컬라이더스코프 (CUE!)

일본어: カレイドスコープ 카레이도스코프. CUE!의 음악. 컬라이더스코프(kaleidoscope)는 만화경을 뜻한다.

1 정보[편집]

1.1 CUE! 03 Single「Colorful/컬라이더스코프」(Double A-side)[편집]


CUE! 03 Single「Colorful/カレイドスコープ」(Double A-side)

CUE! 03 Single「Colorful/컬라이더스코프」(Double A-side)

AiRBLUE

  1. Colorful
    작사/작곡/편곡: 와타나베 타쿠야(渡辺 拓也)
  2. 컬라이더스코프(カレイドスコープ)
    작사/작곡: shilo · 편곡: 이토 켄(伊藤 賢)
  3. Colorful (Flower ver.)
  4. Colorful (Bird ver.)
  5. Colorful (Wind ver.)
  6. Colorful (Moon ver.)
  7. Colorful (Instrumental)
  8. 컬라이더스코프 (Instrumental)(カレイドスコープ (Instrumental))

2020년 8월 26일 발매

1.2 CUE! 01 Album「Talk about everything」[편집]


한정판 앨범 재킷

CUE! 01 Album「Talk about everything」

  1. 잘 가 레디메이드(さよならレディーメイド)
    작사/작곡/편곡:나스노 신페이(奈須野 新平)(Rebrast)
  2. beautiful tomorrow
    작사/작곡:이토 켄(伊藤 賢) · 편곡:타케이치 요시(竹市 佳伸), 이토 켄(伊藤 賢)
  3. CUTE♡CUTE♡CUTE♡
    작사/작곡/편곡:PandaBoY
  4. 미래 캔버스(ミライキャンバス)
    작사:shilo · 작곡/편곡:이시하마 카케루(石濱 翔)(MONACA)
  5. Colorful
    작사/작곡/편곡:와타나베 타쿠야(渡辺 拓也)
  6. our song
    작사:히게드라이버(ヒゲドライバー) · 작곡/편곡:유요윳페(ゆよゆっぺ)
  7. Radio is a Friend!
    작사/작곡/편곡:히게드라이버(ヒゲドライバー)
  8. 마이서스테이너(マイサスティナー)
    작사/작곡:나스노 신페이(奈須野 新平) · 편곡:나스노 신페이(奈須野 新平), 하라다 타츠키(原田樹季) (7M)
  9. 최고의 마법(最高の魔法)
    작사/작곡:미즈노 요시키(水野 良樹) · 편곡:콘도 타카시(近藤 隆史), 타나카 유스케(田中 ユウスケ) Produced by 타나카 유스케(田中 ユウスケ)(agehasprings)
  10. 물방울의 결정(雫の結晶)
    작사/작곡:ZAQ · 편곡:마츠다 아키토(松田彬人)
  11. 컬라이더스코프(カレイドスコープ)
    작사/작곡: shilo · 편곡:이토 켄(伊藤 賢)
  12. Forever Friends
    작사/작곡:shilo · 편곡: 이토 켄(伊藤 賢)

2021년 4월 21일 발매

2 미리 듣기[편집]


수록 앨범 Colorful/カレイドスコープ 미리 듣기
(1:24~3:27)



수록 앨범 「Talk about everything」 미리 듣기
(13:16~14:49)


3 가사[편집]

한글 발음
한국어 번역
일본어 원어
10年後の君は今何を見てるの
쥬우넨 고노 키미와 이마 나니오 미테루노
10년 뒤의 너는 지금 무엇을 보고 있니
この空の下で
코노 소라노 시타데
이 하늘의 아래에서
きっと思い出して
킷토 오모이다시테
분명 떠올리고는
 
 
 
ねえ君はずっとずっと 覚えていてくれるかな
네에 키미와 즛토 즛토 오보에테이테쿠레루카나
저기 너는 계속 계속 기억하고 있어줄까
この刻が終わってく 花火のあとの帰り道
코노 토키가 오왓테쿠 하나비노 아토노 카에리미치
이 시간이 끝나가는 불꽃놀이 뒤의 돌아가는 길
ふと見上げた星空がほら 綺麗すぎて頬が急に冷えてく
후토 미아게타 호시조라가 호라 키레이스기테 호호가 큐우니 히에테쿠
문득 올려다본 별하늘이 봐 너무 아름다워서 볼이 갑자기 차가워져
カレイドスコープみたい 煌めいた空
카레이도스코프미타이 키라메이타 소라
컬라이더스코프 같아 반짝인 하늘
 
 
 
本気で追いかけてた星は
혼키데 오이카케테타 호시와
진심으로 쫓아가던 별은
君の隣で光っていた
키미노 토나리데 히캇테이타
너의 곁에서 빛나고 있었어
忘れない忘れない
와스레나이 와스레나이
잊지 않아 잊지 않아
一緒に過ごした刻
잇쇼니 스고시타 토키
함께 보낸 시간
 
 
 
10年後の君は今何を見てるの
쥬우넨 고노 키미와 이마 나니오 미테루노
10년 뒤의 너는 지금 무엇을 보고 있니
この空の下で きっと思い出して
코노 소라노 시타데 킷토 오모이다시테
이 하늘의 아래에서 분명 떠올리고는
それぞれの星たちを一つ一つ繋いでいた
소레조레노 호시타치오 히토츠 히토츠 츠나이데이타
서로서로의 별들을 하나하나 잇고 있었어
君と描いてた カレイドスコープの空
키미토 에가이테타 카레이도스코프노 소라
너와 그리고 있었던 컬라이더스코프의 하늘
紡いだ星座は消えない
츠무이다 세이자와 키에나이
자은 별자리는 사라지지 않아
 
 
 
また一つ刻を越え 少しは強くなれたかな
마다 히토츠 토키오 코에 스코시와 츠요쿠나레타카나
또 한 시간을 넘어 조금은 강해졌을까
本当はずっと涙の数 かぞえる毎日だったけど
혼토와 즛토 나미다노 카즈 카조에루 마이니치닷타케도
사실은 계속 눈물의 수 헤아리는 매일이었지만
一つしかない一番星を 取りあって共に戦った日々は
히토츠시카나이 이치방보시오 토리앗테 토모니 타타캇타 히비와
하나밖에 없는 일등성을 두고 함께 다툰 나날은
気づけば ねえ 大きな絆をくれた
키즈케바 네에 오오키나 키즈나오 쿠레타
눈치채니 그렇게 커다란 정을 줬어
 
 
 
まだ少し揺れてる煙を
마다 스코시 유레테루 케무리오
아직 조금 흔들리고 있는 연기를
夜の風が消してゆく
요루노 카제가 케시테 유쿠
밤의 바람이 지워가
通り雨のような
토오리 아메노 요우나
지나가는 비처럼
刻が過ぎ去ってく
토키가 스기삿테쿠
시간이 흘러가
 
 
 
無限に広がってく その光信じて
무겐니 히로갓테쿠 소노 히카리 신지테
무한히 퍼져가는 그 빛 믿고서
この刻をずっと きざみ続けたい
코노 토키오 즛토 키자미 츠즈케타이
이 시간을 계속 새겨가고 싶어
それぞれの願いが一つ一つ輝くように
소레조레노 네가이가 히토츠 히토츠 카가야쿠요우니
서로서로의 소원이 하나하나 반짝이도록
本気でぶつかりあった だから強くなれた
혼키데 부츠카리앗타 다카라 츠요쿠나레타
진심으로 부딪혔어 그래서 강해졌어
そんなこの空を忘れない
손나 코노 소라오 와스레나이
그런 이 하늘을 잊지 않아
 
 
 
回る回る 何度でも
마와루 마와루 난도데모
돌아 돌아 몇 번이고
幾重にも形変えて
이쿠에니모 카타치 카에테
다시 또 다시 모습 바꿔서
ずっとずっと刻は繋がる いつの日にか
즛토 즛토 토키와 츠나가루 이츠노 히니카
계속 계속 시간은 이어져 어느 날엔가는
吸い込まれそうになっても
스이코마레소우니낫테모
빨려들어갈 것처럼 되어도
 
 
 
We'll be forever
We'll be forever
We'll be forever
We'll be the stars
We'll be the stars
We'll be the stars
君がくれた絆はずっと消えない
키미가 쿠레타 키즈나와 즛토 키에나이
네가 준 정은 분명 사라지지 않아
 
 
 
空からこぼれ落ちる この幾つもの光
소라카라 코보레오치루 코노 이쿠츠모노 히카리
하늘에서 넘쳐 떨어지는 이 몇 개의 빛
続いてく ずっと この胸に きっと
츠즈이테쿠 즛토 코노 무네니 킷토
이어져가 계속 이 가슴에 분명
 
 
 
10年後の君は今何を見てるの
쥬우넨 고노 키미와 이마 나니오 미테루노
10년 뒤의 너는 지금 무엇을 보고 있니
この空の下で きっと思い出して
코노 소라노 시타데 킷토 오모이다시테
이 하늘의 아래에서 분명 떠올리고는
それぞれの星たちを一つ一つ繋いでいた
소레조레노 호시타치오 히토츠 히토츠 츠나이데이타
서로서로의 별들을 하나하나 잇고 있었어
君と描いてた カレイドスコープの空
키미토 에가이테타 카레이도스코프노 소라
너와 그리고 있었던 컬라이더스코프의 하늘
紡いだ星座は消えない
츠무이다 세이자와 키에나이
자은 별자리는 사라지지 않아

10年後の君は今何を見てるの
10년 뒤의 너는 지금 무엇을 보고 있니
この空の下で
이 하늘의 아래에서
きっと思い出して
분명 떠올리고는

ねえ君はずっとずっと 覚えていてくれるかな
저기 너는 계속 계속 기억하고 있어줄까
この刻が終わってく 花火のあとの帰り道
이 시간이 끝나가는 불꽃놀이 뒤의 돌아가는 길
ふと見上げた星空がほら 綺麗すぎて頬が急に冷えてく
문득 올려다본 별하늘이 봐 너무 아름다워서 볼이 갑자기 차가워져
カレイドスコープみたい 煌めいた空
컬라이더스코프 같아 반짝인 하늘

本気で追いかけてた星は
진심으로 쫓아가던 별은
君の隣で光っていた
너의 곁에서 빛나고 있었어
忘れない忘れない
잊지 않아 잊지 않아
一緒に過ごした刻
함께 보낸 시간

10年後の君は今何を見てるの
10년 뒤의 너는 지금 무엇을 보고 있니
この空の下で きっと思い出して
이 하늘의 아래에서 분명 떠올리고는
それぞれの星たちを一つ一つ繋いでいた
서로서로의 별들을 하나하나 잇고 있었어
君と描いてた カレイドスコープの空
너와 그리고 있었던 컬라이더스코프의 하늘
紡いだ星座は消えない
자은 별자리는 사라지지 않아

また一つ刻を越え 少しは強くなれたかな
또 한 시간을 넘어 조금은 강해졌을까
本当はずっと涙の数 かぞえる毎日だったけど
사실은 계속 눈물의 수 헤아리는 매일이었지만
一つしかない一番星を 取りあって共に戦った日々は
하나밖에 없는 일등성을 두고 함께 다툰 나날은
気づけば ねえ 大きな絆をくれた
눈치채니 그렇게 커다란 정을 줬어

まだ少し揺れてる煙を
아직 조금 흔들리고 있는 연기를
夜の風が消してゆく
밤의 바람이 지워가
通り雨のような
지나가는 비처럼
刻が過ぎ去ってく
시간이 흘러가

無限に広がってく その光信じて
무한히 퍼져가는 그 빛 믿고서
この刻をずっと きざみ続けたい
이 시간을 계속 새겨가고 싶어
それぞれの願いが一つ一つ輝くように
서로서로의 소원이 하나하나 반짝이도록
本気でぶつかりあった だから強くなれた
진심으로 부딪혔어 그래서 강해졌어
そんなこの空を忘れない
그런 이 하늘을 잊지 않아

回る回る 何度でも
돌아 돌아 몇 번이고
幾重にも形変えて
다시 또 다시 모습 바꿔서
ずっとずっと刻は繋がる いつの日にか
계속 계속 시간은 이어져 어느 날엔가는
吸い込まれそうになっても
빨려들어갈 것처럼 되어도

We'll be forever
We'll be the stars
君がくれた絆はずっと消えない
네가 준 정은 분명 사라지지 않아

空からこぼれ落ちる この幾つもの光
하늘에서 넘쳐 떨어지는 이 몇 개의 빛
続いてく ずっと この胸に きっと
이어져가 계속 이 가슴에 분명

10年後の君は今何を見てるの
10년 뒤의 너는 지금 무엇을 보고 있니
この空の下で きっと思い出して
이 하늘의 아래에서 분명 떠올리고는
それぞれの星たちを一つ一つ繋いでいた
서로서로의 별들을 하나하나 잇고 있었어
君と描いてた カレイドスコープの空
너와 그리고 있었던 컬라이더스코프의 하늘
紡いだ星座は消えない
자은 별자리는 사라지지 않아

歌詞

10年後の君は今何を見てるの
この空の下で
きっと思い出して

ねえ君はずっとずっと 覚えていてくれるかな
この刻が終わってく 花火のあとの帰り道
ふと見上げた星空がほら 綺麗すぎて頬が急に冷えてく
カレイドスコープみたい 煌めいた空

本気で追いかけてた星は
君の隣で光っていた
忘れない忘れない
一緒に過ごした刻

10年後の君は今何を見てるの
この空の下で きっと思い出して
それぞれの星たちを一つ一つ繋いでいた
君と描いてた カレイドスコープの空
紡いだ星座は消えない

また一つ刻を越え 少しは強くなれたかな
本当はずっと涙の数 かぞえる毎日だったけど
一つしかない一番星を 取りあって共に戦った日々は
気づけば ねえ 大きな絆をくれた

まだ少し揺れてる煙を
夜の風が消してゆく
通り雨のような
刻が過ぎ去ってく

無限に広がってく その光信じて
この刻をずっと きざみ続けたい
それぞれの願いが一つ一つ輝くように
本気でぶつかりあった だから強くなれた
そんなこの空を忘れない

回る回る 何度でも
幾重にも形変えて
ずっとずっと刻は繋がる いつの日にか
吸い込まれそうになっても

We'll be forever
We'll be the stars
君がくれた絆はずっと消えない

空からこぼれ落ちる この幾つもの光
続いてく ずっと この胸に きっと

10年後の君は今何を見てるの
この空の下で きっと思い出して
それぞれの星たちを一つ一つ繋いでいた
君と描いてた カレイドスコープの空
紡いだ星座は消えない

4 각주