자동 생성된 영상
CYCLES은 Masayoshi Minoshima가 작곡하고 綾倉盟 Mei Ayakura maimai 시리즈의 오리지널 수록곡이다.
가사[편집 | 원본 편집]
가사 보기 (일본어 / 해석)
君が夢見て 歩んだ道を
네가 꿈꾸며 걸었던 길을
今は私が歩いているだけ
지금 내가 걷고 있을 뿐이야
それだけのこと それだけだけど
그것 뿐이야, 그것 뿐이지만,
もう一度だけ言葉が欲しい・・・
다시 한 번만 그 말을 듣길 원해...
君の背中を見てた ただ、ただ背中を見てた
너의 뒷모습을 보고 있었어, 그저 보고만 있었어
さよならも言わないまま 握る手を離していた
작별인사도 하지 않은 채 잡은 손을 놓아 버렸어
廻る廻る季節の中で 君の声が聞こえたのかな
돌고 도는 계절 속에서 너의 목소리가 들렸을까
感じられていられたのなら 一人きりで泣いていた日も
느낄 수 있었다면 혼자 울고 있던 날도
廻る廻る季節の中で 君に伝える言葉さえも
돌고 도는 계절 속에서 너에게 전하는 말조차도
「私、なにも変われないのかしら」
"나, 아무것도 바꿀 수 없는 걸까?"
夢見てたあの頃に もう一度戻れるなら
꿈꿔왔던 그 시절로 다시 돌아갈 수 있다면
もう戻れないから 私は顔を上げてく
이젠 돌아갈 수 없으니까 나는 고개를 들어
廻る廻る季節の中で 君の声はまだ届かない
돌고 도는 계절 속에서 너의 목소리는 아직 닿지 않아
信じられていられるのなら 前を向いて歩いて行ける
믿어줄 수 있다면 앞을 향해 걸어갈 수 있어
廻る廻る季節の中で 君に何を伝えようかな
돌고 도는 계절 속에서 너에게 무엇을 전할까
「私、今もなにも変わらないよ」
"나, 지금도 아무것도 변하지 않았어"
maimai 시리즈[편집 | 원본 편집]
![]() | |||||||||||||||||||||||||
타이틀 | TEmPTaTiON | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
아티스트 | Masayoshi Minoshima feat. 綾倉盟 | ||||||||||||||||||||||||
카테고리 | maimai | BPM | 135 | ||||||||||||||||||||||
수록일 | 2014년 4월 10일 | ||||||||||||||||||||||||
패턴 |
스탠다드
삭제된 패턴
|
MASTER
ALL PERFECT 영상
CHUNITHM 시리즈[편집 | 원본 편집]
이 문단은 비어 있습니다. 내용을 추가해 주세요.
Arcaea[편집 | 원본 편집]
CYCLES | ||||
![]() | ||||
작곡 | Masayoshi Minoshima feat. 綾倉盟 | |||
BPM | 135 | |||
난이도 | LV | CC | 콤보 | |
PST | 2 | 2.0 | 389 / ---- | |
PRS | 5 | 5.0 | 430 / ---- | |
FTR | 8 | 8.8 | 695 / ---- | |
배경 | maimai (빛) |
![]() |
maimai 총 8곡 (어펜드 4곡) [수록곡 목록] |
스크롤이 가능한 틀입니다.
|
maimai와의 2차 컬래버레이션으로 수록되었다.
FTR
패턴 캡처 영상