편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.
최신판 | 당신의 편집 | ||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{ | {{곡 정보 | ||
| | | 곡명 = Hesitation Snow | ||
| | | 배경색 = | ||
| | | 글자색 = | ||
| | | 테두리색 = | ||
|그림 | | 테두리두께 = | ||
| | | 그림 = | ||
|음악가 | | 설명 = | ||
|음반 | | 음악가 = fripSide | ||
|장르 | | 수록 음반 = [[fripSide PC game compilation vol.2]] | ||
|길이 | | 발매일 = {{날짜/출력|2015-08-26}} | ||
| | | 포맷 = | ||
|레이블 | | 녹음 = | ||
|작사가 | | 장르 = | ||
|작곡가 | | 언어 = | ||
|프로듀서 = | | 길이 = | ||
| BPM = | |||
| 레이블 = p.m.works | |||
| 작사·작곡 = | |||
| 작사가 = yuki-ka, 야기누마 사토시 | |||
| 작곡가 = 야기누마 사토시 | |||
| 프로듀서 = | |||
| 편곡 = 야기누마 사토시, 카와사키 카이 | |||
| 판매량 = | |||
| 이전 번호 = | |||
| 이전 곡명 = | |||
| 이번 번호 = | |||
| 다음 번호 = 2 | |||
| 다음 곡명 = [[before dawn daybreak|before dawn daybreak -version 2015-]] | |||
}} | }} | ||
{{youtube|l3DIcT3DpwE|center}} | {{youtube|l3DIcT3DpwE|center}} | ||
==개요== | ==개요== | ||
[[에로게]] 《[[하츠유키 사쿠라]]》의 오프닝 테마. | [[에로게]] 《[[하츠유키 사쿠라]]》의 오프닝 테마. | ||
==수록== | ==수록== | ||
* [[fripSide PC game compilation vol.2]]: {{날짜/출력|2015-08-26}} | |||
* [[fripSide PC game compilation vol.2]]: | * [[the very best of fripSide 2009-2020]]: {{날짜/출력|2020-11-04}} | ||
* [[the very best of fripSide 2009-2020]]: | |||
==가사== | ==가사== | ||
{ | {| class="wikitable" | ||
|儚い欠片 舞い散る | | style="background: orange;" | 儚い欠片 舞い散る || style="background: orange;" | 하카나이 카케라 마이치루 || style="background: orange;" | 덧없이 조각이 흩날리어 | ||
|하카나이 카케라 마이치루 | |- | ||
|덧없이 조각이 흩날리어 | | style="background: orange;" | その光 全て照らし 導き合う || style="background: orange;" | 소노 히카리 스베떼 테라시 미치비키아우 || style="background: orange;" | 그 빛이 모든 것을 밝히어 서로를 이끄네 | ||
|- | |||
| style="background: yellow;" | 壊れてゆく 想いの果て<br>いつかの夢を捨てるよ || style="background: yellow;" | 코와레떼유쿠 오모이노 하테<br>이츠카노유메 오스테루요 || style="background: yellow;" | 부서져 가는 마음의 끝<br>언젠가의 꿈을 버리리 | |||
|その光 全て照らし 導き合う | |- | ||
|소노 히카리 스베떼 테라시 미치비키아우 | | style="background: yellow;" | 正解の無い 選択肢しか<br>僕に残されていないなら || style="background: yellow;" | 세이카이노나이 센타쿠시시카<br>보쿠니 노코사레떼 이나이나라 || style="background: yellow;" | 정답 없는 선택지밖에<br>나에게 남아있지 않다면 | ||
|그 빛이 모든 것을 밝히어 서로를 이끄네 | |- | ||
| style="background: skyblue;" | 季節は既に暗く冷たく<br>温もり求めた心 || style="background: skyblue;" | 키세츠와 스데니 쿠라쿠 쯔메타쿠<br>누쿠모리 모토메타 코코로 || style="background: skyblue;" | 계절은 이미 어둡고 차가워<br>따스함을 구한 마음 | |||
|- | |||
| style="background: skyblue;" | 君は現れ 時間は止まり<br>物語が始まった || style="background: skyblue;" | 키미와 아라와레 지카은와 토마리<br>모노가타리가 하지맛따 || style="background: skyblue;" | 네가 나타나 시간은 멈추고<br>이야기가 시작되었다 | |||
|壊れてゆく 想いの果て いつかの夢を捨てるよ | |- | ||
|코와레떼유쿠 오모이노 하테 이츠카노유메 오스테루요 | | style="background: skyblue;" | 真実に近づけば<br>君を守ることでしか || style="background: skyblue;" | 시은지츠니 치카즈케바<br>키미오 마모루코토 데시카 || style="background: skyblue;" | 진실에 다다가면<br>너를 지키는 걸로밖에 | ||
|부서져 가는 마음의 끝 언젠가의 꿈을 버리리 | |- | ||
| style="background: skyblue;" | 想い示せないまま<br>冷たい無情が絡まる || style="background: skyblue;" | 오모이 시메세나이마마<br>츠메타이 무죠오가 카라 마루 || style="background: skyblue;" | 마음을 보이지 못한 채<br>냉담한 무정이 얽혀오네 | |||
|- | |||
|正解の無い 選択肢しか 僕に残されていないなら | | style="background: skyblue;" | 狂っている 定義が今<br>調和の糸 手繰り寄せ || style="background: skyblue;" | 쿠루웃떼이루 테이기가 이마<br>쵸오와노 이토 타구리요세 || style="background: skyblue;" | 이상해져가는 정의가 지금<br>조화의 실마리를 되새겨 | ||
|세이카이노나이 센타쿠시시카 보쿠니 노코사레떼 이나이나라 | |- | ||
|정답 없는 선택지밖에 나에게 남아있지 않다면 | | style="background: skyblue;" | 堕ちていった 純粋な眼に映る<br>なにもかも歪んでいく || style="background: skyblue;" | 오치떼 이잇따 쥰스이나 메니 우츠루<br>나니모카모 유가은데쿠 || style="background: skyblue;" | 타락해간 순수한 눈에 비치네<br>모든 것이 일그러져가 | ||
|- | |||
| style="background: #ABF200;" | 耳元響く君の声さえ<br>時には痛みに変わり || style="background: #ABF200;" | 미미모토히비쿠 키미노 코에사에<br>토키니와 이타미니 카와리 || style="background: #ABF200;" | 귓가에 울리는 너의 목소리조차<br>가끔은 고통으로 변하여 | |||
|- | |||
| style="background: #ABF200;" | 悔しくなって傷をつけても<br>その意味は何処にもない || style="background: #ABF200;" | 쿠야시쿠나앗떼 키즈오 츠케떼모<br>소노 이미와 도코니모나이 || style="background: #ABF200;" | 분하게 여겨 상처를 입히더라도<br>그 의미는 어디에도 없어 | |||
|季節は既に暗く冷たく 温もり求めた心 | |- | ||
|키세츠와 스데니 쿠라쿠 쯔메타쿠 누쿠모리 모토메타 코코로 | | style="background: #ABF200;" | 永遠を求めれば<br>君の心に近づく || style="background: #ABF200;" | 에이에은오 모토메레바<br>키미노 코코로니 치카즈쿠 || style="background: #ABF200;" | 영원을 추구하면<br>너의 마음에 가까워지네 | ||
|계절은 이미 어둡고 차가워 따스함을 구한 마음 | |- | ||
| style="background: #ABF200;" | 終わりのない理想が<br>残酷な痛みを誘う || style="background: #ABF200;" | 오와리노나이 리소오가<br>자은코쿠나 이타미오 사 소우 || style="background: #ABF200;" | 끝없는 이상이<br>잔혹한 고통을 꾀어내네 | |||
|- | |||
|君は現れ 時間は止まり 物語が始まった | | style="background: #ABF200;" | 誰一人も責められずに<br>悪いのは自分だったと || style="background: #ABF200;" | 다레 히토리모 세메라레즈니<br>와루이노와 지부은닷따토 || style="background: #ABF200;" | 어느 누구도 책망하지 못하고<br>잘못한 건 나 자신이었다고 | ||
|키미와 아라와레 지카은와 토마리 모노가타리가 하지맛따 | |- | ||
|네가 나타나 시간은 멈추고 이야기가 시작되었다 | | style="background: #ABF200;" | 想い込んで 耐え切れなくって<br>僕は生まれ変わる 心ごと || style="background: #ABF200;" | 오모이코은데 타에키레나쿳떼<br>보쿠와 우마레카와루 코코로고토 || style="background: #ABF200;" | 착각해서 버텨낼 수 없어서<br>나는 거듭나네 마음째로 | ||
|- | |||
| 取り戻した 記憶さえも<br>どこか 信じられなくて || 토리모도시타 키오쿠사에모<br>도코카 시은지 라레나쿠테 || 되찾은 기억조차<br>어딘가 믿을 수 없어서 | |||
|真実に近づけば 君を守ることでしか | |- | ||
|시은지츠니 치카즈케바 키미오 마모루코토 데시카 | | 世界中が 色を無くしていく<br>もう気づいていた || 세카이쥬우가 이로오 나쿠시테쿠<br>모오 키즈이떼타 || 온 세상이 빛깔을 잃어가네<br>이미 눈치 채고 있었어 | ||
|진실에 다다가면 너를 지키는 걸로밖에 | |- | ||
| style="background: #1DDB16;" | 狂っている 定義が今<br>調和の糸 手繰り寄せ || style="background: #1DDB16;" | 쿠루웃떼이루 테이기가 이마<br>쵸오와노 이토 타구리요세 || style="background: #1DDB16;" | 이상해져가는 정의가 지금<br>조화의 실마리를 되새겨 | |||
|- | |||
|想い示せないまま 冷たい無情が絡まる | | style="background: #1DDB16;" | 堕ちていった 純粋な眼は<br>僕を見透かして 操ってた || style="background: #1DDB16;" | 오치떼 이잇따 쥰스이나 메와<br>보쿠오 미스카시떼 아야쯔읏떼 타 || style="background: #1DDB16;" | 타락해간 순수한 눈은<br>나를 꿰뚫어 보고서 조종했어 | ||
|오모이 시메세나이마마 츠메타이 무죠오가 카라 마루 | |- | ||
|마음을 보이지 못한 채 냉담한 무정이 얽혀오네 | | style="background: #1DDB16;" | 誰も責められずに<br>悪いのは自分だったと || style="background: #1DDB16;" | 다레모 세메라레즈니 세메라레즈니<br>와루이노와 지부은닷따토 || style="background: #1DDB16;" | 누구도 책망하지 못하고<br>잘못한 건 나 자신이었다고 | ||
|- | |||
| style="background: #1DDB16;" | 想い込んで 耐え切れなくって<br>僕は生まれ変わる 心ごと || style="background: #1DDB16;" | 오모이코은데 타에키레나쿳떼<br>보쿠와 우마레카와루 코코로고토 || style="background: #1DDB16;" | 착각해서 버텨낼 수 없어서<br>나는 거듭나네 마음째로 | |||
|狂っている 定義が今 調和の糸 手繰り寄せ | |- | ||
|쿠루웃떼이루 테이기가 이마 쵸오와노 이토 타구리요세 | | style="background: orange;" | 儚い欠片 舞い散る || style="background: orange;" | 하카나이 카케라 마이치루 || style="background: orange;" | 덧없이 조각이 흩날리어 | ||
|이상해져가는 정의가 지금 조화의 실마리를 되새겨 | |- | ||
| style="background: orange;" | その光 全て照らし 導き合う || style="background: orange;" | 소노 히카리 스베떼 테라시 미치비키아우 || style="background: orange;" | 그 빛이 모든 것을 밝히어 서로를 이끄네 | |||
|} | |||
|堕ちていった 純粋な眼に映る なにもかも歪んでいく | |||
|오치떼 이잇따 쥰스이나 메니 우츠루 나니모카모 유가은데쿠 | |||
|타락해간 순수한 눈에 비치네 모든 것이 일그러져가 | |||
|耳元響く君の声さえ 時には痛みに変わり | |||
|미미모토히비쿠 키미노 코에사에 토키니와 이타미니 카와리 | |||
|귓가에 울리는 너의 목소리조차 가끔은 고통으로 변하여 | |||
|悔しくなって傷をつけても その意味は何処にもない | |||
|쿠야시쿠나앗떼 키즈오 츠케떼모 소노 이미와 도코니모나이 | |||
|분하게 여겨 상처를 입히더라도 그 의미는 어디에도 없어 | |||
|永遠を求めれば 君の心に近づく | |||
|에이에은오 모토메레바 키미노 코코로니 치카즈쿠 | |||
|영원을 추구하면 | |||
|終わりのない理想が 残酷な痛みを誘う | |||
|오와리노나이 리소오가 자은코쿠나 이타미오 사 소우 | |||
|끝없는 이상이 잔혹한 고통을 꾀어내네 | |||
|誰一人も責められずに 悪いのは自分だったと | |||
|다레 히토리모 세메라레즈니 와루이노와 지부은닷따토 | |||
|어느 누구도 책망하지 못하고 잘못한 건 나 자신이었다고 | |||
|想い込んで 耐え切れなくって 僕は生まれ変わる 心ごと | |||
|오모이코은데 타에키레나쿳떼 보쿠와 우마레카와루 코코로고토 | |||
|착각해서 버텨낼 수 없어서 나는 | |||
|取り戻した 記憶さえも どこか 信じられなくて | |||
|토리모도시타 키오쿠사에모 도코카 시은지 라레나쿠테 | |||
|되찾은 기억조차 어딘가 믿을 수 없어서 | |||
|世界中が 色を無くしていく もう気づいていた | |||
|세카이쥬우가 이로오 나쿠시테쿠 모오 키즈이떼타 | |||
|온 세상이 빛깔을 잃어가네 이미 눈치 채고 있었어 | |||
|狂っている 定義が今 調和の糸 手繰り寄せ | |||
|쿠루웃떼이루 테이기가 이마 쵸오와노 이토 타구리요세 | |||
|이상해져가는 정의가 지금 조화의 실마리를 되새겨 | |||
|堕ちていった 純粋な眼は 僕を見透かして 操ってた | |||
|오치떼 이잇따 쥰스이나 메와 보쿠오 미스카시떼 아야쯔읏떼 타 | |||
|타락해간 순수한 눈은 나를 꿰뚫어 보고서 조종했어 | |||
|誰も責められずに 悪いのは自分だったと | |||
|다레모 세메라레즈니 세메라레즈니 와루이노와 지부은닷따토 | |||
|누구도 책망하지 못하고 잘못한 건 나 자신이었다고 | |||
|想い込んで 耐え切れなくって 僕は生まれ変わる 心ごと | |||
|오모이코은데 타에키레나쿳떼 보쿠와 우마레카와루 코코로고토 | |||
|착각해서 버텨낼 수 없어서 나는 | |||
|儚い欠片 舞い散る | |||
|하카나이 카케라 마이치루 | |||
|덧없이 조각이 흩날리어 | |||
|その光 全て照らし 導き合う | |||
|소노 히카리 스베떼 테라시 미치비키아우 | |||
|그 빛이 모든 것을 밝히어 서로를 이끄네 | |||
} | |||
[[분류:fripSide의 곡]][[분류:성인 게임 주제가]] | [[분류:fripSide의 곡]][[분류:성인 게임 주제가]] | ||