로그인하고 있지 않습니다. 편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!{{일본어|カレイドスコープ|카레이도스코프}}. [[CUE!]]의 음악. 컬라이더스코프(kaleidoscope)는 만화경을 뜻한다. == 정보 == === CUE! 03 Single「Colorful/컬라이더스코프」(Double A-side) === [[파일:CUE! 03 Single Colorfu 컬라이더스코프.png| <br /> |섬네일|왼쪽]] <small></small> <div style="padding-left: 0.8rem; overflow-x: auto;"> '''<big><big>CUE! 03 Single「Colorful/カレイドスコープ」(Double A-side)</big></big>''' CUE! 03 Single「Colorful/컬라이더스코프」(Double A-side) AiRBLUE {{음악 서비스 연결 | 연결 = 음반 | Apple Music = カレイドスコープ/1526432353?i=1526432355 | Deezer = | Google Play 뮤직 = | Spotify = 2py2VaDrPnQBTJsJkU3n0L | YouTube Music = OLAK5uy_kTjY4xgZ_8GTj0zWEEDPvdzdpwJjFOAK4 | 네이버 뮤직 = 4856399 | 멜론 = 10482704 | 벅스 = 20345538 | 소리바다 = JO0002753 | 지니 = 81550455 | FLO = edeyyliay | VIBE = 4856399 }} # [[Colorful (CUE!)|Colorful]] #: 작사/작곡/편곡: 와타나베 타쿠야(渡辺 拓也) # [[컬라이더스코프 (CUE!)|컬라이더스코프]](カレイドスコープ) #: 작사/작곡: shilo · 편곡: 이토 켄(伊藤 賢) # Colorful (Flower ver.) # Colorful (Bird ver.) # Colorful (Wind ver.) # Colorful (Moon ver.) # Colorful (Instrumental) # 컬라이더스코프 (Instrumental)(カレイドスコープ (Instrumental)) <small></small> : 2020년 8월 26일 발매 </div> {{-}} === CUE! 01 Album「Talk about everything」 === [[파일:CUE! 01 Album Talk about everything.jpg|섬네일|<br />|왼쪽]] [[파일:CUE! 01 Album Talk about everything 초회한정판.jpg|섬네일|한정판 앨범 재킷|왼쪽]] <small></small> <div style="padding-left: 0.8rem; overflow-x: auto;"> '''<big><big>CUE! 01 Album「Talk about everything」</big></big>''' {{음악 서비스 연결 | 연결 = 음반 | Apple Music = talk-about-everything/1562647604 | Deezer = | Spotify = 6ruGWlNS1iY0LYTxeTVdQk | YouTube Music = MPREb_4INLhpPwvzm | 멜론 = 10594917 | 벅스 = 20391166 | 소리바다 = JO0002950 | 지니 = 81998437 | FLO = edzdzonzo | VIBE = 5658787 }} #[[잘 가 레디메이드]](さよならレディーメイド) #:작사/작곡/편곡:나스노 신페이(奈須野 新平)(Rebrast) #[[beautiful tomorrow (CUE!)|beautiful tomorrow]] #:작사/작곡:이토 켄(伊藤 賢) · 편곡:타케이치 요시(竹市 佳伸), 이토 켄(伊藤 賢) #[[CUTE♡CUTE♡CUTE♡]] #:작사/작곡/편곡:PandaBoY #[[미래 캔버스]](ミライキャンバス) #:작사:shilo · 작곡/편곡:이시하마 카케루(石濱 翔)(MONACA) #[[Colorful (CUE!)|Colorful]] #:작사/작곡/편곡:와타나베 타쿠야(渡辺 拓也) #[[our song]] #:작사:히게드라이버(ヒゲドライバー) · 작곡/편곡:유요윳페(ゆよゆっぺ) #[[Radio is a Friend!]] #:작사/작곡/편곡:히게드라이버(ヒゲドライバー) #[[마이서스테이너]](マイサスティナー) #:작사/작곡:나스노 신페이(奈須野 新平) · 편곡:나스노 신페이(奈須野 新平), 하라다 타츠키(原田樹季) (7M) #[[최고의 마법]](最高の魔法) #:작사/작곡:미즈노 요시키(水野 良樹) · 편곡:콘도 타카시(近藤 隆史), 타나카 유스케(田中 ユウスケ) Produced by 타나카 유스케(田中 ユウスケ)(agehasprings) #[[물방울의 결정]](雫の結晶) #:작사/작곡:ZAQ · 편곡:마츠다 아키토(松田彬人) #[[컬라이더스코프 (CUE!)|컬라이더스코프]](カレイドスコープ) #:작사/작곡: shilo · 편곡:이토 켄(伊藤 賢) #[[Forever Friends]] #:작사/작곡:shilo · 편곡: 이토 켄(伊藤 賢) <small></small> :2021년 4월 21일 발매 </div> {{-}} == 미리 듣기 == {{-}} {{YouTube| 54cJHs1r61s | 864 | 486 | 가운데 | 수록 앨범 Colorful/カレイドスコープ 미리 듣기<br />(1:24~3:27) }} {{YouTube| UofEB4OooyA | 864 | 486 | 가운데 | 수록 앨범 「Talk about everything」 미리 듣기<br />(13:16~14:49) }} == 가사 == {{탭 |제목1 = 한글 발음 |내용1 = {{가사/시작 |10年後の君は今何を見てるの |쥬우넨 고노 키미와 이마 나니오 미테루노 |10년 뒤의 너는 지금 무엇을 보고 있니}} {{가사 |この空の下で |코노 소라노 시타데 |이 하늘의 아래에서}} {{가사 |きっと思い出して |킷토 오모이다시테 |분명 떠올리고는}} {{가사/빈칸}} {{가사 |ねえ君はずっとずっと 覚えていてくれるかな |네에 키미와 즛토 즛토 오보에테이테쿠레루카나 |저기 너는 계속 계속 기억하고 있어줄까}} {{가사 |この刻が終わってく 花火のあとの帰り道 |코노 토키가 오왓테쿠 하나비노 아토노 카에리미치 |이 시간이 끝나가는 불꽃놀이 뒤의 돌아가는 길}} {{가사 |ふと見上げた星空がほら 綺麗すぎて頬が急に冷えてく |후토 미아게타 호시조라가 호라 키레이스기테 호호가 큐우니 히에테쿠 |문득 올려다본 별하늘이 봐 너무 아름다워서 볼이 갑자기 차가워져}} {{가사 |カレイドスコープみたい 煌めいた空 |카레이도스코프미타이 키라메이타 소라 |컬라이더스코프 같아 반짝인 하늘}} {{가사/빈칸}} {{가사 |本気で追いかけてた星は |혼키데 오이카케테타 호시와 |진심으로 쫓아가던 별은}} {{가사 |君の隣で光っていた |키미노 토나리데 히캇테이타 |너의 곁에서 빛나고 있었어}} {{가사 |忘れない忘れない |와스레나이 와스레나이 |잊지 않아 잊지 않아}} {{가사 |一緒に過ごした刻 |잇쇼니 스고시타 토키 |함께 보낸 시간}} {{가사/빈칸}} {{가사 |10年後の君は今何を見てるの |쥬우넨 고노 키미와 이마 나니오 미테루노 |10년 뒤의 너는 지금 무엇을 보고 있니}} {{가사 |この空の下で きっと思い出して |코노 소라노 시타데 킷토 오모이다시테 |이 하늘의 아래에서 분명 떠올리고는}} {{가사 |それぞれの星たちを一つ一つ繋いでいた |소레조레노 호시타치오 히토츠 히토츠 츠나이데이타 |서로서로의 별들을 하나하나 잇고 있었어}} {{가사 |君と描いてた カレイドスコープの空 |키미토 에가이테타 카레이도스코프노 소라 |너와 그리고 있었던 컬라이더스코프의 하늘}} {{가사 |紡いだ星座は消えない |츠무이다 세이자와 키에나이 |자은 별자리는 사라지지 않아}} {{가사/빈칸}} {{가사 |また一つ刻を越え 少しは強くなれたかな |마다 히토츠 토키오 코에 스코시와 츠요쿠나레타카나 |또 한 시간을 넘어 조금은 강해졌을까}} {{가사 |本当はずっと涙の数 かぞえる毎日だったけど |혼토와 즛토 나미다노 카즈 카조에루 마이니치닷타케도 |사실은 계속 눈물의 수 헤아리는 매일이었지만}} {{가사 |一つしかない一番星を 取りあって共に戦った日々は |히토츠시카나이 이치방보시오 토리앗테 토모니 타타캇타 히비와 |하나밖에 없는 일등성을 두고 함께 다툰 나날은}} {{가사 |気づけば ねえ 大きな絆をくれた |키즈케바 네에 오오키나 키즈나오 쿠레타 |눈치채니 그렇게 커다란 정을 줬어}} {{가사/빈칸}} {{가사 |まだ少し揺れてる煙を |마다 스코시 유레테루 케무리오 |아직 조금 흔들리고 있는 연기를}} {{가사 |夜の風が消してゆく |요루노 카제가 케시테 유쿠 |밤의 바람이 지워가}} {{가사 |通り雨のような |토오리 아메노 요우나 |지나가는 비처럼}} {{가사 |刻が過ぎ去ってく |토키가 스기삿테쿠 |시간이 흘러가}} {{가사/빈칸}} {{가사 |無限に広がってく その光信じて |무겐니 히로갓테쿠 소노 히카리 신지테 |무한히 퍼져가는 그 빛 믿고서}} {{가사 |この刻をずっと きざみ続けたい |코노 토키오 즛토 키자미 츠즈케타이 |이 시간을 계속 새겨가고 싶어}} {{가사 |それぞれの願いが一つ一つ輝くように |소레조레노 네가이가 히토츠 히토츠 카가야쿠요우니 |서로서로의 소원이 하나하나 반짝이도록}} {{가사 |本気でぶつかりあった だから強くなれた |혼키데 부츠카리앗타 다카라 츠요쿠나레타 |진심으로 부딪혔어 그래서 강해졌어}} {{가사 |そんなこの空を忘れない |손나 코노 소라오 와스레나이 |그런 이 하늘을 잊지 않아}} {{가사/빈칸}} {{가사 |回る回る 何度でも |마와루 마와루 난도데모 |돌아 돌아 몇 번이고}} {{가사 |幾重にも形変えて |이쿠에니모 카타치 카에테 |다시 또 다시 모습 바꿔서}} {{가사 |ずっとずっと刻は繋がる いつの日にか |즛토 즛토 토키와 츠나가루 이츠노 히니카 |계속 계속 시간은 이어져 어느 날엔가는}} {{가사 |吸い込まれそうになっても |스이코마레소우니낫테모 |빨려들어갈 것처럼 되어도}} {{가사/빈칸}} {{가사 |We'll be forever |We'll be forever |We'll be forever}} {{가사 |We'll be the stars |We'll be the stars |We'll be the stars}} {{가사 |君がくれた絆はずっと消えない |키미가 쿠레타 키즈나와 즛토 키에나이 |네가 준 정은 분명 사라지지 않아}} {{가사/빈칸}} {{가사 |空からこぼれ落ちる この幾つもの光 |소라카라 코보레오치루 코노 이쿠츠모노 히카리 |하늘에서 넘쳐 떨어지는 이 몇 개의 빛}} {{가사 |続いてく ずっと この胸に きっと |츠즈이테쿠 즛토 코노 무네니 킷토 |이어져가 계속 이 가슴에 분명}} {{가사/빈칸}} {{가사 |10年後の君は今何を見てるの |쥬우넨 고노 키미와 이마 나니오 미테루노 |10년 뒤의 너는 지금 무엇을 보고 있니}} {{가사 |この空の下で きっと思い出して |코노 소라노 시타데 킷토 오모이다시테 |이 하늘의 아래에서 분명 떠올리고는}} {{가사 |それぞれの星たちを一つ一つ繋いでいた |소레조레노 호시타치오 히토츠 히토츠 츠나이데이타 |서로서로의 별들을 하나하나 잇고 있었어}} {{가사 |君と描いてた カレイドスコープの空 |키미토 에가이테타 카레이도스코프노 소라 |너와 그리고 있었던 컬라이더스코프의 하늘}} {{가사/끝 |紡いだ星座は消えない |츠무이다 세이자와 키에나이 |자은 별자리는 사라지지 않아}} |제목2 = 한국어 번역 |내용2 = {{인용문2| <poem> 10年後の君は今何を見てるの 10년 뒤의 너는 지금 무엇을 보고 있니 この空の下で 이 하늘의 아래에서 きっと思い出して 분명 떠올리고는 ねえ君はずっとずっと 覚えていてくれるかな 저기 너는 계속 계속 기억하고 있어줄까 この刻が終わってく 花火のあとの帰り道 이 시간이 끝나가는 불꽃놀이 뒤의 돌아가는 길 ふと見上げた星空がほら 綺麗すぎて頬が急に冷えてく 문득 올려다본 별하늘이 봐 너무 아름다워서 볼이 갑자기 차가워져 カレイドスコープみたい 煌めいた空 컬라이더스코프 같아 반짝인 하늘 本気で追いかけてた星は 진심으로 쫓아가던 별은 君の隣で光っていた 너의 곁에서 빛나고 있었어 忘れない忘れない 잊지 않아 잊지 않아 一緒に過ごした刻 함께 보낸 시간 10年後の君は今何を見てるの 10년 뒤의 너는 지금 무엇을 보고 있니 この空の下で きっと思い出して 이 하늘의 아래에서 분명 떠올리고는 それぞれの星たちを一つ一つ繋いでいた 서로서로의 별들을 하나하나 잇고 있었어 君と描いてた カレイドスコープの空 너와 그리고 있었던 컬라이더스코프의 하늘 紡いだ星座は消えない 자은 별자리는 사라지지 않아 また一つ刻を越え 少しは強くなれたかな 또 한 시간을 넘어 조금은 강해졌을까 本当はずっと涙の数 かぞえる毎日だったけど 사실은 계속 눈물의 수 헤아리는 매일이었지만 一つしかない一番星を 取りあって共に戦った日々は 하나밖에 없는 일등성을 두고 함께 다툰 나날은 気づけば ねえ 大きな絆をくれた 눈치채니 그렇게 커다란 정을 줬어 まだ少し揺れてる煙を 아직 조금 흔들리고 있는 연기를 夜の風が消してゆく 밤의 바람이 지워가 通り雨のような 지나가는 비처럼 刻が過ぎ去ってく 시간이 흘러가 無限に広がってく その光信じて 무한히 퍼져가는 그 빛 믿고서 この刻をずっと きざみ続けたい 이 시간을 계속 새겨가고 싶어 それぞれの願いが一つ一つ輝くように 서로서로의 소원이 하나하나 반짝이도록 本気でぶつかりあった だから強くなれた 진심으로 부딪혔어 그래서 강해졌어 そんなこの空を忘れない 그런 이 하늘을 잊지 않아 回る回る 何度でも 돌아 돌아 몇 번이고 幾重にも形変えて 다시 또 다시 모습 바꿔서 ずっとずっと刻は繋がる いつの日にか 계속 계속 시간은 이어져 어느 날엔가는 吸い込まれそうになっても 빨려들어갈 것처럼 되어도 We'll be forever We'll be the stars 君がくれた絆はずっと消えない 네가 준 정은 분명 사라지지 않아 空からこぼれ落ちる この幾つもの光 하늘에서 넘쳐 떨어지는 이 몇 개의 빛 続いてく ずっと この胸に きっと 이어져가 계속 이 가슴에 분명 10年後の君は今何を見てるの 10년 뒤의 너는 지금 무엇을 보고 있니 この空の下で きっと思い出して 이 하늘의 아래에서 분명 떠올리고는 それぞれの星たちを一つ一つ繋いでいた 서로서로의 별들을 하나하나 잇고 있었어 君と描いてた カレイドスコープの空 너와 그리고 있었던 컬라이더스코프의 하늘 紡いだ星座は消えない 자은 별자리는 사라지지 않아 </poem> }} |제목3 = 일본어 원어 |내용3 = 歌詞 {{인용문2| <poem> 10年後の君は今何を見てるの この空の下で きっと思い出して ねえ君はずっとずっと 覚えていてくれるかな この刻が終わってく 花火のあとの帰り道 ふと見上げた星空がほら 綺麗すぎて頬が急に冷えてく カレイドスコープみたい 煌めいた空 本気で追いかけてた星は 君の隣で光っていた 忘れない忘れない 一緒に過ごした刻 10年後の君は今何を見てるの この空の下で きっと思い出して それぞれの星たちを一つ一つ繋いでいた 君と描いてた カレイドスコープの空 紡いだ星座は消えない また一つ刻を越え 少しは強くなれたかな 本当はずっと涙の数 かぞえる毎日だったけど 一つしかない一番星を 取りあって共に戦った日々は 気づけば ねえ 大きな絆をくれた まだ少し揺れてる煙を 夜の風が消してゆく 通り雨のような 刻が過ぎ去ってく 無限に広がってく その光信じて この刻をずっと きざみ続けたい それぞれの願いが一つ一つ輝くように 本気でぶつかりあった だから強くなれた そんなこの空を忘れない 回る回る 何度でも 幾重にも形変えて ずっとずっと刻は繋がる いつの日にか 吸い込まれそうになっても We'll be forever We'll be the stars 君がくれた絆はずっと消えない 空からこぼれ落ちる この幾つもの光 続いてく ずっと この胸に きっと 10年後の君は今何を見てるの この空の下で きっと思い出して それぞれの星たちを一つ一つ繋いでいた 君と描いてた カレイドスコープの空 紡いだ星座は消えない </poem> <!-- http://j-lyric.net/artist/a060ac0/l051891.html -->}} }} {{각주}} [[분류:CUE!/음악]] [[분류:2020년 음악]] 요약: 리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다. 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) | () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |} {{lang|}} · {{llang||}} · {{인용문|}} · {{인용문2|}} · {{유튜브|}} · {{다음팟|}} · {{니코|}} · {{토막글}} {{삭제|}} · {{특정판삭제|}}(이유를 적지 않을 경우 기각될 가능성이 높습니다. 반드시 이유를 적어주세요.) {{#expr:}} · {{#if:}} · {{#ifeq:}} · {{#iferror:}} · {{#ifexist:}} · {{#switch:}} · {{#time:}} · {{#timel:}} · {{#titleparts:}} __NOTOC__ · __FORCETOC__ · __TOC__ · {{PAGENAME}} · {{SITENAME}} · {{localurl:}} · {{fullurl:}} · {{ns:}} –(대시) ‘’(작은따옴표) “”(큰따옴표) ·(가운뎃점) …(말줄임표) ‽(물음느낌표) 〈〉(홑화살괄호) 《》(겹화살괄호) ± − × ÷ ≈ ≠ ∓ ≤ ≥ ∞ ¬ ¹ ² ³ ⁿ ¼ ½ ¾ § € £ ₩ ¥ ¢ † ‡ • ← → ↔ ‰ °C µ(마이크로) Å °(도) ′(분) ″(초) Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ(뮤) Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω · Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ · Ϊ ϊ Ϋ ϋ · ΐ ΰ Æ æ Đ(D with stroke) đ Ð(eth) ð ı Ł ł Ø ø Œ œ ß Þ þ · Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź · À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù · İ Ż ż ·  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û · Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ · ǘ ǜ ǚ ǖ · caron/háček: Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž · breve: Ă ă Ğ ğ Ŏ ŏ Ŭ ŭ · Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū · à ã Ñ ñ Õ õ · Å å Ů ů · Ą ą Ę ę · Ç ç Ş ş Ţ ţ · Ő ő Ű ű · Ș ș Ț ț 이 문서에서 사용한 틀: 틀:- (원본 보기) (준보호됨)틀:YouTube (원본 보기) (준보호됨)틀:YouTube/styles.css (편집) 틀:가사 (원본 보기) (준보호됨)틀:가사/styles.css (편집) 틀:가사/끝 (원본 보기) (준보호됨)틀:가사/빈칸 (원본 보기) (준보호됨)틀:가사/시작 (원본 보기) (준보호됨)틀:각주 (원본 보기) (준보호됨)틀:색 (원본 보기) (준보호됨)틀:음악 서비스 연결 (원본 보기) (준보호됨)틀:음악 서비스 연결/styles.css (편집) 틀:인용문2 (원본 보기) (준보호됨)틀:일본어 (원본 보기) (준보호됨)틀:일본어= (원본 보기) (준보호됨)틀:탭 (원본 보기) (준보호됨)틀:탭/styles.css (편집) 이 문서는 다음의 숨은 분류 2개에 속해 있습니다: 분류:유튜브 영상이 포함된 문서 분류:일본어 표기를 포함한 문서