Hesitation Snow

Hesitation Snow
fripSide의 곡
수록 음반 fripSide PC game compilation vol.2
발매일 2015년 8월 26일
레이블 p.m.works
작사 yuki-ka, 야기누마 사토시
작곡 야기누마 사토시

개요[편집 | 원본 편집]

에로게하츠유키 사쿠라》의 오프닝 테마.

작사 담당의 yuki-ka는 설정자료로써 데모 영상을 보고 '털어놓을 곳이 없는 것에 대한 갈등'을 작품에서 읽어내고, 주관적인 가사를 씀으로써 주인공의 마음이 직접 표현되도록 하였다. 작곡 담당의 야기누마 사토시는 '스타일리시하게'라는 요청을 받아 덧없는 분위기와 함께 정(靜)과 동(動)이 함께 있는 곡을 지향하여 작곡하였다.

Wikipedia-ico-48px.png이 문서에는 일본어판 위키백과의 はつゆきさくら#主題歌 문서를 번역한 내용이 포함되어 있습니다.

수록[편집 | 원본 편집]

가사[편집 | 원본 편집]

儚い欠片 舞い散る
하카나이 카케라 마이치루
덧없이 조각이 흩날리어
その光 全て照らし 導き合う
소노 히카리 스베떼 테라시 미치비키아우
그 빛이 모든 것을 밝히어 서로를 이끄네
 
 
 
壊れてゆく 想いの果て いつかの夢を捨てるよ
코와레떼유쿠 오모이노 하테 이츠카노유메 오스테루요
부서져 가는 마음의 끝 언젠가의 꿈을 버리리
正解の無い 選択肢しか 僕に残されていないなら
세이카이노나이 센타쿠시시카 보쿠니 노코사레떼 이나이나라
정답 없는 선택지밖에 나에게 남아있지 않다면
 
 
 
 
 
 
季節は既に暗く冷たく 温もり求めた心
키세츠와 스데니 쿠라쿠 쯔메타쿠 누쿠모리 모토메타 코코로
계절은 이미 어둡고 차가워 따스함을 구한 마음
君は現れ 時間は止まり 物語が始まった
키미와 아라와레 지카은와 토마리 모노가타리가 하지맛따
네가 나타나 시간은 멈추고 이야기가 시작되었다
真実に近づけば 君を守ることでしか
시은지츠니 치카즈케바 키미오 마모루코토 데시카
진실에 다다가면 너를 지키는 걸로밖에
想い示せないまま 冷たい無情が絡まる
오모이 시메세나이마마 츠메타이 무죠오가 카라 마루
마음을 보이지 못한 채 냉담한 무정이 얽혀오네
狂っている 定義が今 調和の糸 手繰り寄せ
쿠루웃떼이루 테이기가 이마 쵸오와노 이토 타구리요세
이상해져가는 정의가 지금 조화의 실마리를 되새겨
堕ちていった 純粋な眼に映る なにもかも歪んでいく
오치떼 이잇따 쥰스이나 메니 우츠루 나니모카모 유가은데쿠
타락해간 순수한 눈에 비치네 모든 것이 일그러져가
 
 
 
 
 
 
耳元響く君の声さえ 時には痛みに変わり
미미모토히비쿠 키미노 코에사에 토키니와 이타미니 카와리
귓가에 울리는 너의 목소리조차 가끔은 고통으로 변하여
悔しくなって傷をつけても その意味は何処にもない
쿠야시쿠나앗떼 키즈오 츠케떼모 소노 이미와 도코니모나이
분하게 여겨 상처를 입히더라도 그 의미는 어디에도 없어
永遠を求めれば 君の心に近づく?
에이에은오 모토메레바 키미노 코코로니 치카즈쿠
영원을 추구하면 네 마음에 다가갈 수 있어?
終わりのない理想が 残酷な痛みを誘う
오와리노나이 리소오가 자은코쿠나 이타미오 사 소우
끝없는 이상이 잔혹한 고통을 꾀어내네
誰一人も責められずに 悪いのは自分だったと
다레 히토리모 세메라레즈니 와루이노와 지부은닷따토
어느 누구도 책망하지 못하고 잘못한 건 나 자신이었다고
想い込んで 耐え切れなくって 僕は生まれ変わる 心ごと
오모이코은데 타에키레나쿳떼 보쿠와 우마레카와루 코코로고토
착각해서 버텨낼 수 없어서 나는 환생하네 마음째로
 
 
 
 
 
 
取り戻した 記憶さえも どこか 信じられなくて
토리모도시타 키오쿠사에모 도코카 시은지 라레나쿠테
되찾은 기억조차 어딘가 믿을 수 없어서
世界中が 色を無くしていく もう気づいていた
세카이쥬우가 이로오 나쿠시테쿠 모오 키즈이떼타
온 세상이 빛깔을 잃어가네 이미 눈치 채고 있었어
 
 
 
狂っている 定義が今 調和の糸 手繰り寄せ
쿠루웃떼이루 테이기가 이마 쵸오와노 이토 타구리요세
이상해져가는 정의가 지금 조화의 실마리를 되새겨
堕ちていった 純粋な眼は 僕を見透かして 操ってた
오치떼 이잇따 쥰스이나 메와 보쿠오 미스카시떼 아야쯔읏떼 타
타락해간 순수한 눈은 나를 꿰뚫어 보고서 조종했어
誰も責められずに 悪いのは自分だったと
다레모 세메라레즈니 세메라레즈니 와루이노와 지부은닷따토
누구도 책망하지 못하고 잘못한 건 나 자신이었다고
想い込んで 耐え切れなくって 僕は生まれ変わる 心ごと
오모이코은데 타에키레나쿳떼 보쿠와 우마레카와루 코코로고토
착각해서 버텨낼 수 없어서 나는 환생하네 마음째로
 
 
 
儚い欠片 舞い散る
하카나이 카케라 마이치루
덧없이 조각이 흩날리어
その光 全て照らし 導き合う
소노 히카리 스베떼 테라시 미치비키아우
그 빛이 모든 것을 밝히어 서로를 이끄네