편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.
최신판 | 당신의 편집 | ||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
[[파일:ØωØver!!.jpg|섬네일]] | [[파일:ØωØver!!.jpg|섬네일]] | ||
== 개요 == | == 개요 == | ||
ØωØver!!는 [[ | ØωØver!!는 [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈]]의 [[타다 리이나]], [[마에카와 미쿠]]로 구성된 유닛 [[* (Asterisk)]]의 노래이다. 제목은 Over(오버)로 읽는다. [[THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS (애니메이션)|애니메이션]] 11화에 삽입되었다. {{ㅊ|좀 더 로꾸해진}} Heart Beat Version이 19화에 삽입되었다. 리이나와 미쿠가 각각 솔로로 부른 버전도 출시되었다. 가사는 애니메이션에서처럼, 리이나와 미쿠의 담당 성우인 [[타카모리 나츠미]], [[아오키 루리코]]가 썼다. | ||
제목은 | |||
== 가사 (M@STER Version) == | == 가사 (M@STER Version) == | ||
{{가사|Over heat? Oh デッドライン|Over heat? Oh 뎃도라인|Over heat? Oh 데드라인}} | |||
{{가사 | {{가사|気にしてたら つまらないぜ|키니시테타라 츠마라나이제|신경 쓰는 건 시시해}} | ||
{{가사|気にしてたら つまらないぜ|키니시테타라 츠마라나이제|신경 쓰는 건 시시해 | {{가사|このハート熱いけど COOLに燃える|코노하-토아츠이케토 Cool니 모에루|이 하트 뜨겁지만 COOL하게 타오르고 있어}} | ||
{{가사|このハート熱いけど COOLに燃える|코노하-토아츠이케토 Cool니 모에루|이 하트 뜨겁지만 COOL하게 타오르고 있어 | {{가사|疑うより信じたいの|우타가우요리 신지타이노|의심하기 보다는 믿고 싶어}} | ||
{{가사|疑うより信じたいの|우타가우요리 신지타이노|의심하기 보다는 믿고 싶어 | {{가사|わたしたちのポテンシャルを|와타시타치노 포텐샤루오|우리들의 포텐셜을}} | ||
{{가사|わたしたちのポテンシャルを|와타시타치노 포텐샤루오|우리들의 포텐셜을 | |||
{{가사|舐めちゃ No! No! 可愛さだって負けない|나메챠 No! No! 카와이사 닷테 마케나이|얕보면 No!No! 귀여움도 지지 않아}} | {{가사|舐めちゃ No! No! 可愛さだって負けない|나메챠 No! No! 카와이사 닷테 마케나이|얕보면 No!No! 귀여움도 지지 않아}} | ||
{{가사|きゅっと♥リボン結んで|큣토♥ 리본 무슨데|꽉하고♥ 리본을 묶고서 | {{가사|きゅっと♥リボン結んで [6]|큣토♥ 리본 무슨데|꽉하고♥ 리본을 묶고서}} | ||
{{가사|くるりしっぽ 甘えちゃう ときめくでしょ?|쿠루리싯포 아마에챠우 토키메쿠데쇼?|꼬리가 빙글 응석을 부리면 설레이지? | {{가사|くるりしっぽ 甘えちゃう ときめくでしょ?|쿠루리싯포 아마에챠우 토키메쿠데쇼?|꼬리가 빙글 응석을 부리면 설레이지?}} | ||
{{가사|今 走り出す夢とキセキが 光って|이마 하시리다스 유메토 키세키가 히캇테|지금 달려나가는 꿈과 기적이 빛나며}} | {{가사|今 走り出す夢とキセキが 光って|이마 하시리다스 유메토 키세키가 히캇테|지금 달려나가는 꿈과 기적이 빛나며}} | ||
{{가사 | {{가사|ほとばしる beat 抱きしめて (Yeah!) 歌うから|호토바시루 Beat 다키시메테 (Yeah!) 우타우카라|내달리는 beat 끌어안고서 (Yeah!) 부를 테니까}} | ||
{{가사|もう止まらない 熱くきらめく想い|모우 토마라나이 아츠쿠키라메쿠 오모이|이젠 멈추지 않아 뜨겁게 빛나는 감정}} | {{가사|もう止まらない 熱くきらめく想い|모우 토마라나이 아츠쿠키라메쿠 오모이|이젠 멈추지 않아 뜨겁게 빛나는 감정}} | ||
{{가사|手を伸ばせ もっと 高く|테오 노바세 못토 타카쿠|손을 뻗어라 더욱 높이 | {{가사|手を伸ばせ もっと 高く|테오 노바세 못토 타카쿠|손을 뻗어라 더욱 높이}} | ||
{{가사|君と 君と 君と さあ進もう|키미토 키미토 키미토 사아 스스모-|너와 너와 너와 자 가자}} | {{가사|君と 君と 君と さあ進もう|키미토 키미토 키미토 사아 스스모-|너와 너와 너와 자 가자}} | ||
{{가사 | {{가사}} | ||
{{가사|Cool down? Oh UPしてる|Cool down? Oh Up 시테루|Cool down? Oh UP하고 있어 | {{가사|Cool down? Oh UPしてる|Cool down? Oh Up 시테루|Cool down? Oh UP하고 있어}} | ||
{{가사|ボルテージを 感じたでしょ|보루테-지오 칸지타데쇼| | {{가사|ボルテージを 感じたでしょ|보루테-지오 칸지타데쇼|볼테이지를 느꼈지}} | ||
{{가사|ノッてくぜ 最後まで 拳を上げて|놋데쿠제 사이고마데 코부시오 아게테|몸을 맡기자 마지막까지 주먹을 치켜들고 | {{가사|ノッてくぜ 最後まで 拳を上げて|놋데쿠제 사이고마데 코부시오 아게테|몸을 맡기자 마지막까지 주먹을 치켜들고}} | ||
{{가사|アンコールまでは秒読み|앙코-루마데와 뵤요미|앙코르까지 초읽기 | {{가사|アンコールまでは秒読み|앙코-루마데와 뵤요미|앙코르까지 초읽기}} | ||
{{가사|ステージが 呼んで いるから|스테-지가 욘데 이루카라|스테이지가 부르고 있으니까 | {{가사|ステージが 呼んで いるから|스테-지가 욘데 이루카라|스테이지가 부르고 있으니까}} | ||
{{가사|ラストアピール 君の 元へ 跳び 出そう|라스토 아피-루 키미노 모토에 토비 다소오-|라스트 어필 네가 있는 곳으로 뛰쳐나가자}} | {{가사|ラストアピール 君の 元へ 跳び 出そう|라스토 아피-루 키미노 모토에 토비 다소오-|라스트 어필 네가 있는 곳으로 뛰쳐나가자}} | ||
{{가사|ぎゅっと♥ココロ繋いで|귯-토♥ 코코로 츠나이데|꼬옥하고♥ 마음을 잇고서 | {{가사|ぎゅっと♥ココロ繋いで|귯-토♥ 코코로 츠나이데|꼬옥하고♥ 마음을 잇고서}} | ||
{{가사|ハート 全開 投げ キッス 届けちゃうの|하-토 젠카이 나게 킷스 토도케 챠우노|하트 전개하여 날린 키스 전해줄게 | {{가사|ハート 全開 投げ キッス 届けちゃうの|하-토 젠카이 나게 킷스 토도케 챠우노|하트 전개하여 날린 키스 전해줄게}} | ||
{{가사|今 舞い上がる夢とキセキが 光って|이마 마이아가루 유메토 키세키가 히캇테|지금 날아오르는 꿈과 기적이 빛나며}} | {{가사|今 舞い上がる夢とキセキが 光って|이마 마이아가루 유메토 키세키가 히캇테|지금 날아오르는 꿈과 기적이 빛나며}} | ||
{{가사 | {{가사|鳴り響く beat 迷わずに (Yeah!) 歌いたい|나리히비쿠 Beat 마요와즈니 (Yeah!) 우타이타이|울려퍼지는 beat 망설이지 말고 (Yeah!) 부르고 싶어}} | ||
{{가사|もう止まらない 奏で始めた Story|모우 토마라나이 카나데 하지메타 Story|이젠 멈추지 않아 연주하기 시작한 Story}} | {{가사|もう止まらない 奏で始めた Story|모우 토마라나이 카나데 하지메타 Story|이젠 멈추지 않아 연주하기 시작한 Story}} | ||
{{가사|舞い上がれ 音に乗って|마이아가레 오토니 놋테|춤춰라 소리를 타고서 | {{가사|舞い上がれ 音に乗って|마이아가레 오토니 놋테|춤춰라 소리를 타고서}} | ||
{{가사|もっと もっと もっと さあ進め|못-토 못-토 못-토 사아스스메|좀 더 좀 더 좀 더 자 나아가라}} | {{가사|もっと もっと もっと さあ進め|못-토 못-토 못-토 사아스스메|좀 더 좀 더 좀 더 자 나아가라}} | ||
{{가사 | {{가사}} | ||
{{가사|聴こえるでしょ? わたしたちの Music|키코에루데쇼? 와타시타치노 Music|들리지? 우리들의 Music | {{가사|聴こえるでしょ? わたしたちの Music|키코에루데쇼? 와타시타치노 Music|들리지? 우리들의 Music}} | ||
{{가사|遥かあなたにもっと 届けたいから|하루카아나타니못-토 토도케타이카라|멀리 있는 당신에게 좀 더 전하고 싶으니까 | {{가사|遥かあなたにもっと 届けたいから|하루카아나타니못-토 토도케타이카라|멀리 있는 당신에게 좀 더 전하고 싶으니까}} | ||
{{가사|今 走り出す夢とキセキが 光って|이마 하시리다스 유메토 키세키가 히캇테|지금 달려나가는 꿈과 기적이 빛나며}} | {{가사|今 走り出す夢とキセキが 光って|이마 하시리다스 유메토 키세키가 히캇테|지금 달려나가는 꿈과 기적이 빛나며}} | ||
{{가사|ほとばしる beat 抱きしめて (Yeah!) 歌うから|호토바시루 beat 다키시메테 (Yeah!) 우타우카라|내달리는 beat 끌어안고서 (Yeah!) 부를 테니까}} | {{가사|ほとばしる beat 抱きしめて (Yeah!) 歌うから|호토바시루 beat 다키시메테 (Yeah!) 우타우카라|내달리는 beat 끌어안고서 (Yeah!) 부를 테니까}} | ||
{{가사|もう止まらない 熱くきらめく想い|모우 토마라나이 아츠쿠키라메쿠 오모이|이젠 멈추지 않아 뜨겁게 빛나는 감정}} | {{가사|もう止まらない 熱くきらめく想い|모우 토마라나이 아츠쿠키라메쿠 오모이|이젠 멈추지 않아 뜨겁게 빛나는 감정}} | ||
{{가사|手を伸ばせ もっと高く|테오 노바세 못-토 타카쿠|손을 뻗어라 더욱 높이}} | {{가사|手を伸ばせ もっと高く|테오 노바세 못-토 타카쿠|손을 뻗어라 더욱 높이}} | ||
{{가사 | {{가사|君と 君と 君と さあ進もう|키미토 키미토 키미토 사아 스스모-|너와 너와 너와 자 가자}} | ||
[[분류:아이돌 마스터의 수록곡]] | [[분류:아이돌 마스터의 수록곡]] | ||
[[분류:신데렐라 걸즈의 수록곡]] | [[분류:신데렐라 걸즈의 수록곡]] | ||