟈아루쿠코토사에보쿠와
|히토리쟈아루쿠코토사에보쿠와
|혼자선 걷는 것조차 난
|혼자선 걷는 것조차 난
|-
}}
{{가사
|しないまま藍色の風に吐いた幻想
|しないまま藍色の風に吐いた幻想
|시나이마마아이이로노카제니하이타겐소-
|시나이마마아이이로노카제니하이타겐소-
|하지 않으며 남색의 바람에 내뱉은 환상
|하지 않으며 남색의 바람에 내뱉은 환상
|-
}}
{{가사
|壊してくれって願って踠いたって
|壊してくれって願って踠いたって
|코와시테쿠렛테네갓테아가이탓테
|코와시테쿠렛테네갓테아가이탓테
|부숴주기를 소망하고 발버둥 쳐도
|부숴주기를 소망하고 발버둥 쳐도
|-
}}
|<br/>
{{가사/빈칸|3}}
|-
{{가사
|願ったんなら叶えてしまえや って
|願ったんなら叶えてしまえや って
|네갓탄나라카나에테시마에얏테
|네갓탄나라카나에테시마에얏테
|소망했다면 이뤄지라고 라며
|소망했다면 이뤄지라고 라며
|-
}}
{{가사
|ねぇ 君は 言って
|ねぇ 君は 言って
|네 키미와 잇테
|네 키미와 잇테
|있지 넌 말해줘
|있지 넌 말해줘
|-
}}
|<br/>
{{가사/빈칸|3}}
|-
{{가사
|また明日の夜に 逢いに行こうと思うが
|また明日の夜に 逢いに行こうと思うが
|마타아시타노요루니아이니이코-토오모우가
|마타아시타노요루니아이니이코-토오모우가
|또 내일 밤에 만나러 가자고 생각하지만
|또 내일 밤에 만나러 가자고 생각하지만
|-
}}
{{가사
|どうかな君はいないかな
|どうかな君はいないかな
|도-카나키미와이나이카나
|도-카나키미와이나이카나
|어떨까 넌 없을까
|어떨까 넌 없을까
|-
}}
{{가사
|それでもいつまでも僕ら一つだから
|それでもいつまでも僕ら一つだから
|소레데모이츠마데모보쿠라히토츠다카라
|소레데모이츠마데모보쿠라히토츠다카라
|그래도 언제까지나 우리는 하나니까
|그래도 언제까지나 우리는 하나니까
|-
}}
|<br/>
{{가사/빈칸|3}}
|-
{{가사
|またね Sky Arrow 笑ってよ
|またね Sky Arrow 笑ってよ
|마타네Sky Arrow와랏테요
|마타네Sky Arrow와랏테요
|또 보자 Sky Arrow 웃어줘
|또 보자 Sky Arrow 웃어줘
|-
}}
{{가사
|未来を少しでも君といたいから 叫ぼう
|未来を少しでも君といたいから 叫ぼう
|미라이오스코시데모키미토이타이카라사케보-
|미라이오스코시데모키미토이타이카라사케보-
|미래를 조금이라도 너와 함께 있고 싶으니 외치자
|미래를 조금이라도 너와 함께 있고 싶으니 외치자
|-
}}
{{가사
|今日の日をいつか 思い出せ
|今日の日をいつか 思い出せ
|쿄-노히오이츠카오모이다세
|쿄-노히오이츠카오모이다세
|오늘이라는 날을 언젠가 기억해줘
|오늘이라는 날을 언젠가 기억해줘
|-
}}
{{가사/끝
|未来の僕ら
|未来の僕ら
|미라이노보쿠라
|미라이노보쿠라
|미래의 우리들아
|미래의 우리들아
|}
}}
 
==2차 창작==
==2차 창작==
===우타이테 불러보았다===
===우타이테 불러보았다===

2020년 5월 26일 (화) 12:51 판

개요

네가 웃는 재회의 밤하늘로.
君が笑う再会の夜空へ。
— 업로더 코멘드 중

내일의 밤하늘 초계반(일본어: アスノヨゾラ哨戒班 아스노요조라쇼-카이한 영어: Night Sky Patrol of Tomorrow)은 IAVOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 틀:날짜/출력이다. 작곡가는 Orangestar(밀감성P)이다. 일러스트는 M.B가 담당했다.

틀:날짜/출력에 100만 재생을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다.

Orangestar의 1st 메이저 앨범인 '미완성 에이트 비트(未完成エイトビーツ)'와 컴필레이션 앨범 'EXIT TUNES PRESENTS Vocalofantasy feat.初音ミク'에 수록되어 있다.

틀:날짜/출력에 1주년 기념으로 밴드 어레인지 버전인 너의 밤하늘 초계반(일본어: キミノヨゾラ哨戒班 키미노요조라쇼-카이한 영어: Your Night Sky Patrol)이 투고되었다. 어레인지 버전은 틀:날짜/출력VOCALOID 전설입성에 성공했다.

영상

  • 내일의 밤하늘 초계반
niconico 동화
Youtube
  • 너의 밤하늘 초계반
niconico 동화
Youtube

가사

気分次代です僕は
키분지다이데스보쿠와
기분 내키는 대로 해요 저는
敵を選んで戦う少年
테키오에란데타타카우쇼-넨
적을 골라 싸우는 소년
叶えたい未来も無くて
카나에타이미라이모나쿠테
이루고 싶은 미래도 없어서
夢に描かれるのを待ってた
유메니에가카레루노오맛테타
꿈에 그려지길 기다렸어
 
 
 
そのくせ未来が怖くて
소노쿠세미라이가코와쿠테
그러면서도 미래가 무서워서
明日も嫌って過去に願って
아스모키랏테카코니네갓테
내일도 싫어 과거에 소망하며
もうどうしようも無くなって叫ぶんだ
모-도-시요-모나쿠낫테사케분다
이제 어찌할 방법도 없어져서 외쳤어
明日よ明日よもう来ないでよって
아스요아스요모-코나이데욧테
내일이여 내일이여 더는 오지 말아 달라고
 
 
 
そんな僕を置いて 月は沈み陽は昇る
손나보쿠오오이테츠키와시즈미히와노보루
그런 날 내버려두고 달은 지고 해는 떠올라
けどその夜は違ったんだ
케도소노요와치갓탄다
하지만 그날 밤은 달랐어
君は僕の手を
키미와보쿠노테오
너는 나의 손을
 
 
 
空へ舞う 世界の彼方
소라에마우세카이노카나타
하늘로 흩날리는 세상의 저편
闇を照らす魅星
야미오테라스라이세이
어둠을 비추는 매혹의 별
「君も僕もさ、また明日へ向かっていこう」
「키미모보쿠모사마타아스에무캇테이코-」
「너도나도 자, 다시 내일을 향해 나가자」
 
 
 
夢で終ってしまうのならば
유메데오왓테시마우노나라바
꿈으로 끝나버리는 것이면
昨日を変えさせて
키노-오카에사세테
어제를 바꾸게 해줘
なんて言わないから
난테이와나이카라
라고 말하지 않을 테니
また明日も君とこうやって 笑わせて
마타아스모키미토코-얏테와라와세테
내일도 너와 이렇게 웃게 해줘
 
 
 
あれから世界は変わったって
아레카라세카이와카왓탓테
그 후로 세상이 변하여도
本気で思ったって
혼키데오못탓테
진심으로 생각해도
期待したって変えようとしたって
키타이시탓테카에요-토시탓테
기대하고 바꾸려 해도
未来は残酷で
미라이와잔코쿠데
미래는 잔인해
 
 
 
それでもいつだって君と見ていた
소레데모이츠닷테키미토미테이타
그래도 언제나 너와 바라보고 있던
世界は本当に綺麗だった
세카이와혼토-니키레이닷타
세상은 정말 아름다웠어
忘れてないさ 思い出せるように仕舞ってるの
와스레테나이사오모이다세루요-니시맛테루노
잊지 않았어 떠올릴 수 있도록 잘 담아두었어
 
 
 
君がいてもいなくても翔べるなんて妄想
키미가이테모이나쿠테모토베루난테모-소-
네가 있든 없든 날 수 있다는 것은 망상
独りじゃ歩くことさえ僕は
히토리쟈아루쿠코토사에보쿠와
혼자선 걷는 것조차 난
しないまま藍色の風に吐いた幻想
시나이마마아이이로노카제니하이타겐소-
하지 않으며 남색의 바람에 내뱉은 환상
壊してくれって願って踠いたって
코와시테쿠렛테네갓테아가이탓테
부숴주기를 소망하고 발버둥 쳐도
 
 
 
願ったんなら叶えてしまえや って
네갓탄나라카나에테시마에얏테
소망했다면 이뤄지라고 라며
ねぇ 君は 言って
네 키미와 잇테
있지 넌 말해줘
 
 
 
また明日の夜に 逢いに行こうと思うが
마타아시타노요루니아이니이코-토오모우가
또 내일 밤에 만나러 가자고 생각하지만
どうかな君はいないかな
도-카나키미와이나이카나
어떨까 넌 없을까
それでもいつまでも僕ら一つだから
소레데모이츠마데모보쿠라히토츠다카라
그래도 언제까지나 우리는 하나니까
 
 
 
またね Sky Arrow 笑ってよ
마타네Sky Arrow와랏테요
또 보자 Sky Arrow 웃어줘
未来を少しでも君といたいから 叫ぼう
미라이오스코시데모키미토이타이카라사케보-
미래를 조금이라도 너와 함께 있고 싶으니 외치자
今日の日をいつか 思い出せ
쿄-노히오이츠카오모이다세
오늘이라는 날을 언젠가 기억해줘
未来の僕ら
미라이노보쿠라
미래의 우리들아

2차 창작

우타이테 불러보았다

아마츠키

리듬 게임 수록

maimai 시리즈

너의 밤하늘 초계반 maimai.jpg
곡제목 キミノヨゾラ哨戒班
아티스트 Orangestar
카테고리 niconico&VOCALOID™
BPM 185
수록일 2016년 6월 30일 (PiNK PLUS)
난이도 B A E M R
레벨 4 7 9+ 12 -
노트 195 353 532 741 -
레벨 변경
EXP9(PiNK+-DX)
MST11(PiNK+-MURASAKi+)→11+(MiLK-DX)

너의 밤하늘 초계반만 수록. EXP 보면은 ぴちネコ, MST 보면은 Revo@LC가 제작했다.

MASTER
EXPERT

AP+ 영상

AP 영상

뱅드림! 걸즈 밴드 파티!

틀:걸파 수록곡

Afterglow가 커버하였다. Expert의 경우 26레벨 중에서도 상당히 어려운 곡 중 하나로 손꼽힌다.

2017년 10월 28일 니코니코동화에 풀버전 PV가 공개되었다.

2018년 6월 27일 발매한 BanG Dream! Girls Band Party! Cover Collection Vol.1 앨범에 풀버전이 수록되었다.

기타

  • '초계반(哨戒班)'은 일본어로 적습을 대비해 경계를 서는 조를 뜻한다. 한국에서는 '초계'나 '초계하다'만 군사용어로 쓰이고 있다.
  • 내일의 밤하늘 초계탕이라는 초계탕집이 대전 서구와 경남 양산에 하나씩 있다.